Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк

162
0
Читать книгу Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:

Распахнув ногой двустворчатые двери-ворота, Хельга ворвалась в зал с фонтаном и потолком из винограда. Повсюду кровь, тела несчастных полуобнаженных девушек и ни одного нападавшего. Из одной комнаты послышался ужасающий вопль:

— Не надо! Пожалуйста! Не надо!

Хельга ринулась на крик, намереваясь разорвать в клочья врага, но, раскрыв дверь, из-за которой кричали, буквально остолбенела.

— Не надо! — рыдала Зухра, стоя на коленях. Вокруг нее еще несколько наложниц обреченно подвывали, не смея открыть рта. Старшая жена Саабаха хладнокровно перерезала глотки младшим женам и наложницам, используя свой умеющий прятаться в любом одеянии кинжал. Ее красивое, как всегда, сильно накрашенное лицо не выражало никаких чувств и эмоций, оно казалось гипсовой безжизненной маской.

— Что вы делаете?! — изумилась Хельга.

— То, что должна, — резко ответила Тамар-опа, продолжая свое занятие.

Девушки с перерезанным горлом падали с коленей навзничь, заливая темной кровью изысканные ковры.

— Вы должны защищать их от врага! — воскликнула иноземка. — Вы должны сражаться с теми воинами, которые напали на дворец!

— Женщина должна брать хитростью любого воина, а в случае неудачи я обязана перерезать этих куриц, — снизошла до объяснения своих действий Старшая жена главного Харута.

— Каких куриц?

— Младших жен и наложниц господина, — пояснила Тамар-опа.

— Зачем?! Я думала, что вы таскаете с собой все это, — Хельга кивнула на спицы и кинжал, — чтобы защищать их!

— Защищать нужно наследников клана, а гарем господина должен принадлежать ему и только ему, — вспарывая горло очередной наложнице, продекламировала женщина один из законов Шаурана. — До последнего вздоха.

Вдруг стало очень тихо. Ни стона, ни вздоха. Гробовая тишина. Даже Зухра, зажимающая двумя руками рану на шее, совсем затихла. А Хельгу душили слезы. В который раз она увидела ничтожность цены человеческой жизни, но все никак не могла к этому привыкнуть. — Ты живешь по своим законам, Симург. Мы живем по своим, — вытирая кинжал о шелковую портьеру, попыталась объяснить свои действия такая непонятная южная женщина. — Надо уходить, Джамхуры совсем рядом.

Она, как обычно, оказалась права. На женскую половину уже вбежали несколько воинов с саблями наголо. Тамар-опа и Хельга выскочили в общий зал с фонтаном и мертвыми девушками и, обнажив оружие стали пробиваться к выходу. И им это быстро удалось, так как шауранские бойцы не ожидали сопротивления и активных действий от хрупких, созданных для любви и домоводства женщин. Лишь получив несколько серьезных ран, а одного из товарищей убитым, мужчины всерьез отнеслись к угрозе, но женщины уже вырвались в коридор и скрылись за поворотом.

— Давай за мной! — потянула Тамар-опа за собой чужеземку, открывая неприметную дверцу в стене, едва коридор вильнул вправо.

— Нет, — воспротивилась Хельга, восстанавливая сбившееся дыхание. — Прощай!

Старшая жена главы клана Харут скрылась за дверью, ведущей в потайной ход, а чужеземка, преследуемая разозленными бойцами, побежала дальше, на ходу вытаскивая камушки, подаренные ей в прошлой жизни одним предусмотрительным вампиром.

— Держи ее! Вот она! — совсем близко раздались крики преследователей.

Один метательный нож просвистел над левым плечом Хельги, а второй воткнулся бы ей между лопаток, но искомый камешек был найден и раздавлен в соответствии с инструкцией. Нож рассек пустоту и упал в мягкий ворс пушистого шауранского ковра.

— Куда она делась?! — рассерженно кричал на подчиненных воин, потерявший на женской половине брата.

Бойцы недоуменно вертели головами.

— Магичка это была, господин, — разобрался в случившемся самый старший. — Порталом и ушла от нас, гадина!

* * *

Хельга провалилась в портал буквально на бегу, даже не заметив, как именно это произошло. Поэтому, больно ударившись о холодный мозаичный пол всем телом и головой, создав вокруг себя расходящийся волнами звон, на мгновение оглохла. А от заливающего пространство яркого солнечного света после полутемного коридора дворца Саабаха почти ослепла. Странное круглое строение, напоминающее арену, со стенами и пустыми проходами вместо дверей, но совсем без потолка, было полностью выложено мелкой мозаикой бело-зеленых тонов.

— Это что еще за фокусы?! — Вернувшийся слух был сразу сражен чьим-то недовольным воплем. — Взять нарушителя!

Хельгу подхватили под руки и поставили на ноги. Украшения мелодично зазвенели.

Больше похоже на нарушительницу. — Этот вкрадчивый голос Хельга узнала бы из тысячи.

— Владыка! — Девушка повернулась на голос, вырвалась из рук охранников и преклонила колени перед существом в черном плаще, украшенном по краю тонкой серебряной нитью.

Владыка Варг откинул капюшон и усмехнулся, выставляя напоказ клыки.

— Это ваша подданная?

— Скорее подопечная, — ответил Варг. Вернувшееся зрение помогло Хельге разглядеть задавшего вопрос человека. Им оказался очень высокий мужчина (на голову выше отнюдь не низенького владыки Варга) с жемчужно-белой кожей, также белыми волосами, собранными на затылке в конский хвост, и заплетенной бородой в свисающие до пояса косички. Он восседал в центре арены на троне из зеленого камня с вплавленными жемчужинами, которые составляли письмена. Длинное светлое одеяние, скрывало ноги мужчины, длинные и узкие рукава облачения закрывали даже запястья, они также были белого цвета, но нежно переливались всеми цветами радуги. Несмотря на светлые длинные волосы и одежду, человек совсем не был похож на эльфа, скорее наоборот: грубоватые черты лица, обветренного соленым морским бризом, сразу выдавали в нем жителя приморья.

— Подойди, Хельга, и поклонись, — велел владыка Варг. — Перед тобой Беулун — правитель Ночных островов.

Девушка послушно приблизилась к трону и поклонилась белому человеку. Только сейчас, приглядевшись получше, она увидела: то, что она приняла за рукава, оказалось чешуйками. Руки правителя Ночных островов покрывала мелкая чешуя.

— Я жду объяснений, — требовательно сказал Беулун.

— Объяснения просты, — слегка усмехнулся Варг. — Кажется, Хельга нашла способ попасть в ваши владения без вашего ведома.

— Это невозможно, — недовольно буркнул Беулун. — Только я могу раскрыть путь к моим островам и дать разрешение на посещение. Девушка наверняка пряталась в отведенных вам апартаментах, а сейчас воспользовалась порталом.

— Многомудрый Беулун, мы с вами оба знаем, как вы чувствуете ложь. Так вот, я со всей ответственностью заявляю, что видел эту девушку в последний раз весной этого года и одарил ее артефактами, которые используют мои воины. Это индивидуальные порталы, они переносят подданных прямо ко мне из любой точки мира. Ты ведь воспользовалась камушком? — обратился Варг к Хельге.

1 ... 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение в Алмазные горы - Михаил Багнюк"