Книга Колыбель кристальных душ - Вомпёр Мадагаскарский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 14
Долго засиживаться Конрад не стал. Когда тарелка со свининой опустела, он утратил интерес к нахождению за столиком. Светских бесед с Лотарем обычно не выходило. В этот раз их трапеза была проведена в молчании. Покончив с едой, Конрад пошел к снятой им на ночь кровати.
Лотарь продолжал задумчиво тянуть пиво. Под ночь она все больше наполнялась бродягами, которые едва поспели к закату солнца. Да и местных рабочих с наемниками тут заметно прибавилось. В один момент в помещении было не протолкнуться.
К столику Лотаря подошли двое. Один из них сжимал в руках походную суму. Кожа на его пальцах покраснела и потрескалась, открывая небольшие красные ранки. Сам человек был среднего возраста. Рядом с ним стоял бродяга помладше. Его глаза косили в разные стороны, но он усилием мог привести их в порядок, правда ненадолго.
- Да хранит твою пищу Дейтер, - глубоким голосом сказал сквозь пшеничные усы бродяга постарше.
- Также, как хранит твой путь, странник, - кивнул косоглазый.
- И вам пусть Дейтер дарует дорогу без невзгод, - проговорил Лотарь.
- Ты не против, если мы к тебе свои кости бросим.
В таверне стало настолько многолюдно, что бродяги пошли искать хоть какое-то место. Лотарь откинулся назад на стуле, мельком окинув этих людей своим взглядом. Жестом маг указал на сторону, где когда-то сидел Конрад.
Бродяги с кивком благодарности сели за стол. Выловить в таком море людей девку было бы занятием чрезвычайно трудным. Чтобы не остаться голодным, старый отправил молодого. Косоглазый парень с грустью взглянул на эту толкучку, но не сказал ни слова. Когда тот пропал из виду, усатый мужчина сказал:- Меня зовут Норв, а тот парень - мой сын Пештунг.
- Лотарь, - кивнул маг.
- Вы же маг?
- С немногими заклинаниями знаком, да. А вам с этого какой интерес?
Мужчина пожал плечами.
- Да так, никакого. Просто хотел убедиться, что не ошибся.
- Мага трудно не заметить.
Лотарь вспомнил хотя бы про свой вычурно красный наряд. Среди посетителей таверны такого ни у кого не было. Даже красный цвет в одежде не был в особом почете. Сколько бы он не бродил, местные предпочитали зеленый, коричневый, белый, желтый, даже черный. Ему стало немного интересно, для кого же тогда предназначалась та красная одежда в лавке.
- Вы не скажете мне, кто такие трактовщики?
Неожиданно даже для самого Лотаря звучал заданный им вопрос. Мужчина задумчиво потеребил ус.
- Да еретики такие. Вроде и безобидные даже. С ними служители Дейтера дерутся обычно. Они друг друга стоят.
- Как трактовщики выглядят?
- Да также, как и служители Дейтера. Даже одеваются также. Разве что подбой на плаще есть. Но я и не упомню, какой.
- Интересно.
- Ты же не из этих мест, маг?
Лотарь спокойно приложился к кружке с пивом. Вытерев оставшуюся на губах пену, он хитро сощурился.
- Откуда же я, по-твоему?
Усатый мужчина только пожал плечами.
- Даже догадок не будет? – Со вздохом спросил маг.
Это был бы неплохой шанс узнать, откуда родом должен был быть Лотарь. Пока он сам недостаточно знаком с этим миром, называть свое место рождения было бы поспешным решением. Мало ли какие отношения и стереотипы о людях из других мест у разных народов. Да и к тому же будет проще убедить людей, если они сами догадаются. Но особенностей произношений, поведения, одежды Лотарь не знал. Акцент у него заметно отличался от местных. Он особо не скрывал его. Так хотя бы можно было услышать от собеседника, к какой части этого мира принадлежит акцент мага. Рано или поздно кто-то да скажет ему. Либо он просто скопирует местное произношение.
- Да кто вас знает? Видно только, что не местный. Не с окрестностей Вандилии.
- Верно, не из здешних земель я. Но ты, бродяга, здесь часто ходишь?
- Временами приходится и сюда наведываться. Плотнику всегда есть работа в местах, где люди строят, а не разрушают.
- А окрестности ты знаешь?
- Знаком немного с ними – скрывать не буду.
Лотарь улыбнулся уголками губ. Возможно ему сейчас расскажут о том месте, о котором Конрад старательно отмалчивается. Было бы неплохо узнать заранее, чего же там будет ожидать их. Не старается ли тот заманить его в засаду? Или это всего лишь одна из шуток здоровяка и никакой опасности на их пути не предвидится.
- А скажи, есть ли в округе места, куда лучше путнику не заходить?
Пока Норв сидел в задумчивости, успел прийти Пештунг с двумя тарелками похлебки. Без лишних слов молодой бродяга принялся за еду. Он ел ее с такой сосредоточенностью, что его глаза перестали косить.
- На юге от Вандилии болот полно. К востоку дней в пяти ходьбы на дороге часто разбойники бегают. В первые месяцы после холодов речка Фосса может из берегов выйти и все мосты через нее затопить. Но сейчас такого быть не может. В лесах всяких духов и зверей полно, но это по всюду бывает, а не только здесь. В общем-то и все.
Усатый мужчина развел руками. Пештунг с интересом оторвался от поглощения водянистой похлебки.
- Бать, а ты о чем?
- Меня Лотарь спросил об опасных местах в округе.
- А ты почему про Красный Бор не сказал? Ты же говорил, что туда нельзя ходить.
- Там я по молодости жену рыцаря оприходовал, когда ему стены латали. Потому и опасно ходить.
- А про Глиняный дом?
- Там я по молодости сарай спалил старосты, когда пьяный был.
- А про Вальдборг?
- Там я по молодости сломал урну с прахом одного из служителей Дейтера. Но это вообще за десятки дней пути. Так что в тех местах я больше ни ногой.
- А про Луг Воронов?
- Там я по молодости козу… В общем очень опасное место. Туда не ногой.
Норв покосился на сидящего в задумчивости мага. Его взгляд аметистовых глаз бегал по людям в таверне. Внезапно он остановился. Маг без лишних