Книга Ангелы полуночи - Норма Бейшир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда скажи, ради Бога, где я могла столько времени прятать их? – У нее вырвался нервный смешок, и тут же нахлынуло невыразимое чувство облегчения, точно огромная тяжесть внезапно свалилась с плеч.
– Не знаю… Может быть, в каком-то другом доме… – Брендон пожал плечами.
– Ох, ну и фантазия! – Напряженное выражение уходило из ее глаз. – Ты уверен, что не будешь меньше любить меня, узнав правду?
Он нежно поцеловал ее.
– Эшли, я люблю тебя, и мне нет дела до твоей родословной. Но есть кое-что…
– Что? – Настороженность тут же вернулась к ней.
– Мне хотелось бы встретиться с твоими родителями. Готов поспорить, они хлебнули немало тревог с такой дочуркой. – Голос Брендона звучал почти весело. – Думаю, теперь можно заверить их, что ты в хороших руках.
Улыбка озарила лицо Эшли.
– Да уж, я и в самом деле в хороших руках!
Эшли не стала звонить родителям, чтобы предупредить о приезде и о том, что привезет с собой Брендона, – просто не представляла, как в двух словах рассказать об их взаимоотношениях. Они любили друг друга, да. Они были возлюбленными в лучшем смысле этого слова. Но никаких обязательств друг другу не давали, никаких разговоров об официальном закреплении отношений не вели. У Эшли все еще не было уверенности в том, что их судьбы неразделимы. Как отвечать родителям на вопросы, которые неминуемо возникнут?
Но, как выяснилось, беспокоилась она зря. К ее удивлению, отец и Брендон отлично поладили друг с другом.
– Как ты думаешь, он понравился папе? – спросила Эшли мать, когда они на кухне заканчивали приготовления к праздничному обеду, затеянному Лючией в честь их приезда. Сквозь кухонное окно Эшли видела обоих мужчин, мирно беседующих на задней галерее, но не слышала ни слова. – Они там уже так долго…
Лючия Гианнини засмеялась:
– Тебе не о чем беспокоиться, дорогая. Тони понравился твой кавалер. Поверь мне. Я достаточно долго прожила с твоим отцом, чтобы понимать, когда он расположен к человеку, а когда нет. Тони не умеет притворяться.
– А как ты, мама? – спросила Эшли. – Что ты думаешь?
Мать улыбнулась:
– Думаю, ты сделала хороший выбор. – Она помолчала. – Ты любишь его, да?
Эшли тоже невольно улыбнулась:
– Да, мама, люблю. Это так бросается в глаза?
Лючия кивнула.
– У тебя все написано на лице… Вы уже строили… планы на будущее?
Эшли пожала плечами.
– Еще нет. Нам было не до того, – ответила она, осторожно подбирая слова. – Может быть, позже…
Лючия ласково взглянула на дочь.
– Чему быть, Абби, того не миновать.
Эшли крепко обняла мать, смаргивая слезы. Только здесь, дома, она поняла, что на самом деле все это время она беспокоилась вовсе не из-за отношения Брендона к ее признаниям. Просто ее мучала совесть, что, притворяясь тем, кем на самом деле не была, она как бы отказывалась от самой себя. От родителей, от всей своей жизни здесь. Словно стыдилась их… А чего, спрашивается, стыдиться? Мать и отец – прекрасные люди, сильные, с незыблемыми традиционными взглядами. И ее они воспитывали в духе традиционных ценностей. И если Эшли тоже выросла сильным человеком, то в огромной степени благодаря их любви и заботе.
«Никогда больше не буду стыдиться того, кто я и откуда», – решила она.
– О чем это вы с папой так долго разговаривали? – спросила Эшли, когда в сумерках они с Брендоном гуляли по виноградникам. – Никогда бы не подумала, что у вас так много общего.
– Ну, кое-что общее и очень важное для нас обоих определенно существует, – усмехнулся Брендон. – Это ты. Похоже, мы оба любим тебя, хотя, конечно, по-разному.
– Ты так ему и сказал? – удивилась Эшли.
– Ну да. – Брендон рассеянно потрогал виноградную лозу. В угасающем свете дня его голубые глаза искрились. – Он расспрашивал о моих намерениях в отношении тебя, и я сказал ему все как есть.
На лице Эшли возникло сложное выражение удивления и гнева.
– Не могу поверить, что отец выпытывал у тебя такие вещи, а ты отвечал…
– Я все сказал как надо, не волнуйся, – успокоил ее Брендон. – И меня ничуть не удивляют его расспросы. Твой отец – человек весьма старомодный. И мне, если хочешь знать, это нравится. Я был бы только рад, если бы и мой отец придерживался таких взглядов.
– Папа знает, как я отнеслась бы к его расспросам! – сердито воскликнула Эшли, не в силах справиться с раздражением. – Никогда не думала, что он может быть таким… таким бестактным!
Брендон обхватил ее за плечи, посмотрел в глаза.
– Успокойся, – настойчиво произнес он. – Не ругай отца. Если уж на то пошло, я не меньше его виноват, что наш разговор принял столь интимный характер. А может быть, даже и больше.
Эшли недоуменно посмотрела на возлюбленного.
– Не понимаю…
– Как ты могла заметить, дорогая, я сам в каком-то смысле человек старомодный. И не просто так приехал сюда. У меня была особая причина желать встретиться с твоими родителями. – Он смущенно улыбнулся.
Терпение Эшли начало иссякать.
– Хватит мне голову морочить, Брендон, – решительно заявила девушка. – Что за важный предмет обсуждения может быть у тебя с моим отцом?
– Ты, – просто ответил он. – Я просил разрешения жениться на его дочери.
Эшли на мгновение буквально потеряла дар речи.
– Ты… что? – Может быть, она ослышалась?
Приподняв рукой ее подбородок, Брендон нежно поцеловал Эшли.
– Я люблю тебя, дорогая, – мягко сказал он. – И хочу на тебе жениться. Твой отец дал нам свое благословение. Остается только узнать, как к этому относишься ты.
Сначала ее губы лишь беззвучно зашевелились.
– Как ты мог так поступить со мной? – в конце концов пролепетала Эшли.
– Как «так»? – изумленно спросил Брендон.
– Обсуждать это с ним, не поговорив сначала со мной! – Она обхватила его руками за шею и крепко поцеловала.
– Так да или нет? – спросил Брендон, делая вид, что не понимает.
– Да, если ты такой дурак, что до тебя все еще не дошло! – Эшли была совершенно счастлива. – Да!
декабрь 1979 года
– Должна тебе кое в чем признаться, – сказала Эшли Брендону, когда они ехали в такси из аэропорта Кеннеди. – Одно время мне казалось, что ты вообще не собираешься сообщать родителям о нашей помолвке.
Он удивленно посмотрел на нее.