Книга Магия на каждый день - Джесс Кидд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снежный шар подпрыгнул и ударился о ногу Шейна. Ещё раз! И ещё!
– Больно! – закричал он. – Прекрати!
Снежный шар чуть откатился назад и принялся кружить вокруг Шейна. Он набрал такую скорость, что напоминал возмущённую зелёную стрелу. Потом он подпрыгнул очень высоко и ударил Шейна прямо в нос!
Шейн закричал и закрыл лицо руками.
Алфи схватил очки и встал на ноги. Он растолкал обидчиков и побежал в лес.
В лесу мальчик остановился и попытался отдышаться. Наконец, уняв бившую его дрожь, он заметил, что снежный шар всё время катился следом. Он жался к его ногам, будто собака.
Алфи поднял снежный шар.
– Ну, спасибо тебе, наверное. Хоть и не стоило бить Шейна в нос.
Из шара донеслось злобное хихиканье.
– Я думал, что ты с Калипсо. Знаешь, где она? – спросил Алфи.
Метель внутри шара утихла. Мальчик увидел жёлтые глаза, моргающие по ту сторону стекла. Имп повернулся – за его спиной была кондитерская миссис Ментон.
Правда в чашке
Жители Литтл-Сноддингтона были взбудоражены. По деревне поползли слухи, что настоящая знаменитость заглянет в кондитерскую на поздний завтрак. Старушки надели лучшие шляпки, прихватили блокноты для автографов и выстроились в очередь перед заведением миссис Ментон. Удивительно, но, несмотря на всю шумиху с визитом важной гостьи, никто так и не смог вспомнить её имени.
Все разом охнули, когда по главной улице проехал сверкающий лимузин и плавно затормозил у двери. Глаза собравшихся были прикованы к невероятной красоты телезвезде и её юной подруге, так что никто не заметил тёмную фигуру, вперевалку просеменившую к чёрному ходу.
Хозяйка лично встретила свою почётную посетительницу у входа. Они сфотографировались, и знаменитость даже дала короткий комментарий для местной газеты: «Пирожные миссис Ментон самые вкусные!» После этого хозяйка кондитерской проводила гостью внутрь и усадила за столик у самого окна, чтобы все прохожие видели, какой чести удостоилось её заведение.
Разумеется, незнакомка могла быть только знаменитостью! Стоило увидеть её роскошную белоснежную улыбку, и это становилось совершенно очевидно. Она выглядела идеально, начиная со стильно растрёпанного конского хвоста, в который были собраны её густые светлые волосы, до белоснежных джинсов, так выгодно подчёркивающих фигуру.
Телезвезда заказала «Элегантный второй завтрак» для себя и своей спутницы, и все посетители кофейни тут же решили отведать то же самое. Кроме, разумеется, жены приходского священника, которая не собиралась отказываться от своих привычек, а именно от стакана лимонада и печенья с сухофруктами, даже если в деревне вдруг объявилась столичная звезда.
Прунелла со всем удобством устроилась на стуле и улыбнулась Калипсо.
– Дорогая моя Китти, как чудесно, что ты смогла составить мне компанию. – Она понизила голос. – Когда придёт Тонконожка, притворись, пожалуйста, что все пирожные мы заказали для тебя.
Тут к их столику горделиво подплыла миссис Ментон с чайником только что заваренного чая. Она поставила его и аккуратно разложила ложечки и салфетки.
– Принести ещё что-нибудь?
– Нет, всё прекрасно! – ответила Прунелла с тёплой улыбкой.
Миссис Ментон кивнула, улыбнувшись в ответ. Но её лицо тут же стало суровым, когда женщина повернулась к Калипсо.
– Мы с вами знакомы? – с подозрением спросила хозяйка кондитерской.
Калипсо отрицательно мотнула головой.
– Спасибо, миссис Ментон, – с нажимом сказала Прунелла. – Мы дадим знать, если что-то понадобится.
Хозяйка кондитерской вернулась за стойку и оттуда бросала на Калипсо хмурые взгляды.
– Кажется, твоя маскировка начинает рассеиваться, – тихо сказала Прунелла и открыла сумочку. Она достала крохотную бутылочку с рубиновой жидкостью внутри. – Ты говорила, что миссис Ментон тебя сюда не пускает из-за любви к джинсам?
– Она к этому очень строго относится.
– Верится с трудом! Ведь я и сейчас в них.
Калипсо покраснела.
– Но вы всё равно похожи на знаменитость! – попыталась она спасти положение.
Верховная ведьма слащаво улыбнулась.
– Ты же меня не обманываешь?
Калипсо поспешно мотнула головой, покраснев ещё сильнее.
– Очень хорошо, – медленно произнесла Прунелла. – Что же, я налью зелье прямо тебе в чай, не против? Трёх капель будет достаточно.
Напиток в чашке Калипсо стал розовым, как жвачка.
– Но ведь магический порошок обычно зелёный…
– Он у меня закончился. Это зелье делает всё то же самое. Пей скорее, милая! Мы же не хотим, чтобы миссис Ментон узнала в тебе ту самую наглую любительницу спортивной одежды.
Калипсо сделала глоток. На вкус чай оказался клубничным.
– Нужно выпить всё, Китти, – проворковала Прунелла. – А потом нальём тебе ещё чашечку и займёмся пирожными. Ты же хочешь пирожное?
– Я бы их все съела! – выпалила Калипсо. Она сама не ожидала от себя такой прямоты.
Верховная ведьма засмеялась.
Калипсо поставила чашку. Девочка вдруг почувствовала себя очень странно: ей было одновременно холодно и жарко, всё тело ощущалось каким-то невесомым, голова кружилась, а мысли затуманились.
– Не думаю, что вам стоит есть эти пирожные, учитывая, какие огромные прыщи вскакивают у вас на носу, – вдруг сказала она. – Я видела, как вы их давили! Просто мерзость!
Улыбка исчезла с лица Прунеллы.
– Простите! – закричала Калипсо, закрывая рот руками. – Хотя мне совсем не жаль, – пробормотала она сквозь пальцы.
Прунелла взяла девочку за руку.
– Ничего страшного. Расскажи мне всё, дорогуша. Тебе от этого станет так легко!
– Я ненавижу миссис Ментон и всех этих болтливых старушек! – крикнула Калипсо.
Девочка в ужасе огляделась. Её слышали? А как иначе, все в кондитерской неотрывно следили за ними. Голова кружилась всё сильнее, вокруг вдруг стало очень темно, словно все окна закрыли шторами. И что-то странное происходило с пожилыми дамами за соседними столиками. Казалось, что жена приходского священника начала врастать в свой стул, её лицо стало зелёным, а вместо рук из рукавов потянулись завивающиеся усики, как у какой-нибудь лианы.
Она превращалась в растение! Как и все вокруг!
Кожа старушек позеленела, из их голов начали прорастать листья.