Книга Гроза над озером - Оксана Зиентек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше Величество! — Еще один из членов совета встал. — Я не совсем понимаю, почему в наши новые земли не был включен вот этот надел. — Он указал на карту, где между двух границ светлым пятном оставался небольшой участок земли. — Если меня не подводит память, именно на нем мы сейчас стоим.
— Этот участок не входит в условия мирного договора. — Снова ответил за короля его секретарь. — Князь Мешко настоял, чтобы передача этой земли произошла по другому договору, на особых условиях.
Придворные начали переглядываться, пытаясь придумать, что же за особые условия мог выдвинуть князь. И, главное, зачем было Его Величеству на них соглашаться?
— А Гримельд, наверное, сейчас волнуется, ожидая. — С нарастающей тоской подумал Арне. — Как неудачно получилось! И чем дольше она будет ждать, тем, боюсь, сильнее будет переживать. Совсем не так представлялся ему сегодняшний вечер в обществе жены.
Придворные все продолжали спорить, а Арне вдруг начал переживать, что его присутствие на совете — заранее спланировано. И упомянутые королем "особые условия" — это не что иное, как возможность Гримельд беспрепятственно покинуть страну заксов. Кто знает, до чего бы додумался рыцарь, продлись совет еще дольше, но королю надоело слушать пустые споры.
Велев прекратить галдеж, он подал знак секретарю. Мужчина поклонился монарху и открыл лежащую на столе книгу, на поверку оказавшуюся папкой со стопкой пергамента.
— В честь окончания войны Мы желаем наградить наших доблестных воинов, принесших нам блистательную победу. — Король говорил пафосно. Сейчас его речь сильно отличалась от той манеры разговаривать, в которой уже успел познакомиться Арне. Но рыцарям это ничуть не мешало.
Награды — это хорошо, это правильно. Рыцари оживились, вытягивая шеи, словно надеялись со своих мест заранее рассмотреть имена на дарственных грамотах. С каждой грамотой лица присутствующих на совете аристократов вытягивались все сильнее: далеко не всем из них достались наделы "на новых землях". А если и достались, то не больше, чем у соседей — вчерашних безземельных рыцарей.
— Король доверяет князю, но, на всякий случай, выстраивает на границе частокол из надежных копий — прошептал Каи на ухо Арне. Арне, стоящий впереди, только легонько кивнул, соглашаясь с другом.
— Каи фон Тун — Объявил секретарь и Арне посторонился, пропуская приятеля к королевскому столу. Каи припал на одно колено и, заикаясь от волнения, принес Эриху Первому присягу. Выслушав ответ, он с беспокойством посмотрел на Арне, который так и стоял в первом ряду. Единственный из приглашенных рыцарей — без грамоты.
— А теперь перейдем к особым условиям, на которых Мы получили во владение эту землю. — Эрих Первый широко улыбнулся и демонстративно топнул ногой по утоптанному полу. — Рыцарь Арне фон дер Эсте, за доблесть и мужество Мы хотели щедро вознаградить Вас. Но, поставив дела сердечные выше интересов государства, Вы немного разочаровали Нас.
Король сделал паузу, пережидая гул голосов. Возмущенных и злорадствующих в них было, примерно, поровну. Выждав, Эрих Первый в упор посмотрел на Арне, слушающего с вежливо клоненной головой и никак не выдающего то, что в этот момент творилось у него на душе.
— Однако, Ваш случай подтверждает, что даже в наши суровые дни рыцарская честь не является пустым звуком, а благородство всегда вознаграждается. Одним из условий мирного договора князь Мешко выдвинул сохранность за его дочерью той части приданого, что перешла ей в наследство от матери. Мы не стали спорить, раз уж принцесса сама выбрала жить в Нашем королевстве. Мы признаем за принцессой и ее мужем право на эти владения.
Готовы ли Вы, Арне фон дер Эсте, владелец Пехова и окрестных земель, принести Нам присягу от своего имени и от имени своей жены?
Бледный до зелени Арне шагнул вперед и склонился перед королем, принося присягу от своего имени и от имени фру Гимельд фон Пехов. Принимая грамоту из рук королевского секретаря Арне понял, что руки заметно дрожат.
— Мальчишка. — Одними губами сказал ему королевский секретарь, который сам едва ли пережил двадцать пятую весну. — Не давай слабины.
Арне только благодарно кивнул и усилием воли снова взял себя в руки. После этого остаток совета прошел для него, как в тумане.
— Завтра. Все завтра. Сейчас поспешу порадовать жену. — отговорился он от попойки с остальными счастливчиками.
— Так вот о чем говорил с тобой князь! — Возмутился один из знакомых. — А нам-то рассказывал… Ты все знал!
— Нет. — Арне наконец-то собрал мысли в кучу и широко, искренне улыбнулся. — представляешь, князь действительно приходил прощаться с дочерью. И ничего не сказал.
— Видно, проверял, не продешевил ли. — В свою очередь рассмеялся Каи, звучно хлопая Арне по плечу. — Спеши уже к своей красавице. Э-эх, почему все лучшее достается не мне?
Оторвавшись от компании Арне сделал несколько шагов и остановился, глядя в ночное небо. Здесь, в стороне от костра, летние звезды казались особенно крупными и яркими.
— Я справился, папа! — Едва слышно прошептал рыцарь в небеса. — Я — вытянул! У Имке и Тиза теперь есть будущее!
Небеса молчали. Если кто-то там сверху и присматривал за делами воинского лагеря, то не подал виду, что услышал.
* * *
Дождавшись горячей воды, Гримница порылась в ворохе вещей, принесенных мужем. Вещи портить было жалко, но выбора особого не было, так что одной не сильно новой рубашкой пришлось пожертвовать. Бросив в горячую воду веточку любистка, девушка подождала немного как советовала Ванда, а потом принялась мыться.
Правда, перед этим она немного растерялась, не зная, как лучше сказать деверю, чтобы не вздумал пока заходить. С одной стороны, дома они топили баню, ничуть не стыдясь и не скрываясь. С другой, тонкие стенки палатки — не надежный банный сруб, и казалось неправильным прилюдно сообщать, что вот сейчас она, княжна Гримница, собирается стоять посреди палатки нагишом.
Так и не придумав ничего толкового, девушка, на всякий случай, повесила перед входом еще и покрывало с кровати. Крикнув потом через покрывало, чтобы не вздумал заходить, Гримница решила, что свой долг она выполнила. В конце концов, что бы не думал о ней этот ворчливый парень, старшего брата он явно любит и бесчестить не станет.
Раздевшись, Гримница быстро обтерлась тряпочкой, в который раз жалея о возможности помыться нормально. Отставив воду в угол палатки, где стояло поганое ведро, девушка уселась на кровати и принялась приводить в порядок волосы. Босые ноги мерзли, пришлось укрыть их потеплее. Под руку попался все тот же плащ мужа, который уже согревал ее утром. Так, укутанную в его плащ и с волосами, шелковым покрывалом спускающимися по плечам до самой постели, Арне и застал свою жену, придя домой.
Девушка отвлеклась от своего занятия и подняла глаза, встречаясь взглядом с мужчиной. Она долго всматривалась в его лицо, словно пытаясь найти ответы на какие-то свои вопросы. А Арне так и стоял у порога, сжимая в руках королевскую грамоту. Ресницы Гримницы дрогнули и она первая отвела взгляд.