Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова

52
0
Читать книгу Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 58
Перейти на страницу:
укусить? По-моему, он зас-служил…

Одна из веток зашевелилась, сместилась к краю террариума и оказалась длинной зеленовато-серой змеей. Змея уставилась на Маркиза немигающим взглядом. Леня невольно отступил к порогу.

— Ш-шучу! — прошипела Нелли. — И вообщ-ще, друж-жок, я выхож-жу замуж-ж…

— Поздравляю! — выпалил Леня с явным облегчением. — А за кого, если не секрет?

— Вовсе не с-секрет! За Володю Сумочкина, он давно за мной ухаж-живает…

— А, это тот, с бородкой, из отдела козлов… который всегда появлялся с изжеванным букетом…

— Не козлов, а козьих! — поправила его Нелли. — Козьи — это многочисленное подсемейство в семействе полорогих подотряда жвачных! И вообще, Владимир — очень перспективный ученый, скоро он защитит докторскую…

— Поздравляю, — повторил Леня. — Когда свадьба?

— Через неделю. Так что твое появление не очень уместно. Володя может быть недоволен…

— Да я, вообще-то… — начал Маркиз.

Внезапно Нелли выскользнула из-за стола, молниеносно прозмеилась к двери, закрыла ее на щеколду, бросилась к Лене и прильнула к его губам долгим влажным поцелуем.

— Лапочка, — проговорил тот, осторожно высвобождаясь. — У тебя же свадьба через неделю… как-то нехорошо, неудобно перед отрядом полорогих…

— Полорогие — это не отряд, а с-семейство! — поправила его Нелли. — И вообщ-ще, мы же должны с тобой проститься? Иначе зачем ты с-сюда приш-шел?

— Вообще-то я хотел с тобой проконсультироваться… — признался Маркиз.

— Ш-што? — прошипела Нелли и отстранилась. — С-скотина!

— Ну, прости… это нужно мне для работы…

— Ш-што? — снова прошипела женщина. — С каких пор твоя работа с-связана со змеями?

— Нет, змеи тут ни при чем… мне просто нужно уточнить перевод одной латинской фразы. Ты ведь умеешь читать по латыни?

— С-само собой! Какой же биолог, в частности с-серпентолог, не читает по латыни?

— Ну вот, может, ты поможешь мне с этим разобраться? — и Леня протянул ей листок с латинской фразой, переписанной с часов.

— Ничего не выйдет, — мстительно проговорила Нелли, — здесь слишком темно!

— Действительно, темно. А что, свет нельзя включить?

— С-свет! — передразнила его Нелли. — Света у нас сегодня нет, и неизвестно, когда будет. Отключили за неуплату… ты же знаеш-шь, как у нас-с относятся к науке…

— Ну и ну! — поразился Маркиз. — Как же вы работаете в таких условиях?

— Вот так и работаем — почти в темноте! — от возмущения Нелли даже перестала шипеть. — Хорошо сотрудникам лаборатории сов, они даже ночью видят, как днем. А у нас и днем ничего не разглядишь, только глаза портим. Вот, когда я работала в библиотеке Алвара Аалто в Выборге, даже когда выключили свет, там было отлично видно, тень на книги не падала. А здесь хоть свечи зажигай…

— Что ты сказала? — взволнованно переспросил Леня.

— Хоть свечи приноси из дома и зажигай! Но свечи пожарник не разрешит…

— Нет, я не про это… что ты сказала перед свечами? Что тень не падала на книги?

— Ну да, я готовила одну статью в центральной библиотеке Выборга, у них есть уникальная литература про змей Северной Европы. Это знаменитая библиотека Алвара Аалто, памятник финской архитектуры и уникальное здание, там окна устроены в потолке и так расположены, что в помещениях всегда светло, на книги не падает тень, как в операционной…

— Здорово! — обрадовался Маркиз. — Как раз та латинская фраза, которую я хотел перевести, звучала так — «Там, где тень на книги не падает и крепость рогами увенчана…». Значит, в первой части имеется в виду эта самая знаменитая библиотека в Выборге. Осталось выяснить, что это за рогатая крепость…

— А что тут выяснять? — Нелли пожала плечами. — Старая крепость в Выборге, от которой остались одни развалины, так и называлась — «Рогатая крепость»…

— Правда? — Леня в восторге уставился на Нелли. — И в бардачке у него была карта Выборга, так что все совпадает!

— В каком бардачке? Что совпадает?

— Неважно, ты мне просто очень помогла! — Маркиз поцеловал Нелли и закружил ее по комнате.

— Прекрати сейчас же! — возмутилась ученая дама. — Разве ты не понял — я через неделю выхожу замуж!

— Так значит, у нас есть целая неделя!

Взгляд Востриковой затуманился, но в этот момент в дверь лаборатории постучали.

— Нелли Романовна! — раздался из коридора строгий голос. — Вы не забыли, что сегодня у нас семинар по гадюкам? Коллеги уже собрались, только вас ждут!

— Нет-нет, я иду! — откликнулась Нелли и вытолкала Маркиза в другую дверь.

Через час Леня вернулся к своему многочисленному семейству.

Аскольд, как обычно, встретил его в дверях, потерся о ноги хозяина, но вдруг чихнул и отошел в сторону. Пу И тоже подбежал было с веселым лаем, но вдруг остановился, испуганно задрожал и попятился.

— Чем это от тебя пахнет? — неприязненно осведомилась Лола. — Вот и звери недовольны, а Пу И вообще перепугался…

Она подошла к Маркизу и принюхалась.

— Какие отвратительные духи! Нет, как ты хочешь, но твое пристрастие к ученым старым девам граничит с некрофилией!

— Это не духи, это формалин, — необдуманно признался Леня.

— Что — ты был в морге? Или того хуже — в чучельной мастерской?!

— Кошмар-р! Мер-ртвецкая! — заорал со шкафа попугай.

— Вовсе не в мертвецкой, я был в Зоологическом музее, и, между прочим, с большой пользой.

— Ага, набрался там каких-то жутких запахов, так что Пу И сегодня не сможет заснуть!

— Ты еще скажи, что он потеряет аппетит! — усмехнулся Маркиз. — Что-что, а сон и аппетит у него всегда превосходный! А я, между прочим, выяснил, что значит фраза на часах. Место, где на книги не падает тень, и рогатая крепость находятся в одном и том же городе — в Выборге. Так что завтра с утра я туда отправляюсь.

— Что значит — я? — возмутилась Лола. — А меня, значит, ты не берешь? Мы с Пу И, значит, должны тосковать в этой тюрьме на колесах, как люди второго сорта?

— Ну почему же второго? — примирительно проговорил Маркиз.

— А какого же — третьего? Четвертого? — накручивала себя Лола. — Пу И, ты слышал — этот ужасный человек считает нас никчемными третьесортными созданиями!..

— Лолка, зачем передергивать, да еще настраивать против меня собаку? Прекрати этот театр одного зрителя!

— Ни за что! Ты должен взять нас с Пу И в Выборг! Я там не была уже много лет, а сегодня вообще весь день провела взаперти, как княжна Тараканова! Ты что, хочешь, чтобы меня, как ее, живьем съели крысы?

— Ну, до такого дело не дойдет. Во-первых, крыс здесь нет, а во-вторых — Аскольд и Пу И не дадут тебя в обиду!

«А в-третьих, — добавил он про себя, — Лолка бывает иногда такая противная, что я бы на месте крыс ее есть побрезговал…».

— Ты что-то сказал? — Лола угрожающе придвинулась к своему компаньону.

— Нет-нет, ничего… Тебе показалось…

На следующее утро Маркиз потратил минут сорок, чтобы вытащить Лолу из постели. Она ворчала, ругалась,

1 ... 33 34 35 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова"