Книга Открытое сердце - Чарли Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот прошу, примеряйте эти! — вернулся из соседнего помещения довольный продавец с парой желтых кед, преподнесенных им словно корону с изумрудами или золотое ожерелье, — очень прочная синтетика, дышит и пропускает влагу, усиленная подошва, а главное никаких шнурков, — мельком его зрачки сделали небольшое движение в сторону висящих на моем плече ботинок.
— Думаю, нам подойдут, — посмотрел я с интересом на Элисон, сгибающую свой новый ботинок в бараний ног. — Прошу, — и вытянул запястье вперед.
— Великолепно! — просиял счастливый продавец и аккуратно добавил, — может быть, нам подобрать вашей спутнице что-нибудь более подходящее, кхм…в районе талии?
— Сегодня только обувь, вот подзаработаем немножко и придем за платьем, — заверил я его, прекрасно осознавая, куда приводят подобные разговоры. — Не порви ты ее! Только же купили! — выхватил я кеду у Элисон, во всю тестировавшую, материал на прочность.
— Эээ… как пожелаете, — поклонился хозяин заведения, — буду всегда рад. Помните, что Корин — единственный владелец магазина новой одежды, привезенной прямиком из столицы, к югу от Вестауна!
— Никогда не забудем! — отчитался я, схватив Эл за руку и увлекая к выходу, — следующая остановка дом!
Или что-то максимально близкое к этому понятию. Правда, пятидековая дорога к дому затянулась на все полхрона. Каждая витрина, каждая группа прохожих и даже толстый фастфудовщик вызывали неподдельный интерес у моей спутницы. Вопросы «что такое?», «как называется?», «зачем используют?», «можно ли так делать?» не переставали появляться на листке до самой двери.
— Пойдем переоденемся сначала, потом будем рассматривать цветочный магазин, — буквально силком приходилось тащить ее к общежитию. Но, похоже, внимание было вполне взаимным. Подумать только, на улице легко можно встретить человека с железкой в голове или в светящемся костюме или даже катящимся на гусеницах вместо ног, но вопросы возникали лишь при виде босоногой девчонки, носящей вместо нормальной одежды огромное покрывало.
Однако, в конце концов, победа оказалась за мной, ведь мы стояли на пороге самой чистой и аккуратно убранной комнате одинокого странника Катрины.
— Чувствуй себя как дома, — легонько подтолкнул я свое свидание внутрь.
— «Хорошо», — мигом кивнула Элисон, застыв при этом на месте, — «а как это?».
— Это значит, ты можешь занимать любое место и пользоваться всем, что находится в помещении, — поспешил объяснить я устоявшиеся нормы. Правда, не помню времени, когда какие-то ограничения применялись в данной комнате для посетителей.
Благо девушка не потребовала дополнительных разъяснений (в самом деле, куда уж проще), она просто подошла к стеллажу и достала коробку с барахлом, принесенную с пустоши, — «зачем тебе столько кристаллов?».
— Эээ… — мику помедлил я, а затем отправился к шкафу и принялся искать нужную коробку, — мне не нужны, но вот население их любит. Денег я почти не зарабатываю, поэтому меняю эти штуки на всякое.
— «А чем ты занимаешься для зарабатывания денег?» — спросила она, сняв очередную безделушку с полок.
— Роумер. Ваш координатор приходит каждое утро со списком дел вроде «пойди да принеси» и отправляет нас искать всякий хлам, но я ее особо не слушаю, поэтому и денег не получаю.
— «Нашел!» — обрадовался я, когда в руках оказался бесценный предмет из шкафа, — это единственные вещи, которые прибыли вместе со мной, — и с довольным видом поставил коробку на стол. Оттуда наружу перекочевала тканевая клетчатая рубашка с Земли.
— Снимай эту штуку! — радостным голосом скомандовал я Элисон, на что она в ответ дернула одну из подвязок, и широкое платье съехало на пол, тем самым полностью обнажив.
— Нижнего женского белья, к сожалению, у меня нет, — вернулся я к шкафу и вытащил оттуда пару рабочих брюк.
— «Не использую», — показала девушка жестами, отложив свой разговорный листок в сторону и взяв со стола рубашку.
— Давай накидывай, посмотрим на тебя, — отдал я ей брюки. Наверное, со стороны мы выглядели словно парочка, покупающая одежду в торговом центре. Правда вместо известных брендов решили отовариться в «Модном фермере» или, скажем, «Крестьянском хите».
Рукава оказались немного длинноваты, но это легко исправлялось закатыванием их по локти. Подол рубахи, заткнутый за пояс, вкупе с помогающим ремнем решили проблему штанов, спешащих оказаться на полу при малейшем движении. Единственное, что не пришлось менять — это длина брюк. Все-таки женские пропорции — удивительная вещь!
— Ну ладно! Пора заканчивать, пойдем мыться, — позвал я Элисон к душевой кабинке. Как только она оказалась рядом, усадил ее на стул, который предусмотрительно разместил у самого основания.
— Подними ноги! — скомандовал я и, намылив хорошенько руки, принялся смывать песок и грязь со ступней гостьи.
— Сидеть! — оборвал я явную попытку побега, — у людей так принято, это отличный пример правильного этикета и гостеприимства, — широкая довольная улыбка в течение всего процесса не сходила с моего лица. А в голове сидела только одна мысль «когда мне еще представится шанс подобным заняться?».
— «Хорошо», — показали руки гостьи, но в глазах, наполненных ужасом непонимания происходящего, читалось вполне справедливое «способна сделать самостоятельно».
— Свободна, — отпустил я тонкие ножки, предварительно вытерев полотенцем досуха, а затем сам занял освободившееся место, чтобы обелить собственные конечности.
— «Что это?» — вздрогнул я от неожиданного прикосновения к плечу. В этот раз в тупик биороида завели меховая ушанка и музыкальный плеер.
— Все вещи из той коробки — это единственное, что прибыло со мной на эту планету, поэтому они хранятся отдельно от остальных. В твоих руках проигрыватель музыки и шапка от холода, — спокойно разъяснил я тайну загадочных предметов.
— «Ты живешь на другой планете? Как такое может быть?» — снова логическая нестыковка отобразилась в синих глазах.
— Эх… — устало забрав у нее свои ценности, я отправился к столу, — мир большой, Эл, много планет и цивилизаций. Ты же не думаешь, что Катрина одна во вселенной?
— Нет. Но, как такое возможно? — она посмотрела внимательно, совсем не упрекая в невероятной лжи. Скорее уж с искренним интересом.
— «Отличная работа», — подумал я, внимательно изучая девушку. Конечно, моя рубаха немного висит в плечах, но это все равно лучше, чем то платье трехсоткилограммовой женщины. Классический ребенок фермера Нюхоул, причем как минимум четвертый, донашивает одежду старших братьев», — улыбнулся я сам себе.
— Обо всем расскажу, — заверил я незнайку с Катрины, убирая с пола старые вещи. Но в этот момент в дверь раздался тихий стук.
— Привет, давно не виделись, господин ученый, — пожал я руку Солу, ждавшему за дверью.
— Привет, Джек, помнишь нашу договоренность? — вид у него был слегка замученный.
— А то, — обрадовался я, — это моя знакомая, Элисон.