Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Чёрный дракон - Андрей Анпилогов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чёрный дракон - Андрей Анпилогов

31
0
Читать книгу Чёрный дракон - Андрей Анпилогов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 64
Перейти на страницу:
дерево. Его крона начинает заметно трястись, а у основания ствола загораются два зелёных огонька.

— Добавь веток в костёр, — говорит Берта. — Это корнеед. — Если он не отойдёт, я его поджарю, как того кабанчика.

Зелёные огоньки чуть заметно покачиваются и приближаются к нам. Я уже хорошо вижу отвратительное животное, похожее на горбоносую крысу размером с крупную свинью.

— Пей кофе, я его отгоню, — говорит Берта и вытягивает в сторону корнееда правую руку.

Маленькая шаровая молния оранжевого цвета весело вылетает из ладони Берты, и, слегка потрескивая в воздухе, устремляется к зелёным глазкам.

Страшненькая свинокрыса останавливается в десяти метрах от нас, угрожающе открывает пасть и утробно рычит. Зубки у твари оказываются огромные и треугольные, как у акулы.

— А мясо этого корнееда можно кушать? — спрашиваю я допивая кофе, и на всякий случай достаю петарду Мефа.

— Не знаю, не пробовала, — хохочет Берта, не спуская глаз с плазмоида.

Оранжевый шарик включает вторую скорость и врезается в низкий мохнатый лоб любопытной свинокрысы.

Корнеед визжит точно, как свинья во время забоя, и спасается бегством, оставляя за собой лишь запах палёной щетины.

— Больше к нам никто не сунется. Мой файербол будет слабенький, но отпугивать не перестанет. Давай спать, надо набраться сил. Завтра они понадобятся, — говорит Берта, подклвдывает себе под голову холщовую сумку и смотрит на Луну.

Я вижу плазмоид в трёх метрах над нами. Он стал совсем маленький и полупрозрачный, но запах озона источает хорошо.

—Что - то прохладно стало. Можно к тебе поближе. Ты такая тёпленькая, — говорю я и мгновенно получаю чувствительный электрический удар в плечо.

— Ты просто электрошокер какой - то. Я же без задних мыслей, чисто по-братски, просто погреться.

— Как ты меня назвал? — Берта повышает голос.

— Ладно, проехали. Надо набраться сил, ты правильно сказала.

Я смотрю на Луну, вспоминаю Голубое озеро, и сразу становится тепло и комфортно...

Я медитирую и знаю, что мой организм наберётся энергии, даже не засыпая. Его уже заряжает, как аккумулятор, сама Лысая гора...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

— Вставай, Альберт. Скоро будем уходить, — слышу я бодрый голосок...

Я всё же уснул и здорово выспался на своих же скрещенных ладонях под головой.

— Я тебе оставила кофе и печенье. Полдень через два часа. Это мой единственный шанс добыть денег и поступить в магическую академию. Я не могу его упустить.

— Всё получится. У меня есть уверенность в успехе нашего дела, — говорю я и чувствую другой вкус кофе.

— Этот кофе без травок Перхты, — говорит Берта, поглядывая на выражение моей физиономии.

— А сколько времени надо, чтобы добраться до места нашей засады?

— За час дойдём точно, но надо подготовиться и всё продумать на месте.

Мы идём вниз бодрые и готовые мстить нашему общему врагу.

До нависшего склона над объездной дорогой доходим молча и за час.

Берта начинает переживать, что наши подельники могут опоздать, и тогда, вероятнее всего, нам не одолеть десятка два проверенных бойцов, может быть, и с магическими способностями…

Но через четверть часа слышится треск сучьев, и мы видим самого высокого из наших союзников – Тролика.

Появляется ии Фалко с баклажкой и кружкой, а за ним и его братья, и Голик с обвисшим носом и не только…

У братьев Фалко за спинами луки, а на поясах короткие мечи.

— Скоро они уже будут. — Ещё раз повторим, как будем действовать, — говорит Берта без лишних церемоний.

— Это надо, — соглашается Фалко.

Оба тролля смотрят на нас с открытыми ртами. Мне не совсем понятно, понимают ли они человеческую речь.

— Казначейская карета запряжена четвёркой лошадей. На её облучке сидят двое арбалетчиков. Рядом – едут шесть охранников в чёрных плащах с арбалетами за спинами. В карете также могут быть охранники. Мой брат бросает свою взрывную штуку прямо в арбалетчиков, что впереди кареты. Это должно остановить карету и, может быть, даже свалить лошадей. Дальше вы и я стреляем в чёрные плащи. Затем выходим на дорогу и добиваем всех до единого. Всё ясно?

— Толково. Но я добавлю. Наш Тролик бросает свою дубину в первых двух всадников тогда, когда ты бросаешь свой взрыв на арбалетчиков кареты.

— Хорошо. Так будет надёжней. А он поймёт, что надо делать.

— Меня Тролик понимает в точности, — говорит Фалко, подходит к косматому исполину, даёт ему выпить мутного сидра, и начинает что – то говорить, отчаянно жестикулируя руками.

Такой язык жестов, вероятно, лучше доходил до троллей. Мохнатый исполин, надо думать, понимает задачу. Он энергично потрясает своей дубиной и отчаянно мотает башкой.

Засада устроена. Мы ждём карету.

Через десять минут раздаются уже знакомая мне утробная трескотня Указки. Змейка сидит на верхушке дерева.

— Приготовиться. Враг на подходе, — говорит Берта и нехорошо улыбается.

Я тоже чувствую прилив сил и достаю боевую гранату с мощным взрывным составом.

— Всем лечь и спрятать головы. Сейчас полетят смертоносные куски железа во все стороны. Всё понятно, — громко говорю я.

— Ни хрена себе как понятно, — подаёт голос Дирк.

Все залегли, только любопытный Тролик высовывает свою мохнатую башку из – за деревьев.

— Спрячь голову, — говорю я ему, и он меня слушает…

Я становлюсь за широкий ствол раскидистого дуба и достаю гранату.

На крутом повороте показывается карета и замедляет ход.

Я хладнокровно просчитываю секунды для того чтобы граната разорвалась сразу после падения перед каретой.

Тяжёлая чёрная карета без каких либо гербов и вензелей приближается к выступу скалы, где находимся мы.

Я метаю гранату, как меня учили, точно и расчётливо, и ложусь под крепким дубовым стволом.

Раздаётся мощный резкий взрыв. Земля содрогается подо мной. После этого слышатся вопли тяжелораненых рейтаров.

— Стреляйте! — кричит Берта и оказывается рядом со мной с заряженным арбалетом.

Мы смотрим на последствия столь мощного и точного взрыва. А они, действительно, ужасны.

Дым быстро рассеялся, и казначейская карета оказалась перевёрнутой, с окровавленными колёсами.

Двое рейтаров и кучер распластались на дороге и корчатся в предсмертных муках. Две лошади из четырёх тоже лежат на земле, получив смертельные осколки.

В этот же момент, справа от неё вылетает здоровенная дубина Тролика, вращаясь, как вертолёт, и точно попадает в двух всадников, которых от взрыва спасла железная карета.

Грубо обтёсанный ствол дуба буквально сносит их с дороги, убив наповал одну

1 ... 33 34 35 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чёрный дракон - Андрей Анпилогов"