Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни - Сьюзен И 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни - Сьюзен И

334
0
Читать книгу Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни - Сьюзен И полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 65
Перейти на страницу:

Я не спрашиваю, знает ли он на самом деле, куда идет. Мне достаточно одной надежды, что это действительно так. Возможно, ангелы обладают неким особым чувством направления, подобно птицам. Разве птица может не знать, в какую сторону мигрировать и как вернуться в свое гнездо?

Вскоре я понимаю, что вымотана до предела. После многих часов ходьбы по темному лесу я начинаю задумываться: что, если Раффи падший ангел и он ведет меня в ад? Возможно, когда мы наконец доберемся до обители, та на самом деле окажемся под землей, в пещере с огнем и серой, где людей жарят на вертелах. Впрочем, это кое-что объяснило бы.

Я едва замечаю, что он приводит меня к спрятанному среди деревьев дому. К этому времени я словно ходячий зомби. Мы ступаем по битому стеклу, и вокруг разбегаются какие-то мелкие зверьки, исчезая в тенях. Раффи находит спальню, снимает с меня рюкзак и мягко толкает на кровать.

Едва коснувшись головой подушки, я проваливаюсь в сон.

Снится, будто я снова дерусь возле ванн для стирки. Мы обе в мыле, с волос стекает вода, одежда липнет к телу. Анита пронзительно визжит и тянет меня за волосы.

Толпа вплотную окружает нас, почти не давая пространства для боя. Лица искажены гримасой, зубы оскалены, глаза широко раскрыты. Они кричат что-то вроде «Сдери с нее рубашку!» или «Порви на ней лифчик!». Какой-то парень в запале требует: «Поцелуй ее! Поцелуй!»

Мы налетаем на ванну, и та с грохотом опрокидывается. Вместо грязной воды повсюду разбрызгивается пенящаяся кровь, теплая и темно-красная. Остановившись, мы тупо смотрим на хлещущую из ванны кровь. Ее невероятно много, и она струится бесконечным потоком.

Рядом плавает белье — рубашки и штаны, пропитанные кровью.

На островках покрасневшей от крови одежды сидят скорпионы размером с помоечную крысу. У них огромные жала с капелькой крови на конце. Увидев нас, они изгибают хвосты и угрожающе растопыривают крылья. Я точно знаю, что у скорпионов не бывает крыльев, но нет времени об этом подумать, потому что кто-то кричит и показывает вверх.

Небо над горизонтом темнеет. Черная клубящаяся туча закрывает закатное солнце. Воздух заполняется низким гудением, похожим на жужжание крыльев миллионов насекомых.

Ветер усиливается, быстро превращаясь в ураган. Мрачная туча и ее тень устремляются к нам. Люди в панике разбегаются, их лица вдруг становятся растерянными и невинными, словно у напуганных детей. Скорпионы взмывают. Сбившись в стаю, они выхватывают кого-то из толпы — маленькую фигурку с иссохшими ногами.

— Пенрин! — кричит она.

— Пейдж! — Я вскакиваю и бегу за ними, спотыкаясь в крови, которая теперь доходит мне до лодыжек и поднимается все выше.

Но как бы быстро я ни бежала, мне не догнать чудовищ, которые уносят мою сестренку в надвигающуюся тьму.

ГЛАВА 24

Когда я открываю глаза, в окно ярко светит солнце. Я одна в некогда красивой спальне с высокими потолками и арочными окнами. Первая моя мысль — что Раффи снова меня бросил. Едва не поддаюсь панике. Но сейчас светло, а при свете дня я ведь могу справиться и сама, верно? И я знаю, что нужно идти в Сан-Франциско, если верить Раффи. Будем считать, что шансы пятьдесят на пятьдесят.

Я выхожу из спальни и шлепаю босыми ногами по коридору в гостиную. С каждым шагом стряхиваю с себя остатки ночного кошмара, оставляя его во тьме, где ему самое место.

Раффи сидит на полу, укладывая вещи в мой рюкзак. Утреннее солнце ласкает его волосы, подсвечивая скрытые среди черных прядей красновато-коричневые и медовые. При виде ангела напряжение во всем моем теле спадает и я облегченно вздыхаю. Он поднимает взгляд, и в мягком свете глаза кажутся еще более синими.

Несколько мгновений мы молча смотрим друг на друга. Интересно, что он видит, глядя на меня, стоящую в потоке золотистого света из окон?

Я первая отвожу взгляд. Блуждая по комнате в поисках какой-нибудь другой цели, он падает на ряд фотографий на каминной полке. Я подхожу туда, просто чтобы не стоять в смущении перед Раффи.

На семейном фото — мама, папа и трое детей на горнолыжном склоне, в теплой одежде, с радостными лицами. На другой фотографии — мальчик постарше в футбольной форме на стадионе, жестом приветствующий отца. Я беру в руки фото девушки в бальном платье, улыбающейся в камеру рядом с симпатичным парнем в смокинге.

Последний снимок изображает крупным планом маленького мальчика, висящего вниз головой на ветке. Волосы его ниспадают, он шаловливо улыбается, показывая два отсутствующих зуба.

Безупречная семья в безупречном доме. Я оглядываюсь. Одно из окон разбито, и на деревянном полу большая лужа от дождя. Мы здесь не первые гости, судя по разбросанным конфетным оберткам в углу.

Я снова перевожу взгляд на Раффи, который продолжает смотреть на меня своими непостижимыми глазами.

— Который час? — спрашиваю я, ставя фотографию на место.

— Середина утра. — Он снова начинает копаться в моем рюкзаке.

— Что ты делаешь?

— Избавляюсь от ненужных вещей. Овадия прав: нам следовало упаковаться получше.

Раффи бросает на пол котелок, который несколько раз звякает, прежде чем замереть неподвижно.

— Еды здесь нет, все вылизано до крошки, — говорит он. — Но водопровод работает.

Он поднимает две наполненные водой бутылки. Для себя ангел нашел зеленый рюкзачок, в который ставит емкость. Другую он опускает в мой рюкзак.

— Хочешь позавтракать? — Он встряхивает пакет с кошачьим кормом, лежавший в моем рюкзаке.

Взяв горсть сухих катышков, я направляюсь в ванную. Страшно хочется принять душ, но я отчего-то боюсь почувствовать себя слишком уязвимой, если прямо сейчас разденусь и намылюсь, так что ограничиваюсь лишь тем, что обтираюсь полотенцем, не снимая одежды. По крайней мере, удается вымыть лицо и почистить зубы. Я завязываю волосы в конский хвост и надеваю темную бейсболку.

Нам предстоит еще один долгий день, и на этот раз придется идти под лучами солнца. Ноги уже устали и стерты, и я жалею, что спала не разувшись. Но я понимаю, почему Раффи не снял с меня ботинки. Если бы нам пришлось скрыться в лесу, без обуви я бы далеко не ушла.

Когда я выхожу из ванной, Раффи уже готов. С его мокрых волос стекает вода, на лице нет никаких следов крови. Вряд ли он принимал душ, но выглядит куда более свежим, чем я.

Нигде на его теле не видно ран или ссадин. Вчерашние испачканные кровью джинсы он сменил на рабочие штаны, которые ему удивительно впору. Он также нашел футболку с длинным рукавом, под цвет его синих глаз. Она чуть тесна в плечах и слегка болтается на талии, но все же выглядит неплохо.

Жаль, что я не успела заглянуть в здешний платяной шкаф, но не хочется терять времени. Даже если Оби и его люди нас не ищут, Пейдж нужно спасти как можно скорее.

1 ... 33 34 35 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни - Сьюзен И"