Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пришествие Баллоков - Джин Брюэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пришествие Баллоков - Джин Брюэр

44
0
Читать книгу Пришествие Баллоков - Джин Брюэр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35
Перейти на страницу:
(24 923 км²) — 45-й, по числу жителей (626 042 чел., данные 2015 года) — 49-й из всех 50 штатов США. Столица — Монтпилиер, крупнейший город — Берлингтон.

33

Пенсильвания-авеню — улица в Вашингтоне, соединяющая Белый дом и Капитолий, часто называется «Главной улицей Америки», так как по ней проходят парады и официальные процессии, а также марши протеста.

34

Имеется в виду «K-PAX IV: Новый гость из созвездия Лиры».

35

И прот, и флед, и многие пациенты называли доктора Брюэра доктором Би (Dr. B в оригинале). Очевидно, президент узнал об этом из книг.

36

Boeing 747, выпускаемый американской компанией Boeing, часто именуемый «Джамбо Джет», или просто «747», — четырёхдвигательный, первый в мире дальнемагистральный двухпалубный широкофюзеляжный пассажирский самолёт. Первый полёт был выполнен 9 февраля 1969 года. На момент своего создания Boeing 747 был самым большим, тяжёлым и вместительным пассажирским авиалайнером, оставаясь таковым в течение 36 лет, до появления A380, первый полёт которого состоялся в 2005 году. Во время операции «Соломон» 24 мая 1991 года «Boeing-747» авиакомпании El Al (борт 4X-AXD) перевёз в Израиль за один полёт 1122 пассажира.

37

В оригинале «Nerve Center».

38

Автор серии книг «Планета Ка-Пэкс» Джин Брюэр появлялся в фильме «Планета Ка-Пэкс» в эпизоде, когда Хауи нашёл синюю птицу счастья. Кадры можно посмотреть по ссылке.

Камео — роль, как правило, эпизодическая (на киноэкране, в театральной постановке, радиопередаче, видеоигре и т. д.), в которой используется известный и легко узнаваемый образ (режиссёра, актёра, политика и др. — либо без оглашения имени, либо с оглашением). Буквальное значение английского слова «камео» — «камея», «резьба, хоть и миниатюрная, но на драгоценном камне». Под «камеей» в переносном смысле подразумевается «небольшая роль, которая резко выделяется на фоне остальных небольших актёрских ролей». Данные небольшие роли известных людей, как правило, не несут особой смысловой или сюжетной нагрузки, а являются, по сути, таким же украшением, как камеи.

Для роли-камео приглашается сам человек, чей образ нужно воспроизвести, или (в случае с кино- и литературными персонажами) актёр, сыгравший своего героя в первоначальной или в широкоизвестной постановке. Поэтому в широком переносном смысле под «камео» в произведении искусства (в частности, в кинофильме) понимают человека, который играет самого себя.

39

Стив — муж Эбигейл Брюэр, дочери Джина Брюэра.

40

Энцефалогра́фия — исследование головного мозга с записью изображений или значений физических величин. Энцефалогра́мма — графическое изображение, график или набор графиков, получаемые при исследовании головного мозга путём энцефалографии.

41

Тест зеркального рисунка — методика оценки перцептивно-моторных способностей и особенностей личности. Приём, предусматривающий зеркальное восприятие рисунка, применялся в экспериментально-психологических целях. Различные авторы использовали эту тестовую модель для выявления как уровня развития моторики, так и определения индивидуальных различий в темпе обучения, латерализации функций правой и левой рук, особенностей зрительно-моторных связей. В последующем этот приём применялся для диагностики таких особенностей личности как тревожность, импульсивность, чувство неполноценности, агрессивность, уровень адаптации к стрессу, эмоциональная лабильность, самокритичность.

42

Айлин и Уильям (Билл) Сигел — друзья Джина и Карен Брюэр. Уильям Сигел (Билл) — врач, передал в первой книге Джину Брюэру пациента, которого лечил уже много месяцев. Это был прот. Айлин Сигел — жена Уильяма Сигела (Билла).

43

АЛЛИЛУ́ЙЯ, междом. Молитвенный хвалебный возглас в богослужениях иудейской и христианской религий.

44

Бесполётная зона, также известная как запретная для полётов зона или запретная зона для воздуха, представляет собой территорию или район, установленный военной силой, над которым некоторым самолётам не разрешается летать. Такие зоны обычно создаются на территории державы во время конфликта, аналогичны концепции воздушной демилитаризованной зоны и обычно предназначены для запрета военной авиации страны действовать в регионе.

45

Кэ́трин Хо́тон Хе́пбёрн — американская актриса. Кэтрин Хепбёрн была ведущей актрисой в Голливуде на протяжении 60 лет, а также номинировалась на премию «Оскар» двенадцать раз и была удостоена этой премии четырежды — больше, чем любой актёр или актриса в истории.

46

Хауи — бывший пациент доктора Брюэра, сосед Эрни по палате. Они очень давно лежат в больнице. У Хауи синдром белого кролика. Ему 44 года. В детстве обнаружил у себя необычайные музыкальные таланты, но с возрастом его интересы расширились на все области человеческого знания — от алгебры до дзен-буддизма. Из-за нервного срыва он попал в больницу. Психическое отклонение Хауи выражалось в том, что он всё время что-то изучал, борясь с физическим и психическим истощением.

47

Имеется в виду домик Айлин и Уильяма (Билла) Сигела. Уильям Сигел (Билл) — врач, приятель главного героя Джина Брюэра, передал Джину пациента, которого лечил уже много месяцев. Это был Прот. В конце первой книги сообщается, что Уилл (сын Джина) сошёлся с дочерью Билла.

48

О́мбудсмен — гражданское или в некоторых государствах должностное лицо, на которое возлагаются функции контроля соблюдения справедливости и интересов определённых граждан в деятельности органов исполнительной власти и должностных лиц.

49

Оливер Волф Сакс — американский невролог и нейропсихолог британского происхождения, писатель и популяризатор медицины, автор ряда популярных книг, описывающих клинические истории его пациентов.

50

Равви́н — учёное звание в иудаизме, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; даёт право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда. Раввин не является священнослужителем.

51

Дя́дя Сэм (Uncle Sam, производное от начальных букв английских слов «Un[ited]» «S[tates]» of «Am[erica]») — персонифицированный образ Соединённых Штатов Америки. Дядю Сэма зачастую изображают пожилым белым мужчиной с тонкими чертами лица, старомодной бородкой, в цилиндре цветов американского флага, синем фраке и полосатых панталонах.

52

Кварк — элементарная частица и фундаментальная составляющая материи. Кварки объединяются в составные частицы, называемые адронами, наиболее стабильными из которых являются протоны и нейтроны, компоненты атомных ядер. Всё обычно наблюдаемое вещество состоит из верхних кварков, нижних кварков и электронов.

53

Бетельге́йзе — яркая звезда в созвездии

1 ... 34 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пришествие Баллоков - Джин Брюэр"