Книга Возвращение - Николас Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Легкомысленно? Пожалуй. И все же я твердо верил, что всякий человек должен становиться лучшей версией самого себя – и порой эта убежденность приводила меня к сложному выбору.
Натали ошибалась, считая меня сердцеедом. Я предпочитал серьезные отношения, нежели охоту за юбками. Фитнес-леди (Лиза? Элиза? Элис?) была скорее исключением.
Мой прошлый опыт предостерегал: не влюбляйся в женщину, которую скоро предстоит оставить. Ничего хорошего не выйдет. Ей будет больно, мне тоже, и даже если мы не расстанемся сразу, я на собственном опыте уяснил, что расстояние портит любую привязанность. Тем не менее…
Что-то несомненно поменялось между мной и Натали, и я не мог больше этого отрицать. Хотя даже не понял, когда именно это произошло. Может, мы просто лучше узнали друг друга? Теперь я жаждал большего, чем просто физической близости. Я хотел того, что промелькнуло между нами на пасеке, или сегодня на реке, или здесь, на веранде. Я хотел еще перепалок и задушевных разговоров, а также тех долгих минут, когда молчание красноречивее слов. Я хотел гадать, о чем она думает, и удивляться тому, что скажет; я хотел, чтобы она легонько погладила шрамы на моей ладони, и показать ей другие шрамы, испещрявшие мое тело. Все это казалось мне странным, почти пугающим.
Луна медленно поднималась все выше, придавая траве серебристо-голубой оттенок. Теплый ветерок легонько перебирал листья, будто что-то нашептывая; в речной воде отражались звезды. В этот миг я понял, почему дедушка не хотел отсюда уезжать.
Свет, лившийся из дверного проема, потускнел: возвращалась Натали. Повернувшись, я машинально расплылся в улыбке и только потом хорошенько рассмотрел представшую передо мною женщину. На миг я лишился дара речи: никогда еще не видел никого прекраснее.
Натали надела платье-футляр без рукавов и с глубоким декольте. Ткань плотно облегала изгибы ее стройного тела. Цепочка, которую она носила раньше, исчезла; в ушах сверкали серьги в форме больших колец, на ногах красовались изящные туфли-лодочки. А лицо меня просто заворожило. Натали подчеркнула густые ресницы, накрасив их тушью; искусно нанесенный тон подсветил кожу. Я уловил аромат духов, напомнивший о полевых цветах. В руке она держала пустой бокал.
Мой пристальный взгляд, должно быть, привел ее в замешательство.
– Чересчур? – спросила Натали, слегка наморщив носик.
Ее голос вывел меня из оцепенения.
– Нет! – выпалил я. – Ты… невероятная!
– Спасибо. – Она улыбнулась едва ли не смущенно. – Знаю, ты преувеличиваешь, но все равно спасибо.
– Не преувеличиваю, – возразил я и внезапно осознал: все, чего я хочу – чтобы Натали была здесь, со мной. Не только этим вечером – всегда, дни и ночи напролет – такая, как сейчас.
Это чувство затмило все остальные, и я наконец-то понял, что почувствовал дедушка, впервые встретив у аптеки свою Роуз.
Я люблю ее, отчетливо прозвучало в моей голове. Какая-то нереальная мысль – и в то же время самая что ни на есть настоящая. Рассудок снова посоветовал закончить все сейчас, прежде чем дело примет серьезный оборот. Так будет проще нам обоим. Впрочем, этот несмелый голос превратился в шепот, затерявшийся в потоке чувств.
Вот как это бывает, подумал я. Вот о чем рассказывал дедушка.
Натали молчала, однако впервые за все время я точно знал, о чем она думает. Ее лучезарная улыбка говорила: мы чувствуем одно и то же.
* * *Когда Натали подошла ближе, я заставил себя отвести взгляд и спросил:
– Хочешь еще вина? Я, пожалуй, выпью еще бокальчик.
– А я – половинку, – тихо сказала она.
– Я мигом.
На кухне я наконец перевел дух. Стараясь взять себя в руки, налил вино в бокалы – сосредоточился на простом действии, чтобы немного остыть. Затем – сам не помню как – вернулся на веранду, отчаянно пытаясь скрыть волнение.
Я протянул Натали бокал.
– Если ты готова, давай ужинать. Мне еще нужно обжарить твой стейк, но это совсем недолго.
– Помочь? – предложила она.
– Надо вытащить кое-что из холодильника и духовки, но давай я сначала займусь тунцом.
Возле гриля я открыл упаковку со стейком и сразу почувствовал, как подошла Натали. Она встала совсем близко, окутав меня ароматом духов.
– Как мне его прожарить? – выдавил я. – Слегка или средне?
– Слегка.
– Я смешал для тебя соевый соус и васаби.
– Ты – чудо! – мурлыкнула она с хрипотцой, легонько поддев меня локтем.
У меня закружилась голова.
Мне в самом деле нужно собраться, подумал я.
Поворошив угли, я положил стейк из тунца на решетку. Натали сочла это сигналом, чтобы отправиться на кухню за остальными блюдами.
– Можешь подать мне тарелку? – обернулся я к гостье. – Для тунца.
– Конечно! – Она не спеша приблизилась.
Я положил стейк на тарелку, и мы с Натали сели за стол.
– Да здесь на четверых хватит! – заметила она, а затем, наклонившись ко мне, добавила: – Мне очень понравилось плавать на лодке. Спасибо, что пригласил.
– Чудесный был день! – кивнул я.
Мы разложили еду по тарелкам, передавая друг другу гарниры и соусы с непринужденностью давних знакомых. Вначале разговор шел об аллигаторах, орланах и Флориде, затем – о том, где бы мы мечтали побывать. В глазах у Натали плясали потаенные искорки, отчего я чувствовал себя невероятно живым. И как же я влюбился так быстро, сам того не понимая?
После ужина Натали помогла отнести на кухню посуду и выбросить мусор. Затем мы вернулись на веранду и, едва не касаясь друг друга плечами, долго смотрели на реку. По-прежнему звучала музыка – лиричная баллада группы Fleetwood Mac. Мне хотелось обнять Натали, но я медлил. И тут она посмотрела мне в глаза.
– Я должна тебе кое-что сказать.
Ее голос звучал мягко и вместе с тем серьезно. У меня внутри все сжалось, ведь я заранее знал, что именно услышу.
– У тебя есть другой…
Натали замерла.
– Как ты узнал?
– Я не знал. Просто подозревал. – Я заглянул ей в глаза. – Это что-то меняет?
– Думаю, нет.
– У вас с ним серьезно? – Я уже ненавидел себя за любопытство.
– Да. – Натали отвернулась, избегая моего взгляда. – Но все не так, как ты думаешь.
– И долго вы вместе?
– Несколько лет.
– Ты его любишь?
Немного замявшись, Натали ответила:
– Я полюбила его когда-то и думала, что люблю до сих пор, а потом… – Она пригладила волосы и снова взглянула на меня. – Потом я встретила тебя. Ты мне понравился уже в первый вечер – здесь, у дома. Честно признаться, я испугалась. Но хотя я боялась, хотя все это было неправильно, – какая-то часть меня хотела и дальше видеться с тобой. Я притворялась, что ничего не происходит, пыталась выбросить тебя из головы. Пусть Нью-Берн и маленький, я редко куда-то выезжаю, поэтому мы вряд ли встретились бы еще раз. А затем… я увидела