Книга Случайный принц - Мишель Уиллингем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Он не любит тебя. Он лишь хочет заполучить твою руку, потому что ты принцесса».
Карл убрал руки из-под ее юбок, коснулся синяков на груди, Серена вдруг представила, как отец кулаком наносит ей удар. Снова и снова по ее телу прокатилась волна жгучей боли.
Серена отстранилась от принца.
— Прекратите. Прошу вас, — взмолилась она.
Глаза Серены наполнились слезами, когда она представила, как отец накажет ее за такое поведение. Она вела себя как распутная женщина, забыв о приличиях, которые помогли бы ей сохранить целомудрие.
— Я хочу вернуться, — вымолвила она, не глядя на принца.
Принцесса села, подобрала под себя ноги и спрятала лицо в платье, чтобы не выдать своих чувств.
— Что ж, возвращайтесь, — сказал Карл бесстрастным голосом. — Я скоро догоню вас.
Серена поднялась, ее тело все еще пылало, груди ныли. Она никак не могла отдышаться. Однако такое смятение было вызвано не физической усталостью, а… запретными желаниями. Ноги несли принцессу назад к краю леса, но тут она вспомнила, что забыла корзинку. Ей следовало вернуться за ней, но она боялась приближаться к принцу. Конечно, он захватит корзинку с собой.
Серена побежала вниз по холму, она не была уверена, что спасается от принца, скорее от собственных страхов. Впереди показались развалины аббатства. Деревья сливались перед ее глазами, пока она неслась, подобрав юбки.
Неожиданно у Серены подкосились ноги от резкой боли, и она сильно ударилась о землю. Едва дыша, она хотела встать и вдруг заметила какого-то мужчину. В руке у того была палка, о которую она споткнулась. Мужчина схватил ее за руку, на его устах сверкнула мрачная улыбка.
— Принцесса, вам не следует бегать по лесу одной. Разве вы не знаете, что здесь водятся волки, которые охотятся на слабых?
Тут на голову принцессы обрушился сильный удар, и она потеряла сознание.
* * *
Глядя принцессе вслед, Карл едва сдержался, чтобы не ударить кулаком по каменному алтарю. Он еще раз проявил чрезмерную торопливость и перешел границы дозволенного. Однако Карлу было трудно удержаться от соблазна, после того как он отведал сладость губ принцессы. Он оказался во власти чар Серены и поступил неразумно, дав волю своим рукам.
Серена не хотела выходить замуж за него. Она жаждала получить свободу. У него остался последний аргумент — убедить принцессу, что их брак не сведется лишь к политическому союзу. Он хотел только поцеловать ее. Но когда ее рука коснулась лица принца, его погубила ее наивность. Еще никто не касался его с нежностью, еще никто не обращал на него внимание таким образом. Ему хотелось, чтобы пальцы Серены обследовали каждую пядь его тела.
«Ты недостоин ее, — твердил он себе. — Ты всего лишь ублюдок, пытающийся воспользоваться наивностью девушки и завладеть ее королевством».
Итак, он отпустил ее. Ему потребовалось совсем немного времени, чтобы собраться с мыслями и подавить бушевавшую внутри его страсть. Вдали неспокойное море, обрушивавшееся на берег, точно эхо, повторяло его смятенные мысли.
Карл взял корзинку и стал спускаться по тропинке. Он пытался хотя бы мельком разглядеть силуэт принцессы, но ее не было видно. Конечно, она спешила вернуться в аббатство и попытается держать его на безопасном расстоянии от себя. Карл не имел права упрекать ее за это.
Добравшись до руин, он не застал принцессу. Ее не было ни в большом зале, ни на кухне.
— Принцесса! — позвал он.
Ответа не последовало.
Принц забеспокоился не на шутку, нигде не найдя ее. Неужели она сбежала от него? Разве Серена не понимала, какая опасность ей грозит на этом острове? В крепости Дюрэна они были в безопасности лишь потому, что никто не знал, где их искать.
Карл вышел из руин и осмотрел тропинку. На мягкой после дождя земле остались следы ног, они были крупнее, чем у принцессы. Ледяной страх охватил Карла, когда он измерил следы и убедился, что они лишь чуть меньше его собственных.
Карл шел по следу и в конце тропинки обнаружил бездыханное тело Сэмюеля. Его свалили с ног мощным ударом. По его виску струилась кровь. Карл бросился к Сэмюелю и попытался растормошить того.
Сэмюель захлопал глазами, простонал и схватился за голову.
— Ее схватили, ваше высочество. Я хотел помешать им… но их было человек пять.
Карл выругался, проклиная себя за то, что отпустил Серену одну. Он знал, что это опасно, однако оставил ее на несколько минут одну. Его враги только этого и ждали.
Но он вызволит ее.
* * *
— Кто вы? — прошептала Серена, хватаясь за голову, перевязанную какой-то грубой тканью.
Серена плохо видела и соображала, но пыталась собраться с мыслями.
Она обратила внимание на мужчину, на вид ему было чуть за тридцать лет. У него было худое лицо, наполовину скрытое рыжей бородой. Серена пыталась вспомнить, не было ли его среди людей, напавших на нее.
— Для вас, принцесса, я никто.
Мужчина сел за стол и налил себе что-то в деревянную чашку.
Серена огляделась, пытаясь выяснить, где она и сколько времени провела здесь.
Она находилась в жилище, которое оказалось меньше ее спальни, на полу лежал тюфяк, у камина стояли стол и стул. Руки у нее были связаны за спиной, ноги тоже связаны. В углу стоял другой мужчина, более высокого роста, лицо и руки которого были покрыты грязью. Наверное, какой-то фермер.
Серена пыталась вспомнить, как ее сюда привели, однако после удара, полученного по голове, она почти ничего не помнила.
Серену охватил ледяной страх, но она старалась говорить спокойно:
— Чего вы хотите от меня?
— Принцесса, вы поедете домой. Там вас очень желает видеть тот, кто заплатил за ваше возвращение. Вас ждут на материке.
Серену охватил ужас.
— Кто ждет меня?
Лицо мужчины расплылось в улыбке, словно он знал, кто она.
— Он заплатил каждому из нас по пятьдесят марок. За такие деньги я готов передать вас хоть самому дьяволу.
Наверное, это Альберт фон Мейнхардт. Барон не остановится ни перед чем, чтобы вернуть ее во дворец, он жаждал удостоиться похвалы короля. Серена не могла унять тревогу, бушевавшую в ее душе и лишавшую всякой надежды.
Она опустила голову и закрыла глаза. Ей оставалось только надеяться, что принц Карл придет ей на помощь, но что он может сделать?
Дни свободы, похоже, закончились.
Проходили часы, а принца все не было. Серена отгоняла страх, убеждая себя, что Карл обязательно явится. Он должен прийти, если надеется жениться на ней. Принцесса прикусила губу, стараясь не выдать, что у нее стучат зубы. Ей было страшно холодно, погода снова переменилась.