Книга Волчий шлем - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там слишком много камней, — ответила Тройя. — К тому же мывряд ли пойдем далеко.
— Что ты надеешься найти там? — спросил Дейн у Грифона.
— Там что-то есть, я уверен. А что именно — нам с тобойпредстоит вспомнить.
— Отлично! И угораздило же меня согласиться! Моргис до болив глазах вглядывался в развалины:
— Он прав! — сказал он Дейну. — Там правда что-то есть!
— И ты туда же… — проворчал бывший волк-рейдер.
— Удачной охоты! — донесся вслед им голос Хаг-герта.
Четверо вошли в Ворота…
…Ступили на развалины древней столицы…
…И не успели опомниться, как их окружили фигуры в волчьихшлемах…
… И в следующий миг все четверо оказались неизвестно где…
… А фигур в волчьих шлемах становилось все больше, онинадвигались со всех сторон, угрожающе подняв Руки…
Грифон и его спутники не могли пошевелиться, не могли издатьни звука.
Откуда-то донесся довольный смешок. Затем в темноте комнаты,сопровождаемые гулким эхом, разделись шаги тяжелых сапог. В следующее мгновениемогучая рука железной хваткой впилась в плечо птицельва и рывком развернулаего.
Лицо, которое увидел Грифон, нельзя было назвать приятным:
— Добро пожаловать в Канисаргос, Грифон. Ты — мойдолгожданный гость. Меня зовут Д`Рэк, и я несказанно рад нашей встрече.
Д`Рэк улыбнулся. То был оскал хищника, готового броситься надобычу…
Грифон проснулся…
…И ничем не выдал этого. Он не шелохнулся, глаза егооставались закрытыми, дышал он по-прежнему ровно. Но он проснулся…
…И почувствовал, что закован в цепи.
Он услышал чье-то ровное дыхание. Каждый вдох сопровождалсяшипением, и Грифон понял, что рядом с ним спит герцог Моргис. Навострив уши, онуловил и другие звуки — издалека доносились размеренные шаги и приглушенныемужские голоса. Должно быть, караул…
Моргис заворочался во сне, на его запястьях, лодыжках и дажена шее зазвенели цепи.
Грифон приоткрыл один глаз и, не шевелясь, осмотрелпомещение.
В тесной камере не было ни Тройи, ни Джерилона Дейна. Грифони так это знал — но всегда лучше убедиться воочию, особенно когда имеешь дело сколдовством.
Он открыл второй глаз и осмотрелся по-настоящему.
Да, не к таким апартаментам привык бывший правительПенаклеса! Однако за свою долгую жизнь Грифону доводилось попадать и в худшиеусловия. Здесь по крайней мере было тепло — хотя и немного сыро. Пахло гнилью,но для того, кто более половины жизни провел на полях сражений, это были сущиепустяки. По стенам, поросшим мхом, бегали всякие мелкие твари…
Грифон выпустил когти и принялся ощупывать ручные кандалы.Когти его, твердые и острые, были не только оружием, но и органами чувств. Какон и ожидал, кандалы были укреплены особыми заклятьями. Более того — непонятныйсплав, из которого были выкованы и кандалы и цепи, оказался чрезвычайнопрочным. Зная, во что обходится изготовление таких оков, Грифон понял, что он иего спутники — по крайней мере, Моргис — находятся не в обычной тюрьме. Нет,это была особая подземная темница.
Внезапная мысль заставила Грифона похолодеть. Где свисток?!Он попытался дотянуться до нагрудного кармана, но не смог. Увидев свой талисманв руках Хаггерта, он чуть было не сошел с ума; что же будет, если свисток сталдобычей одного из самых высокопоставленных волков-рейдеров — явно такого жебеспощадного злодея, как сам Д`Шай!
Д`Рэк. Прежде он не раз слышал это имя. Старший ХранительД`Рэк. Заклятый враг Д`Шая.
« Что же случилось?» — недоумевал Грифон. Не успели ониступить на развалины Кволарда, как на них набросились волки-рейдеры. И необычные воины, а такие, как Д`Лаку, с крохотными талисманами наподобие ЗубаРазрушителя. Все поплыло перед глазами, мир перевернулся — и они оказалисьздесь, в камере, неподвижные, точно статуи, и беспомощные, как младенцы.
Грифон услышал шаги. Кто-то остановился перед дверью камеры.Раздался лязг ключа в замке. Тяжелая деревянная дверь отворилась, и на порогевозникла устрашающая фигура в черном переднике, черных штанах и башмаках, лицоее закрывал черный — без прорезей для глаз! — капюшон. Фигура повернула головув сторону узников и, убедившись, что цепи в порядке, посторонилась, пропуская вкамеру другого человека.
Птицелев узнал его сразу, хотя видел до этого лишь несколькосекунд.
— Проснулся? Отлично. Ты знаешь, кто я? Помнишь?
— Ты — Д`Рэк.
— Верно. Но прежде, чем мы начнем переговоры, я хотел быпоблагодарить тебя за своевременное появление. Не успели мои люди занятьпозиции, как вы, все трое, вошли в Ворота. Это ведь были Ворота, не так ли?
Грифон молча кивнул, лихорадочно думая, что значит»переговоры» и почему люди Хранителя схватили только троих? Может быть, Тройеудалось спастись? Может быть, Мрин-Амрин решил таким образом избавиться отнезваных гостей? Грифон проклинал себя за то, что не расспросил Лорда Петрака одвуликом Повелителе Стражи. Уж тот наверняка ничего не утаил бы от него…
Грифон взвыл от всепоглощающей боли — точно миллионыкрохотных хищников, ползающих по камере, разом набросились на него, поедаязаживо. Тысячи тысяч укусов — везде, по всему телу. Страшней всего былавнезапность этой боли — и еще стыд за то, что он обнаружил слабость передврагом…
Д`Рэк сладострастно улыбался, упиваясь его мукой. Грифонзаметил, что у всех арамитов, которых ему доводилось видеть вблизи, в минутыярости либо темного наслаждения в лицах проявлялось нечто зловещее.
Поистине исчадье Разрушителя!
— Когда я обращаюсь к тебе, — задушевно произнес Д`Рэк, — тоожидаю вежливого ответа. — Левая рука старшего Хранителя лежала на кристалле,висевшем у него на шее, — по форме точь-в-точь острый волчий зуб.
Услышав злобное шипение и звон цепей, Грифон понял: Моргис,проснувшись и придя в ярость, силится принять драконий облик. Однако, как и вслучае с ци, попытка не удалась.
Д`Рэк обернулся и смерил герцога презрительным взглядом:
— Если хочешь, я дам тебе возможность превратиться вдракона, но предупреждаю: ни кандалы, ни цепи не порвутся, и ты умрешь отудушья — или лишишься головы.