Книга Момент волшебства - Алан Дин Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон-Том глянул на переплетенные лозы и осторожно шагнул вперед.
Лозы мгновенно ощетинились пучком ядовитых шипов, каждый не менее пятнадцати сантиметров длиной.
– Что думаешь по этому поводу, Мадж?
– Не знаю, что и думать, дружище. Никогда не приходилось быть судьей ни на каких соревнованиях.
– Да мы недолго, – заверили их лозы-лианы.
– Наш репертуар совсем не бесконечен.
– Через пару лет мы иссякнем, – подтвердили четыре здоровенные крысы.
Превращения, происходившие с калейдоскопической быстротой, вызвали у Джон-Тома приступ дурноты, так как его мозги не успевали переваривать того, что видели глаза.
– Нам бы хотелось еще побыть на вашем представлении, – начал он неторопливо, – но нас ждут важные дела. Кроме того, я полагаю, два года – это слишком большой срок для нас.
– Да брось ты! – возразили оба его дубля, подталкивая Джон-Тома на середину круга. – Тебе понравится! Не ломайся, давай по-спортивному!
Мы бы поискали другую аудиторию, если бы могли, да вот не можем – сторожим свои деревья.
– Ты что, нам не сочувствуешь? А? – вякнуло нечто такое, чему Джон-Том затруднялся подобрать название.
– Нет вопросов! Еще как сочувствую, – быстро выкрутился он. – Просто мы не можем терять столько времени, вот и все. – Джон-Том говорил вежливо, хотя был бы не против, если бы в рюкзаке нашлась большая бутыль с ядом от всяких растений-паразитов.
– Присаживайтесь и расслабьтесь, – пригласили пять чрезвычайно привлекательных голеньких дамочек, пристроившихся сбоку. – Через пару месяцев привыкнете, а уж потом будете с нами душой и телом.
– С вами душой – это как? – пискнул Мадж.
– Имеется в виду, что вы поймете дух наших выступлений.
– А-а-а… – вздохнул выдр с облегчением.
– Я первая, я уже готова! – объявила одна из красавиц.
Чудесным образом в воздухе появились три рыбины. Это была удивительная имитация, первая в программе. А потом можно было просто сбиться со счета, так как действие переходило от одной лозы или группы лоз к другой, и перевоплощения шли по кругу с головокружительной быстротой.
Как только Джон-Том или Мадж начинали проявлять признаки скуки, их немедленно, с грубой настойчивостью – криками, запахами – возвращали к происходящему.
Утро плавно перешло в полдень, на смену которому пришел вечер.
Когда же на остров наползла ночь, мимы-лианы превратились в светящиеся растения, вернее, в биолюминесцентные существа.
– Все это необыкновенно развлекательно, – прокомментировал Мадж увиденное, – но лично я, кореш, не собираюсь провести здесь остаток жизни.
– Я тоже. Какой-то выход из создавшегося положения, наверное, существует.
– Что ты скажешь, если мы прикинемся чрезвычайно заинтересованными?
Хотим получше рассмотреть, что и как, подходим совсем близко и идем на прорыв? Они ведь все время на одном месте, как приклеенные. Стоит проскользнуть мимо, а там без труда можно оказаться на плоту.
– Не могу с уверенностью определить, на что они способны, если дело дойдет до крайности, – произнес вполголоса Джон-Том. – Вполне вероятно, что они изобразят какую-нибудь штуку, которая примется метать ядовитые дротики. От них всего можно ждать. За нами пристально наблюдают, и я не думаю, что мы застанем их врасплох. Вообще-то они – довольно приличный народец, этакий пучок зелени, помешанный на искусстве имитации. Теперь я понимаю, что имеют в виду, когда говорят, что зрителей пленило искусство. Это именно то, что происходит с нами сейчас.
– Они собираются держать нас здесь, пока не исчерпают двухгодичный запас перевоплощений, разве не так?
– Какая от нас будет польза, если мы просто протянем ноги от голода?
– Не думаю, чтобы они довели нас до этого. Однако мы надолго тут застрянем, если только…
– Если только что? – поинтересовался Мадж, содрогнувшись при виде огромного светящегося ракообразного, возникшего в воздухе прямо перед ним.
– Хорошенький экземплярчик, не правда ли? – спросил этот краб о восьми клешнях. Длинные отростки по обе стороны от него тут же превратились в нежно-оранжевые анемоны-ветреницы.
– Если только мне не удастся заставить изобразить то, что я хочу.
Джон-Том поднялся в полный рост и сразу стал центром внимания.
Испускающие призрачный свет существа пожирали его глазами.
– О'кей! Послушайте, что я вам скажу!
Лианы качнулись в его сторону. Они старались вести себя очень вежливо, хотя это получалось совсем по-детски. Однако вряд ли можно будет обмануть их дважды. Нужно, чтобы получилось с первого захода.
– Вы утверждаете, что можете изобразить все что угодно?
– Совершенно верно! – подтвердили лианы хором. – Все, абсолютно все. Назовите что хотите. Или опишите.
В темноте они пульсировали, вспыхивали, изображая всякую всячину – от акробатической цепочки до говорящей радуги.
– Неплохо! – И Джон-Том показал на свою дуару. – Интересно, а какова ваша реакция не на словесное, а на музыкальное описание?
Допустим, вы слушаете мелодию и одновременно изображаете услышанное.
– Как это? – спросило огромное мясистое ухо.
– Так, как я сказал. Можете вы передать доступными вам средствами то, что услышите в музыке? Будет звучать только музыка, и никаких слов. Сумеете вы изобразить эмоции?
– Попробуем, попробуем… Начинайте! – закричала вереница дождевых червей.
Тут Джон-Том стал наигрывать песенку, которую выбрал загодя, – нежную, без затей, расслабляющую. Однажды эта мелодия благополучно отправила в объятия Морфея целый пиратский корабль.
Казалось, песня сработала. Имитаторы пали ниц и некоторое время вообще ничего не изображали. Лианы как лианы, самые обыкновенные.
Когда песенка кончилась Джон-Том закинул рюкзак на плечо и кивнул Маджу, чтобы тот следовал за ним.
Они уже достигли края площадки, когда две лианы вдруг вскинулись и преградили им дорогу, мгновенно сотворив самую что ни на есть настоящую стену из гигантских бритвенных лезвий.
– Изумительная работа, – позволила себе саркастическое замечание парочка Маджей по соседству. – Надумали обдурить нас? Этот номер не пройдет! Мы все время настороже и внимательно следим за тем, что происходит вокруг, вне зависимости от того, имитируем ли мы в это время или нет.
– Иными словами, расслабьтесь и насладитесь нашим шоу, – посоветовали четыре Джон-Тома. – Когда проголодаетесь, притащим вам ягод. Настоящих, несымитированных.
Джон-Том и Мадж с неохотой вернулись на почетные места в центре площадки. Калейдоскоп превращений возобновился.