Книга Дочь охотника на демонов - Яна Оливер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но его дочь все еще в деле.
* * *
Райли припарковалась под одним из немногих работающих фонарей около старой бакалейной лавки. Фонарь постоянно мигал. Впереди стояли другие машины, судя по запотевшим стеклам которых, подростки наконец дорвались до плотских утех.
Райли знала, что ей предстоит тяжелый вечер. Ее одноклассники уже, наверное, слышали, что произошло в библиотеке, кто-то, возможно, знает и об отце. Она была не готова выслушивать лживые соболезнования. Или издевательства.
Какое-то время Райли просидела в машине с заведенным двигателем. Прогуливать занятия будет очень просто. И Бек ничего не узнает. Уже сейчас она могла бы ловить демонов в Файв-Пойнтс.
Она заметила, как появился Питер с ее работой в руках. Она была ему очень благодарна за все, что он для нее делает. И теперь она не могла обойтись без его помощи — он обещал разобраться с защищенным паролем диском.
Чем больше она об этом думала, тем интереснее ей становилось. Это как с рождественским подарком, когда гадаешь, что внутри коробки.
Когда она вылезла из машины, Питер заметил ее и помахал в знак приветствия. Повесив сумку на плечо, она пошла к нему.
«Он поможет мне со всем справиться».
— Привет, Райли, — поприветствовал ее Питер. Она заметила, что он старается говорить тише, не привлекая внимания. — Рад тебя видеть. Хорошо, что ты пришла.
— У меня не было выбора, — призналась она. — Как ты?
— Переживаю за тебя.
И прежде чем она успела что-нибудь ответить, он ее обнял. Отстранившись, он начал было что-то говорить, но передумал и просто покачал головой, понимая, что ничем не сможет скрасить ее настроение.
— Вот твоя работа, — сказал он, передавая ей распечатки.
— Ты знаешь, что ты настоящий друг? — как можно серьезнее сказала она.
— Конечно, — улыбнулся он. — Но я все равно думаю, что моя работа лучше.
— Определенно.
— Эй, Блэкторн, — окликнул ее один из одноклассников. — Какими разрушениями порадуешь нас сегодня?
Прежде чем она успела ответить, другой парень начал что-то шептать ему на ухо. Его глаза расширились.
— Извини, я не знал о твоем отце. — Все начали переглядываться, ожидая, как она отреагирует.
Райли просто отвернулась. Никаких слез — такое наставление она дала себя, выходя из дома. Она чувствовала, что Питер поддерживает ее за локоть.
— Эй, а ты принесла тот диск? — спросил он, пытаясь отвлечь ее, за что она была ему очень благодарна.
Райли вытащила диск из сумки и передала его Питеру вместе со списком дней рождений всех родственников и другой информацией, которая могла ему пригодиться, чтобы подобрать пароль.
— Круто. Теперь я смогу взломать твой банковский счет, — усмехнулся он.
— Ломай на здоровье. У нас… у меня все равно нет денег.
— Это плохо. — Он покачал головой. — У тебя хоть есть, на что купить продукты?
— Мне не хватает трехсот долларов, чтобы заплатить за квартиру, — призналась она. — Я могу попросить Бека, потому что он… — Она сделала паузу. — Давай не будем об этом.
— У меня есть почти сотня, я могу тебе одолжить.
Она посмотрела на Питера. Что-то в нем изменилось. Он стал более серьезным, что ли. Она знала, что он откладывает деньги на новый жесткий диск, но он все равно, не задумываясь, предложил ей помощь.
«Тогда останется всего двести баксов».
— Нет, — сказала она, покачав головой для пущей убедительности. «Я должна сделать это сама. Нельзя впутывать в это друзей». — Спасибо, но я что-нибудь придумаю.
На лице Питера появилось беспокойство.
— Что ты задумала?
«Прогулку в Логово демонов». Вместо этого она сказала:
— Думаю найти работу. — В этих словах была доля правды. К тому же она знала, что Питер никогда не разрешит ей ловить демонов в одиночку. И Бек его поддержит.
«Поэтому я им ничего не расскажу». По крайней мере, пока не поймаю первого тройбана.
Когда Райли положила свою работу на стол мистера Хьюстона, тот посмотрел на нее своими бледно-голубыми глазами. Он пробормотал слова сожаления, а потом вернул Райли ее работу. Это ее разозлило. Она не нуждалась в сострадании, ее отец был важнее, чем несколько слов, которые ничего не значат.
Райли прошла к своему месту и села за парту. В классе стояла гробовая тишина, только Питер шептал ей слова ободрения. Хьюстон начал гундосить о проблемах вычисления объема цилиндра, Райли унеслась на несколько световых лет от этого места и этого времени. Практически все вызывало у нее воспоминания об отце, даже уроки в школе. Она сидела за той же партой, что и в начальной школе. Папа был отличным учителем, совсем не похожим на Хьюстона. В школе она встретила Бека. Он поймал ее, рассмеялся над ее косичками и разбитыми коленками, не зная, что она дочь учителя.
— Вы что, шутите! — закричал Питер.
Его голос вернул Райли к реальности.
— Что случилось? — спросила она, недоумевая, что пропустила. Питер редко давал волю своим чувствам.
— Школу собираются закрыть, — ответил он, не отводя взгляда от учителя.
— Вот ваши домашние задания. — В руках у Хьюстона была целая пачка конвертов. — На следующем уроке увидимся в новом месте.
— Чем им не нравится это помещение? — спросил один из учеников.
— А что здесь может нравиться, — ответил Хьюстон и окинул взглядом дохлых жуков, валявшихся на полу, и кучу разноцветных проводов, оставшихся от молочного магазина. — В любом месте будет лучше, чем здесь.
— Это точно, — прошептал Питер.
На ее стол лег конверт. Официальные новости всегда приходят в белых конвертах с аккуратно выведенными буквами. Этот был в точности таким же.
БЛЭКТОРН, РАЙЛИ А. (Младшая)
Она посмотрела на Питера, и они одновременно распечатали конверты.
— Теперь я буду учиться днем, — сказала она. «Как это могло произойти?» Раньше ее всегда отправляли в вечерние классы.
— Где? — спросил Питер, изучая свои бумаги.
— Четырнадцатая улица, бывший «Старбакс».
Тишина.
— Питер?
Он выглядел убитым.
— Черт, — пробурчал он и передал ей свое письмо. Все было ужасно: Питер оказался в другом классе. Он будет учиться где-то на Понс де Леон-авеню в месте, которое называется «Детское изобилие»!
Райли вернула ему письмо, пытаясь не выдать своего разочарования. Это был настоящий кошмар.
— Начиная с младших классов мы всегда были вместе, — сказала она.
— Может, я попрошу их… — начал он, но, передумав, покачал головой. — Готов поспорить, что за этим стоит моя мама.