Книга Железное сердце - Дженнифер Доннелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С него кровь капает, испачкаешься, – сказал он и кивнул на кролика. – Слушай… может, отдашь его мне? Я его выпотрошу и…
– Он мой! – свирепо отрезала Софи и прижала к себе еще теплое тельце.
Парень приподнял бровь, удивленный ее тоном.
– Вообще-то, мой, – возразил он. – Я же его подстрелил.
– А я поставила на него силки. И он попался бы в них. Наверняка. Если бы не ты со своим луком.
– Никуда бы он не попался. Ты его напугала своими разговорами. Даже я тебя слышал. Да и вообще весь лес. – Он фыркнул. – С тем же успехом ты могла попросить его прыгнуть прямо в горшок с водой и свариться. – (Софи не выпускала кролика.) – А освежевать его ты сумеешь? Выпотрошить? Зажарить? Или будешь есть сырым?
– Я его поджарю. Над костром.
Парень огляделся.
– И где же он, твой костер? – спросил он и внимательно оглядел Софи с головы до ног. – Ты хотя бы знаешь, как его разжечь?
В сердце Софи опять заклинило какую-то шестеренку, отчего весь механизм вздрогнул и заскрежетал. Парень явно насмехается над ней. И смотрит так презрительно. Под его взглядом она ощутила себя незначительной и мелкой. Как дома, при королевском дворе, где ей все время твердили, какая она глупая, слабая и беспомощная. И это, похоже, было правдой.
Парень наклонил голову набок, услышав скрежет.
– Это у тебя…
Но Софи перебила его.
– В спасителях не нуждаюсь! – отрезала она.
Парень попятился и примирительно поднял руки:
– Да я и не собирался никого спасать. Просто хотел помочь. Помощь тебе нужна или как?
– Или как. Если хочешь знать, у меня все прекрасно, лучше не бывает.
Парень опять фыркнул:
– А сама едва с ног не валишься, не от усталости, так от голода. И тот, кто расквасил тебе губу, постарался на совесть. Ранка еще не затянулась. Вон, кровь идет.
Софи коснулась губы кончиками пальцев и посмотрела на них – действительно, кровь. Она гордо выпрямилась, собираясь свистом подозвать Зару, взять рюкзак и продолжить путь, но голова закружилась, в глазах потемнело. Сделав шаг, она споткнулась о корень и едва не упала.
Парень подошел ближе:
– Как ты оказалась в лесу? И куда идешь?
Софи молчала. Кто знает, вдруг он тоже убийца, подосланный мачехой или Королем Воро́н?
– В лесу можно заблудиться и умереть, знаешь? – продолжил он. – Это со многими случается.
Софи вдруг стало смешно, как от щекотки. Она громко, истерически расхохоталась.
– Да что ты? Кто бы мог подумать? – Она отсмеялась, но тут же снова хихикнула. – А я-то решила…
Но закончить она не успела. У нее закатились глаза и подкосились ноги.
Лучник кинулся к ней. И вовремя. Еще секунда – и она рухнула бы на землю.
Очнувшись, Софи уловила аромат жарящегося мяса.
И медленно открыла глаза. Она лежала на земле, на ковре из опавших сосновых иголок. Под головой был рюкзак. Изо рта текла струйка слюны.
– Кролик почти готов. А пока у меня есть груши. И сыр, – услышала она. – Будешь?
Желудок Софи заворчал, словно голодный тигр.
– Видимо, это значит «да».
Софи настороженно села и стерла рукавом слюну со щеки. Огляделась и поняла, что сидит под большим развесистым деревом. Было уже почти темно. Парень, который подстрелил кролика, надел его тушку на заостренную палочку и поворачивал над костром, разведенным в кольце из камней. Мясной сок с шипением капал в огонь. Рядом с парнем сидела Зара и не мигая смотрела на кролика.
– Где я? Как… как я сюда попала? – спросила Софи.
– Я тебя принес, – ответил парень, внимательно следя за мясом.
Софи не знала, что подумать. И насторожилась еще больше.
– Явилась вот эта псина и стала на меня рычать, – продолжал парень. – Я так понял, она твоя.
Софи кивнула и внимательно посмотрела на парня. Кто он такой? А вдруг его послал Король Воро́н? Ну, предположим, послал. И что с того? Все равно ей не удастся ни отбиться от него, ни убежать. Слишком она ослабела. Голод отнял почти все силы, и она была неспособна не то что драться, но даже стоять.
– Ты убийца? – спросила она сиплым от волнения голосом.
– Нет.
– Ты пришел, чтобы меня убить?
– Нет.
– Если да, лучше убей меня сейчас, но только быстро и без боли и собаку не мучай. Она и так всякого навидалась.
Парень посмотрел на нее:
– Давай для начала кое-что проясним… Я никогда, ни за что не обижу ни одну собаку.
Подозрительность Софи слегка ослабла. Опыт подсказывал ей: тот, кто не обижает собак, обычно не трогает и людей.
Парень опять сосредоточился на жарке.
– Меня зовут Уилл.
– Софи.
Уилл снял жареного кролика с огня, аккуратно стряхнул его с импровизированного вертела на плоский камень, разрезал охотничьим ножом на две половины и протянул одну из них Софи. Девушка дрожащими руками взяла мясо. От своей половины Уилл отрезал ногу и бросил ее Заре.
– Осторожно, – начал было Уилл. – Горя…
Но Софи не слушала. Она впилась зубами в кролика, точно волчица, и сразу оторвала кусок.
– …чее.
Мясо было пресным, без трав и даже без соли. Местами оно подгорело, местами не прожарилось, но ничего вкуснее Софи в жизни не ела. Пока она глотала первый кусок, из ее глаз брызнули слезы. Она быстро стерла их. Уилл сделал вид, будто ничего не заметил. Когда Софи начисто обглодала каждую косточку, он протянул ей грушу. А потом кусок твердого соленого сыра. Софи проглотила и его. Пища согрела ее, придала сил. Теперь она смогла бы даже бежать, если бы понадобилось.
– Спасибо, – сказала она, наевшись, и вытерла ладонью рот.
Уилл кивнул. Верхняя пуговка ее рубашки расстегнулась, приоткрыв шрам – пару дюймов. Парень смотрел на него.
Софи перехватила его взгляд и застегнулась. Тогда он стал смотреть на ее руки, сплошь покрытые парными лиловыми точками от змеиных укусов, – ранки уже зажили, но отметины все равно остались.
– И куда же ты шла? – наконец спросил он.
Софи помешкала, все еще не зная, стоит ему доверять или нет, но в конце концов решила, что если бы он хотел ее убить, то вряд ли стал бы сначала спасать от голода.
– В Скандинайю.
Уилл тихонько присвистнул:
– Далековато. Пешком дней пять-шесть, и то если нигде не задерживаться.
Софи приуныла, услышав о том, как далеко она от Хаакона и безопасного места.