Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вивьен. Тень дракона - Диана Хант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вивьен. Тень дракона - Диана Хант

974
0
Читать книгу Вивьен. Тень дракона - Диана Хант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 52
Перейти на страницу:

Вивьен почти перестала дышать. Ярл впервые заговорил с ней о бывшей жене, и она ощущала, что одно неосторожно оброненное слово, движение, взгляд снова заставят его скрыться под непробиваемым панцирем драконьей чешуи.

Но в лице у ярла появилось что-то новое. Складка между бровей разгладилась, взгляд затуманился. Он вспоминал. И, судя по всему, был не против поделиться этими воспоминаниями.

Надо было в этот момент двери распахнуться и впустить Кригар!

— Вивьен! Йон! — с порога закричала учительница, явно забыв о последовательности обращения, а также о том, что, пожалуй, невежливо обращаться к ярлу по имени.

Вивьен с яром одновременно вскочили со своих мест.

— Хильда и Аманда! Они пропали! Их нет ни в школе, ни дома, ни у друзей, — скороговоркой проговорила Кригар и добавила: — И Астрид тоже нигде нет!

Раньше Вивьен не задумывалась, для чего такие большие окна в кабинете ярла.

Даже когда тот с разбегу взбежал на её стол у окна и фалды пиджака взметнулись, как крылья, не сразу поняла, что происходит.

Но спустя мгновение за окном взлетел чёрный дракон, а Кригар уже дёргала её за руку, увлекая прочь из кабинета.

— Ярл явно решил проверить сегодняшних гостей, — на бегу объяснила она. — А мы пока прочешем остров.

— Гостей? — Вивьен показалось, она ослышалась. — Но почему? Причём здесь…

— На всякий случай.

Спустя каких-то несколько минут центральный остров Драконьего Логова напоминал встревоженный улей. Береговая охрана прочёсывала близлежащие воды и необитаемые островки, сами островитяне сновали туда-сюда по острову, перекрикиваясь.

— Здесь их нет!

— Здесь тоже!

— И здесь!

Вивьен еле успевала за Кригар. Та торопливо объяснила, что, если бы не сегодняшние гости, всей этой чехарды не было бы.

И всё же Вивьен, пусть ей и самой не понравились люди, заявившиеся в школу, совсем не нравилась идея совмещать исчезновение детей с отплытием рыбацкого баркаса.

— Нет, — упрямо повторяла она. — Не может быть. Это слишком ужасно, чтобы быть правдой…

Но с каждым часом её уверенность таяла. Детей нигде не было.

Они договорились с Кригар, что обогнут остров с двух сторон на моторках. Старшая коллега только что укатила, а Вивьен переминалась с ноги на ногу на пристани, ожидая «свою».

Улоф (тот самый Улоф, что отец Сьёгрена, а не дворецкий из замка) уже направлялся к ней, когда внезапно остановил лодку шагах в пятидесяти.

— Двормы, фрекен Джорджеску, — крикнул он, складывая руки рупором. — Их здесь целая прорва! Я не могу приблизиться, чтобы не повредить кому-нибудь из них!

Вивьен проследила направление его пальца, которым он тыкал в воду и онемела на коакое-то время. И без того чёрные воды Йёрного моря буквально свивались и развивались на глазах.

— Отойдите, фрекен Джорджеску! Отойдите назад! — кричал Улоф. — Я ни разу такого не видел! У них словно брачные игры не в сезон, они могут быть очень агрессивны!

Но Вивьен словно парализовало. Она в жизни не видела ничего более привлекательного и отталкивающего одновременно.

Поверхность моря буквально шла кольцами. Свивалась, развивалась, закручивалась в немыслимые фигуры и невероятные узлы.

Должно быть, стоять вот так, на самом краю пристани и вглядываться в эту копошащуюся массу и в самом деле было опасно, чему свидетельствовали ещё и крики Улофа, но Вивьен решительно не могла ничего с собой поделать.

Ещё и потому, что среди тёмной массы она как будто заметила белое пятно.

Оно словно стремилось к поверхности воды с самого дна, постепенно принимая очертания хрупкой детской фигурки в белом просторном плате, с извивающимися, словно водоросли, волосами.

— Астрид?

Вивьен оказалась права.

Девочка вынырнула, водяная плёнка, облепившая лицо, соскользнула и ребёнок, помотав головой из стороны в сторону, уставился на Вивьен, словно ничего особенного не происходило.

— Астрид! — Вивьен чуть не расплакалась от счастья. — Как же хорошо, что ты нашлась!

Астрид посмотрела недоумённо и Вивьен поспешно пояснила:

— Аманда и Хильда пропали!

«Ищем их всем островом», — хотела добавить она, но Астрид опередила её, помотав головой.

— Не пропали? — переспросила Вивьен и Астрид закивала.

— Ты хочешь сказать, что знаешь, где они?

В этот миг для Вивьен не существовало ничего и никого, кроме Астрид. Она не видела полчища двормов, не помнила о том, какого размера у них зубы… Потому что в ответ на её вопрос Астрид кивнула. А затем махнула рукой по другую сторону от залива.

— Подожди, — Вивьен часто заморгала. — Там же залив Спящих. Ты хочешь сказать, что они там?

Астрид снова кивнула, а потом махнула рукой в приглашающем жесте. Мол, прыгай сюда и поплыли.

Словно повинуясь команде из воды показалась треугольная змеиная голова на нескончаемой шее. Зубастая пасть и два желтых немигающих глаза с вертикальными зрачками закачались на уровне лица Вивьен.

— Фрекен, назад! — донеслось из моторки и Астрид, нахмурившись, оглянулась и вскинула руку.

— Нет, Астрид! — крикнула Вивьен, и, опережая желание девочки (чем бы там ни было), зажмурилась и прыгнула с мостков.

Она ожидала удара об упругие тела двормов, но те расступились, словно нарочно пропуская её на дно, чтобы затем сомкнуться над головой. А потом что-то поднырнуло снизу и Вивьен одним резким движением всплыла на поверхность, оседлав морского змея.

Астрид уже сидела на другом. Жестами и похлопыванием она показала Вивьен, как держаться за дворма, а потом дважды хлопнула своего левой рукой. Дворм тут же развернулся влево и устремился прочь. Морской змей, на котором сидела Вивьен последовал за ним.

Вивьен даже не успела испугаться — так быстро всё случилось.

Еще минуту назад она с ума сходила от беспокойства за Астрид и других девочек, и вот уже плывёт куда-то с невероятной скоростью, крепко обхватив руками и ногами морского змея. Причём тот словно чувствует, что везёт очень неопытного и робкого всадника, поэтому, в отличие от того, что оседлала Астрид, не ныряет, держит голову и шею над водой. И за это Вивьен ему благодарна.

Залива Спящих они достигли за каких-то несколько минут.

Тарахтенье моторки (конечно, отец Сьёгрена отправился за ними) давно стихло сзади. Оказывается, двормы плавают куда быстрее.

Морской змей словно специально разогнался, приближаясь к берегу, чтобы в самый последний момент чуть дёрнуться назад, в результате чего Вивьен буквально вылетела на берег и упала на мокрый песок. Астрид выбежала следом.

1 ... 33 34 35 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вивьен. Тень дракона - Диана Хант"