Книга Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Присев на корточки, старейшина, с присущей ему мягкостью, поднял мягкого, пушистого щенка. Тёплого и ровно дышащего. Ян Му при всём желании не мог связать этого беззащитного зверя с пугающем Ши Дисюанем.
Прижимая щенка к груди и машинально его поглаживая, Ян Му не мог не задаться вопросом: так будущий король имеет звериную форму собаки? Нет, вряд ли. В этом мире нет собак, значит, Ши Дисюань просто имеет похожую на них форму. Вопрос только в том, какое название носит этот вид на волшебном континенте. К сожалению, Ян Му не встречал кого-то подобного и не мог ответить на волнующий вопрос.
С щенком на руках старейшина отыскал неприметное высокое дерево и облюбовал одну из его толстых веток. Сперва ему требовалось переодеться, так что вскоре потрепанный халат сменился на новый. И Ян Му вернулся к изначальному амплуа грозного, отчужденного мужчины.
Рядом с ним всё ещё лежал мирно посапывающий щенок. Его округлый животик мирно вздымался, а темный носик изредка морщился. В общем и целом, если отбросить факт, принадлежности зверя к королевскому роду, картина виделась милой.
В нынешней форме, без намека на совершенствование, Ши Дисюань вряд ли имел возможность себя защитить. Ян Му только и требовалось, что протянуть руку да покрепче сжать пальцы на тонкой шее. Та надломится, словно тростинка и кошмар старейшины закончится.
Смерть неосторожного Дисюаня избавила бы переродившегося от множества проблем. Он мог бы перестать размышлять о спасении своей жизни и начать ей наслаждаться. Тем более что будущий король успел продемонстрировать свое отношение к учителю, едва того не убив и чуть не изнасиловав.
Девиз око за око какое-то время не давал старейшине покоя. Одно решительное действие отделяло его от всех благ жизни с высоким совершенствованием.
Присев рядом с щенком, мужчина несколько раз протягивал к тому руку, но колебался и останавливался. Даже узнав правду, он не мог пойти против моральных устоев и проявить безжалостность.
Секретный метод израсходовал силы мальчишки. Неизвестно, когда он проснётся, но вряд ли сможет сразу же применить похожий приём. То есть, его база совершенствования вернётся к исходному уровню без возможности быстрой прокачки. А это значит, что у Ян Му будет достаточно времени прояснить инцидент и уверить будущего короля в своих добрых намерениях.
Вздохнув, Ян Му переложил щенка на колени и отыскал в запасах кольца парочку восстанавливающих пилюль. Одна из них отправилась в рот зверя, другая на язык старейшины. Видимо, настоящий Ян Му стремился обеспечить себя запасами на все случаи жизни, однако, если расходовать их в том же количестве, что и нынешний хозяин тела, сокровища вскорости иссякнут.
Так или иначе, Ян Му требовалось восстановить силы. Чем он и занялся, прислонившись к дереву и закрыв глаза. Не помешало бы и дождаться пробуждения Ши Дисюаня, но кто знает, сколько времени на это потребуется.
Когда Ян Му отключился от мира, Ши Дисюань открыл глаза. Он очнулся в момент, когда мастер подыскивал дерево, но, опасаясь реальности, не стремился подавать признаков пробуждения. В его памяти образовалось немало пустот. Мальчишка помнил, как применил секретную технику, помнил, как разорвал Шан Цзе и начал душить Ян Му. Но дальнейшие события заволокло туманом. Что же случилось после?..
Сколько он ни старайся, вспомнить не получалось. Дисюань хорошо знал о последствиях насильственного повышения силы. Знал, что по завершении техники он останется без защиты и совершенствования. На восстановление потребуется минимум несколько дней. Но вот о стирании памяти парнишка узнал впервые.
Сейчас он мало чем отличается от обычного животного. Боги оставили ему лишь способность мыслить и понимать человеческую речь. Что позволило будущему король оценить ситуацию.
Он оплошал и выдал свою звериную сущность. Так называемый мастер знает, что перед ним не человек.
Отчасти по этой причине он собирался убить Ян Му. Дисюань впервые опробовал технику насильственного поднятия уровня и не знал, как долго та продержится. Сперва он, как и собирался, расправился с Шан Цзе, после чего переключился на Ян Му.
Не то чтобы парень не колебался…
С одной стороны, старейшина осмелился потешаться над его телом и даже несколько раз отшлёпал. С другой, это не те вещи, за которые стоит лишать человека жизни. Ян Му никогда не доставал его, потакал его желаниям, предлагал пользоваться своим положением и даже защитил от особенно нахального задиры. Также старейшина никогда не принимал семя и в принципе не обижал зверолюдей. Но…
Но люди слишком хороши во лжи. Моралисты, привыкшие делать ужасные, отвратительные вещи под эгидой доброты. Вот кто они все! А значит, смерть ещё одного не принесет проблем.
Также Ян Му мог попросту испугаться и раскрыть его личность в секте. То есть, объявить на своего ученика охоту. И только смерть старшего могла избавить Дисюаня от этих страхов.
Парень не собирался мучить старейшину, поэтому решил быстро того придушить. Но почему-то, приступив к исполнению плана, упал в обморок. И даже против воли вернулся к звериному воплощению. Что тогда произошло?
Дисюань спокойно лежал на коленях старейшины и размышлял о своем будущем. Перспективы вырисовывались печальные. Его личность разоблачена, совершенствования нет, а даже вернувшись, будет на порядок меньше, чем у того же Ян Му. Если старейшина решит его использовать, то может сразу же достать сдерживающее кольцо и фактически покончить с намерением щенка вершить правосудие.
Ши Дисюань по-настоящему расстроился. Придётся ли ему пройти через все эти унижения и рано лишиться жизни, из-за желающих его семени людей? Неужели ему на собственной шкуре придется ощутить все те лишения, что переживают его братья?
Печальный, он вновь закрыл глаза. Легкий ветерок трепал его шерстку, а тело невольно сжалось. Сейчас он мало походил на того кровожадного и беспощадного короля.
Усвоив лекарство, Ян Му открыл глаза и взглянул на неподвижного ученика. Тот до сих пор не проснулся. И это, стоит сказать, недобрый знак. Что если секретная техника нанесла вред его телу?
Аккуратно поднимая щенка на уровень глаз, Ян Му пытался найти опровержение или подтверждение своим догадкам. Но малыш вдруг раскрыл глаза. Человек и зверь уставились друг на друга.
Обуреваемый печальными мыслями щенок смотрел на Ян Му с опаской и тревогой. Омут его черных глаз ясно говорил о водовороте противоречивых мыслей.
В то же время он сам не увидел во взгляде старейшины жадности или отвращения. Лик заместителя главы остался свежим и холодным, но в узких глазах промелькнул намек на беспокойство.
«Он волнуется обо мне?..»
Открыв