Книга Гадание на чайной гуще - Диана Рейдо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне очень приятно. Максин много рассказывала мне о вас.
— Да, мы тоже рады с вами познакомиться, — кивнул папа.
Возникла неловкая пауза.
Максин понимала, что в этот момент ее родители изучают содержимое тележки, за которую она крепко держалась, как за последнюю надежду. Надо было сказать что-нибудь вроде «А Джералд вызвался помочь мне с покупками»… Но Максин понимала, что этим вялым пассажем никого не получится обмануть. Разумеется, мама с папой прекрасно понимают, что парочка пришла за покупками для совместного ужина…
— Как твои дела, Максин? — бодро поинтересовалась мама.
— Хорошо, спасибо… А ваши?
— Просто замечательно. Вот только немного соскучились по единственной дочери.
— Я… я зайду. На днях. Обязательно.
Отец улыбнулся:
— Когда именно?
— Что?
— Я спрашиваю, когда ты намерена заглянуть.
— Я пока не знаю…
— Так много дел? Сильно занята?
— В последнее время нет, но…
— Так давай договоримся, — предложил отец.
— О чем?
— Когда ты сможешь прийти к нам на ужин? Мама что-нибудь приготовит… Лучше ведь определиться сейчас, верно?
Максин кивнула:
— Хорошо. Я приду, когда вы скажете. Когда вам удобнее. А я буду свободна, когда понадобится.
— Отлично, — обрадовалась мама, — как насчет четверга и шоколадного пирога с вишней?
— Это было бы… замечательно.
— Джералд, разумеется, вы тоже приглашены! С удовольствием примем вас вместе с Максин. Посидим, поболтаем…
«Конечно. Разумеется. Они ведь сгорают от любопытства, в каких мы с Джералдом отношениях. У меня уйму времени не было никакой личной жизни…» — пронеслось у Максин в голове. Но деваться было некуда.
А ответ Джералда, который прозвучал через несколько секунд, окончательно добил и без того смущенную ситуацией Максин:
— Спасибо, я обязательно приду. С не меньшим удовольствием принимаю ваше приглашение. Буду счастлив поближе познакомиться с родителями своей невесты.
Мама чуть не поперхнулась.
— Невесты?.. Максин, ты ведь ничего нам не говорила!..
— Видимо, она хотела, чтобы это стало сюрпризом, — предположил Джералд. — Но давайте оставим все выяснения до запланированного визита.
— Да, — спохватился папа, — в самом деле, это будет более уместно…
— Замечательно!
— Договорились.
— Так не забудьте: в четверг.
— Вас подбросить?
— Нет-нет… мы еще побродим здесь.
— Тогда всего хорошего.
— Приятно было познакомиться, Джералд.
— В четверг.
— До свидания.
— До свидания!
Как только расстояние стало безопасным, Максин накинулась на Джералда:
— Что ты наделал?!
— Что я такого сделал? — улыбнулся Джералд, который прекрасно понимал причину возмущения Максин, но ему хотелось поддразнить ее.
— Зачем ты назвал меня своей невестой? При родителях? Что они подумают?!
— Может быть, решат, что ты выходишь замуж?
— Но ведь это неправда! А что будет, когда твоя замечательная шутка раскроется? Они будут думать, что я — легкомысленная! Вертихвостка!
Максин была готова расплакаться…
И тут Джералд сразил ее окончательно.
Прямо посреди супермаркета, рядом с холодильником, в котором лежали коробки с мороженым, он опустился на одно колено.
— Максин, — торжественно сказал он, — выходи за меня замуж. И тебе не придется ни в чем признаваться родителям.
Максин потеряла дар речи от изумления. А когда вновь смогла говорить, возмутилась:
— Опять шутишь?! По-твоему, это смешно?!
Джералд поднялся: окружающие и так уже достаточно насмотрелись на его действия.
— На тебя не угодишь. Я в самом деле зову тебя замуж. И мне вовсе не хочется, чтобы твои родители думали, будто я к тебе несерьезно отношусь. Еще бросятся тебя спасать: срочно искать более подходящего мужа из какой-нибудь… китайской диаспоры.
Максин не выдержала и рассмеялась.
— Так ты согласна?
— Соглашусь, если ты меня поцелуешь.
— А теперь, — спросил Джералд, переведя дух, — что мы предпримем? Продолжим совершать будничные покупки для ужина? Или купим шампанского, чтобы отпраздновать помолвку? Может быть, ты хочешь пирожных?
— А как-нибудь совместить все это нам не удастся?..
И опять утреннее солнце ослепило Максин из-за не задернутых штор.
Она перевернулась с бока на живот, лениво потянулась… а потом едва не подскочила, широко раскрыв глаза.
Ведь она выходит замуж!
Эта ночь была необыкновенной, полной неистовой нежности, ласк, неизведанных ощущений… Близость между Максин и Джералдом становилась все более наполненной. Теперь к ней примешивалась радость обладания.
Максин взглянула на часы. Кажется, Джералд уже ушел в офис. Нужно подниматься. Сколько же она проспала… Джералд сказал, что неплохо было бы озаботиться подготовкой к свадьбе. Максин понятия не имела, с чего нужно начинать. Может быть, пролистать несколько свадебных журналов? Для начала ведь нужно определиться хотя бы с тем, какую хочется свадьбу… У Максин не было четких предпочтений.
Она застелила кровать и вышла на кухню. Коробка с пирожными была накрыта запиской. Максин с улыбкой поднесла записку к глазам.
«Детка, было бы замечательно, если бы сегодня днем ты заехала ко мне в офис. Есть несколько дел, которые нам нужно обсудить. Позвони моему секретарю и запишись на прием. Шутка. Можешь даже не звонить предварительно — сегодня я почти все время в офисе. Целую, твой Джералд».
Максин сложила записку вчетверо. Если поторопиться, то она как раз успеет к ланчу. Нужно было принять душ, выбрать, что надеть, уложить волосы — творческий беспорядок на голове вряд ли будет уместен в офисе Джералда. Если заехать в какой-нибудь ресторанчик и заказать суши на вынос, то они с Джералдом смогут отлично пообедать и при этом обсудить дела. Интересно, что он там хотел обсудить?..
Без четверти два Максин уже входила в вестибюль агентства Джералда. На ней был костюм цвета мяты с юбкой-карандашом, скромные лодочки, а в руках она держала огромную коробку, набитую роллами с угрем и сыром. Секретарь, сидящая в приемной, по всей видимости, была предупреждена о приходе Максин. Вероятно, Джералд даже описал ей внешность невесты, потому что секретарь немедленно сорвалась со своего места и проводила Максин наверх.