Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли

146
0
Читать книгу Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 76
Перейти на страницу:

– Из-за денег? – Сальвиати начинал нервничать, и у него появился легкий французский акцент. – Вот как ты думаешь?

– Не из-за денег, Жан. – Контини дотронулся до его руки. – Из-за неожиданностей, из-за напряжения… слушай, мы друзья и пойдем до конца в этом деле. Но не будем ничего считать предопределенным, хорошо?

Сальвиати потер брови.

– Я никогда ничего не считаю предопределенным.

– Так оно лучше.

И они снова стали смотреть на дом Коллера, ожидая звонка Виолы.

Маттео ждал пробуждения Элтона с минуты на минуту. Вылезти из окошка на высоте полутора метров от пола – штука непростая и, главное, не тихая. И все-таки они сумели протиснуться в это отверстие, сначала Лина, а затем Маттео. Они приземлились без травм и отошли от дома, не подняв на ноги Элтона. Лина очень радовалась.

– Мы справились, Маттео, мы справились! – Она бросилась ему на шею и поцеловала его. – Ты только представь: мы свободны!

Однако Маттео не разделял ее уверенности.

– Мы еще здесь.

– Да, но наконец снаружи! И посмотри сюда! – Лина вытащила из кармана свой телефон. – Вчера вечером я взяла его из вещей Элтона.

– Вчера вечером? Ты здорово рисковала…

– Я улучила момент. Как только доберемся туда, где есть связь, попросим помощи!

– Мм. – Маттео отнесся к этому скептически. – У кого, у полиции?

– Дурачок! У моего отца или у Контини.

В лесу было темно. Они включали это в свои расчеты, но ночь в горах всегда чернее, чем ожидаешь. Маттео изучил маршрут днем раньше. Он увел Лину с тропинки, ориентируясь по звуку ручья слева и спускаясь по диагонали. Они должны были прийти в Сонлерто со стороны, противоположной той, куда ведет тропинка. Единственной опасностью были обрывы, встречавшиеся в лесу. Маттео продумал, как обойти их, но не мешало ставить ноги как можно осмотрительнее.

– Не думал, что нам это удастся, – сказал Маттео, который шагал впереди.

– Мне не терпится попасть домой и принять душ, – воскликнула Лина. – Хочу вернуться к жизни. Лесов с меня хватит!

– Но нам придется быть настороже. Форстер придет за нами.

– Ну и ладно, пусть приходит! Я найду себе работу и выплачу ему этот проклятый долг, даже если у меня уйдут на это годы!

Маттео поражался тому, насколько изменилась Лина. Вначале она показалась ему женщиной, которую трудно понять, немного разочарованной в жизни. Может быть, потому, что она была старше него. Потом, как случается между теми, кто вынужден жить бок о бок, он научился предвидеть ее скачки настроения и приступы молчания. Но теперь она казалась другой женщиной. И даже девочкой. А может, это он сам изменился. Может, теперь он понял, что для него Лина. Но пока было лучше не отрываться от земли. Во всех смыслах.

– Мы пока не в безопасности, – сказал он ей, – к тому же вокруг много скал, так что…

– О'кей, о'кей… я осторожно! Но дай мне немного порадоваться. Ты ведь знаешь, что обычно мне не везет!

Маттео улыбнулся.

– Как и в этот вечер!

Последние слова произнес не Маттео.

Голос Элтона, отчетливый, как плохое воспоминание. Голос Элтона посреди леса. Неужели такое возможно?

– Вы подумали: бедный глупый Элтон спит. – Голос приближался. – Но меня не было в доме, я тут неподалеку звонил. Приятный сюрприз, не так ли?

У Маттео ушла пара секунд на то, чтобы связать все воедино. Все предосторожности, все минуты, потраченные на ползанье по полу. Всё насмарку. Элтон был снаружи! Почему они не проверили?

– Беги, – прошептал он Лине. – Беги и воспользуйся телефоном. – Потом он сделал шаг вперед и заговорил громко: – Ты ошибся, Элтон, мы не убегали. Просто мы увидели, что тебя нет, и тогда подумали, что…

– Заткнись! – Элтон был на расстоянии нескольких шагов. – Она – где?

Лина пыталась уйти, не шумя.

– Стой! – закричал Элтон. – Стой! У меня пистолет!

В этот момент Маттео бросился на него. Элтон обернулся к нему и выстрелил.

22 Чувство ритма

Зазвонил телефон Сальвиати. Они с Контини посмотрели друг другу в глаза. Это был условный знак. Сальвиати выключил сотовый. Потом открыл дверцу и вышел из машины. Прежде чем двинуться дальше, бросил взгляд на Контини.

Сыщик сидел, положив руки на руль и глядя в пустоту. Сальвиати покачал головой. Порой он совершенно не понимал Контини. У того была странная манера устраняться, словно он обрывает все связи с миром, чтобы бежать… чтобы бежать куда?

Сальвиати сказал ему:

– Я пошел.

Контини кивнул.

Сальвиати прошел по дорожке до двери. Рядом была кнопочная панель сигнализации. Эту модель Сальвиати знал: обычная сигнализация для жилых помещений, периметральная с магнитными датчиками на оконных рамах. Правда, ее было трудно отключить, еще и потому, что при ошибке в наборе кода поступал бесшумный сигнал в центральную диспетчерскую.

Оставался самый прямой вариант: заставить ее сработать.

Виола открыла дверь. В декольтированном черном платье и туфлях на каблуке она казалась хозяйкой дома, устраивающей прием. Она не сказала Сальвиати ничего, но, как только он вошел, показала на лестничный марш. Поднимаясь, Сальвиати услышал, что Виола громко говорит:

– Я вышла подышать!

На первом этаже Виола с улыбкой вошла в гостиную, ожидая реакции Коллера. Он смотрел на нее, не понимая.

– Что ты сделала?

– Подышала немножко!

– Ты открыла дверь?

– Да, там был ключ в замке, и…

– Ах, черт! – Коллер засопел. – Там же сигнализация!

– Что?

– Извини, ты не могла об этом знать. Сигнализация звенит, если открыть дверь или одно из окон на первом этаже. Сейчас ты открыла, не отключив ее. Если в ближайшие пять минут я не пошлю сигнал, приедет полиция…

– Полиция! – Виола вытаращила глаза. – Только из-за того, что я вышла на секунду?

Коллер ухмыльнулся.

– Ну, если б ты попробовала сбежать, я бы вызвал целую армию, только чтоб отыскать тебя…

Виола наигранно рассмеялась. Она села на диван поближе к Коллеру Гостиная была роскошной, с мебелью, обтянутой черной кожей, абстрактными картинами на стенах и баром, похожим на те, что показывают в американских телесериалах. Коллер положил руку Виоле на плечо.

– Сейчас я уйму сигнализацию, потом выпьем чего-нибудь…

Лина была одна в лесу. Ей казалось, она вернулась во времена сказок. Она понимала, что в радиусе нескольких километров бояться нечего, кроме Элтона. Элтона и его пистолета. Но ей чудилось, что на нее смотрят тысячи глаз. Полчища в темноте, готовые пожрать ее, полчища голодных ртов и красных глаз, рук, что вот-вот сомкнутся на ее шее…

Она заставила себя успокоиться. Думать об Элтоне. Она слышала выстрел, потом – крик Маттео и хруст сломанных веток, а потом Элтона, бегущего в лес.

1 ... 33 34 35 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли"