Книга Расколотый рай - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Авалонский обрыв отсюда не был виден, но Траск знал, что это где-то рядом. Прямо за холмом проходило шоссе, откуда доносился приглушенный шум машин.
Сзади скрипнула дверь. А следом по каменной дорожке ритмично застучали босоножки Алексы.
— Ужин будет готов через несколько минут. — Она протянула ему бутылку с пивом. — Надеюсь, наша кухня тебе понравится.
Он уловил доносившийся из кухни острый запах разрезанного лайма .
— Она чем-то отличается от нашей?
— Наверное, немного острее и пикантней. У нас обязательными являются тортильи и чили . — Она посмотрела на пылающие утесы. — И кто же конкретно предупреждал тебя сегодня?
Он глотнул холодного пива и задумался.
— Ну, во-первых, Джоанна Белл.
— Неужели? — Она удивленно посмотрела на Траска. — А я получила аналогичное предупреждение от ее брата.
— От самого Уэбстера Белла? — произнес он после непродолжительного молчания.
— Ага. — Алекса усмехнулась. — Еще передо мной выступали Эдвард Вэйл и Дилан Фенн, владелец книжного магазина в Торговом центре, а также наш чайный бог Стюарт Люттон.
— И что же они все тебе говорили?
— Примерно одно и то же. Чтобы я, завидев тебя, бежала в противоположную сторону.
Он принялся изучать мексиканскую наклейку на пивной бутылке.
— Джоанне наши встречи тоже не нравятся. Но этим она не ограничилась, а пошла немного дальше.
— Насколько дальше?
— Она сказала, что мне не следует копаться в прошлом.
— Ну и ну! — Алекса плеснула себе вина. — И что за причина?
— Могут пострадать невинные люди.
Алекса усмехнулась:
— Это, наверное, еще больше укрепило в тебе уверенность, что гибель отца окружает большая тайна.
— Но если это был просто несчастный случай, — мягко проговорил Траск, — то почему, черт возьми, нельзя задавать по этому поводу никаких вопросов? Почему от этого могут пострадать невинные люди?
Алекса встретилась с ним взглядом.
— А тебе не приходило в голову, что Джоанна боится, что пострадаешь ты? Она любила твоего отца, а теперь переживает за тебя.
— Не понимаю, каким образом я могу пострадать. Мне уже многое известно. То, что отец был плохим бизнесменом, что, погруженный в свои фантазии, он потерял чувство реальности, что намеревался втянуть Гатри и Кеньона в финансовую трясину. — Траск с силой сжал пивную бутылку. — Я просто хочу выяснить, действительно ли он погиб в результате несчастного случая.
Начинало темнеть. В нескольких домах по соседству вспыхнули окна.
— Не знаю, стоит ли говорить. — Алекса отрешенно смотрела перед собой. — Не хочу добавлять сучьев в твой костер.
— Он так разгорелся, что уже безразлично, добавишь ты в него сучья или нет.
— Сегодня я узнала, что Уэбстер Белл был категорически против брака Джоанны с твоим отцом.
Траск развернулся так резко, что Алекса даже испугалась.
— Кто это сказал?
— Дилан Фенн и Стюарт Люггон. Оба говорили совершенно уверенно. Дилан даже был свидетелем, как Джоанна и Уэбстер ссорились из-за этого.
— Но почему?
— Уэбстер опасался, что твой отец промотает все деньги Джоанны.
Траск сделал большой глоток пива.
— Ну что ж, он был прав.
— Должна добавить, — проговорила Алекса после недолгого молчания, — что возможна еще одна причина, почему Белл был против замужества сестры. Все ее деньги были вложены в «Институт».
Траск был потрясен. «Как можно было не увидеть столь очевидный вариант? Надо же, Уэбстер Белл! Другая версия лежала на поверхности, а я, одержимый единственной, которую вбил себе в голову, эту не замечал».
— Вот видишь, наше деловое сотрудничество начинает приносить результаты.
«Алекса прекрасно готовит, — думал Траск. — Аризонская кухня чуть островата, но вкусно».
Они ужинали во дворике, при свечах. А сверху еще струился мягкий лунный свет. Небо, похожее на темно-синюю чашу, усыпанную бриллиантами. Теплый ласковый воздух.
«Более романтическую обстановку и вообразить себе трудно, — подумал Траск. — Интересно, как она отреагирует, если я ее сейчас поцелую? Скорее всего выпроводит за дверь. Мне кажется, вчерашнее наше безумие она считает серьезной ошибкой. Нет, наверное, торопить события пока не стоит».
Алекса поднялась принести чайник. Через минуту вернулась и разлила чай по чашкам
— Ну вот, ты уже хорошо размешал варево в своем котле. Что дальше?
— Подожду. Пусть варится.
Она вскинула голову.
— А как с Беллом?
— Утром позвоню Окуде…
— Какому Окуде?
— Детективу, которого нанял. Его зовут Фил Окуда. Поручу проверить Уэбстера Белла. Но честно говоря, в данный момент я грешу на Гатри.
— Из-за вчерашнего инцидента?
— Этот инцидент весьма показателен. Гатри перепугался. У меня предчувствие, что, если бы я надавил сильнее, он бы сломался.
— А если он ни в чем не виноват, а ему просто не понравилось твое намерение копаться в его прошлом? Ты же видел, что это за человек.
— Вот поэтому-то я и считаю его подозреваемым номер один, потому что видел, что это за человек. Он…
Его речь прервали какие-то неясные звуки вроде скрежета металла, которые донеслись со стороны шоссе.
Они повернулись посмотреть в ту сторону.
Траск отодвинул стул.
— Пойду посмотрю.
— Я с тобой, — быстро сказала Алекса.
За холмом возникли отблески оранжевого зарева.
— Сначала позвони по 911. И принеси фонарь, если у тебя есть.
Траск перескочил ограду и быстро пошел в сторону шоссе.
Через несколько минут она шагала рядом, прижимая к уху сотовый телефон.
— Нет, что там произошло, я не знаю. — Алекса с трудом поспевала за Траском. — Видно пламя. Наверное, какая-то машина потерпела аварию.
Траск обернулся и протянул руку. Алекса вложила в нее фонарь. Он включил его и осветил дорогу. Красное зарево вдали становилось ярче.
— Боже мой, — прошептала Алекса, — это же у обрыва…
Траск спрыгнул на мостовую. Потом помог спуститься Алексе.
Где-то недалеко завыла сирена.
Они пересекли шоссе и подбежали к Авалонскому обрыву. На дне пропасти полыхало пламя. Траск перелез за ограждение.
— А ты стой здесь, — сказал он Алексе. — Не исключено, что сейчас будет взрыв.