Книга Монетка на удачу - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я как раз собиралась ее постирать. Сейчас же отнесу в прачечную.
Она ушла, и Уайт остался с Беном наедине.
— Послушай, Бен, как настоящее имя твоей мамы?
— Я вам сказал.
— Я так не думаю. Делайла — ее псевдоним. Держу пари, ее зовут иначе.
Бен долго смотрел на него и наконец решился:
— Ребекка.
Точно. Это имя накануне назвала Мэнди.
— Ребекка Муни?
— Так ее звали до свадьбы. Как вы узнали?
— Я думаю, что она училась в школе с моей бывшей женой. Где твой отец?
— Умер, когда мне было восемь. У мамы не было денег, и она хваталась за любую работу. Была официанткой, а потом стала стриптизершей. Месяца два назад она кого-то встретила и вдруг стала прихорашиваться, ходить на свидания, и мы по нескольку дней ее не видели. Когда она возвращалась, мы ходили в кино, ужинали в закусочных. Она обещала, что мы переедем из мотеля и будем жить в квартире, как раньше, но она так и не заработала на квартиру.
Уайт посочувствовал Бену. У мальчишки будто было две матери. Одна, добрая, баловала его, а вторая, увлеченная какой-то другой жизнью, не пускала в нее сына.
— Можно посмотреть телик? — спросил Бен.
— Конечно. Может, посмотришь в спальне? — Уайт хотел держать Бена как можно дальше от входной двери. Мальчик, уже выдавший кое-какие сведения, мог предложить и больше.
Адрианна вернулась в квартиру, когда Уайт натягивал куртку, и удивилась.
— Уже уходите?
— Бен назвал настоящее имя матери. Ребекка Муни. То же, что вчера назвала Мэнди. Ребекка и Дженнифер дружили в школе, похоже, и сейчас дружат. Я должен прогнать ее имя по компьютеру. И хочу поискать информацию о любой женщине, что работала в клубе. Может, найдется еще какая-нибудь подружка.
— Нам не нужны новые женщины. Нам нужно сузить круг, — сухо сказала Адрианна.
— У меня такое чувство, что Ребекка перешла от стриптиза к чему-то еще.
— Вы имеете в виду эскортные услуги?
Уайт прямо встретил ее взгляд.
— Именно это я и подумал. Бен сказал, что она начала ходить на свидания и исчезать на несколько дней. И возвращалась домой с деньгами… Бен смотрит телевизор в спальне. Сможете задержать его здесь?
— Ну, пока у него нет одежды, надеюсь, он задержится.
— Я вернусь, как только смогу.
— Позвоните мне, если что-то узнаете. — Она улыбнулась ему. — Уайт, а ведь у вас блестят глаза!
— Адрианна, мне кажется, мы подбираемся все ближе. Я сначала сомневался, что Эмили — моя Стефани, но, если мать Бена знала Дженнифер в школе, я уверен, что это она. Я еще не знаю, где Стефани, однако давно так не надеялся найти ее, как сейчас.
— Я рада за вас.
Он импульсивно обнял ее.
— Спасибо. — Ее тело идеально прижалось к нему, голова уютно устроилась под подбородком. — Без вас ничего этого не было бы, — добавил он, не желая отпускать ее.
Адрианна покраснела.
— Пока не за что меня благодарить. Мы еще не нашли вашу дочь.
— Непременно найдем.
Адрианна смотрела вслед Уайту. Его быстрое объятие оживило желание, которое она так старательно подавляла накануне. Чем больше времени она проводила с ним, тем сильнее ее влекло к этому мужчине, и это уже была не игра гормонов, а эмоциональная связь. Черт, в коридоре появилась Линдси. Подруга наверняка столкнулась с Уайтом, и теперь придется объяснять, почему парень провел ночь в ее квартире.
— Ну-ну, — сверкнула глазами Линдси. — Угадай, кто впустил меня в здание.
— Зачем гадать? Уайт.
Линдси впорхнула в квартиру, и Адрианна закрыла дверь.
— Ну-ка, выкладывай все-все-все.
— Это совсем не то, что ты думаешь.
— Повторяй сколько хочешь, но я начинаю верить, что это — именно то, что я думаю. Вчера вечером в проулке ты явно с ним целовалась, а сегодня он покидает твой дом с влажными волосами и одет точно как вчера.
— Ладно, выглядит плохо, — признала Адрианна.
— Он тебе нравится.
— Ничего подобного. Мы вместе работаем.
— Если тебе та́к хочется это называть — ради бога.
— Послушай, мы нашли одного из тех детей. Бен в спальне смотрит телевизор.
Линдси вытаращила глаза.
— Правда? Блеск. Да, об этом я не подумала.
— Я же тебе говорила.
— Значит, Бен остается здесь?
— Временно… Хочешь кофе? Мне точно не помешает.
— Да, не похоже, что тебе удалось выспаться.
— Я спала на диване, — сказала Адрианна, отправляясь на кухню.
Линдси забралась на табурет у рабочего стола.
— А где спал сексапильнй коп?
— Его зовут Уайт.
— Ладно, так где спал Уайт?
— В кресле.
— Да ты что? И ничего такого…
— Линдси, прекрати. Я же сказала, ничего подобного. — Она сунула подруге кружку горячего кофе. — Сливки, сахар?
— Нет, просто черный.
Адрианна налила кофе себе и, отпив немного обжигающего живительного напитка, прислонилась спиной к шкафчику.
— Мы думаем, что одна из девочек, что были тогда с Беном, — пропавшая дочь Уайта. Он отправился расследовать прошлое матери Бена. В общем, длинная история, но, кажется, намечается прогресс.
— Здорово.
Адрианна вздохнула, различив сомнения в голосе Линдси.
— Ладно, выкладывай.
Линдси оперлась локтями о прилавок.
— Все эти два месяца после гибели Уилла я безумно за тебя переживала. Боялась, что ты никогда не справишься с паникой. Я знаю, что «Винченцо» стал для тебя вторым домом, а когда ты вошла в ресторан в ту ночь и увидела на полу окровавленного Уилла, твоя тихая гавань превратилась в источник опасности. Я не была уверена, что ты преодолеешь это.
— Я тоже не была уверена.
— Но, может, у тебя получится. Признаю, я немного тревожусь, что Уайт тебя использует и может тебя обидеть…
— Линдси, он не давал мне никаких обещаний. Я трезво оцениваю ситуацию.
— Ты умная девочка, но не в том, что касается любви.
— Это не любовь.
— Но он тебе нравится. Нравится, нравится, — поддразнила Линдси.
— Ну, может, чуточку.
— Ты изменилась после знакомства с ним. Ты распрямилась, и голос звучит увереннее, ты снова похожа на себя.
— Я все еще не вошла на кухню.