Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан

411
0
Читать книгу Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 99
Перейти на страницу:

— Ты что-то сказала? — спросил он через плечо.

— Нет, — невинно ответила Лея. — Просто вспомнила былое.

— Ладно, — проворчал Хан. Он тоже все помнил, и Беспин не относился к приятным воспоминаниям. — Послушайте, не могли бы вы просто связаться с Лэндо? — предложил он В-истребителю. — Скажите ему, что здесь его старый друг, который решил, что мы могли бы сыграть партию в сабакк и ставку выбираю я из его имущества. Лэндо поймет.

— Что?! — Лея удивленно наклонилась к нему.

Хан отключил микрофон.

— У имперцев тут тоже могут быть шпионы, — напомнил он. — И если так, то называть наши имена на всю систему Атега — не слишком умный поступок.

— Верно, — неохотно согласилась Лея. — Хотя сообщение довольно странное.

— Только не для Лэндо! Он поймет, что это я, — если, конечно, эта мелкая сошка соизволит ему передать.

Рядом предупреждающе рыкнул Чубакка — по правому борту со стороны кормы приближалось что-то крупное.

— Можешь опознать? — спросил Хан, оборачиваясь и вглядываясь в иллюминатор.

Прежде чем вуки успел ответить, вновь ожил передатчик.

— Неизвестный корабль, генерал Калриссиан предоставил вам особое разрешение, — слегка разочарованно сообщил В-истребитель, вероятно, рассчитывавший лично вышвырнуть смутьянов из своей системы. — К вам идет сопровождение, оставайтесь на месте до его прибытия.

— Принято, — ответил Хан, не в силах заставить себя поблагодарить.

— Сопровождение? — осторожно спросила Лея. — Зачем?

— Это расплата за то, что ты куда-то летала по своим политическим делам, когда Лэндо был с визитом во дворце, — упрекнул ее Хан, все еще глядя в иллюминатор. — Нкллон — раскаленная планета, она находится так близко от солнца, что никакой обычный корабль не может к ней приблизиться, не потеряв часть обшивки. Потому и сопровождение. — Он показал направо.

За его спиной послышался судорожный вздох, и даже Хан, которому Лэндо показывал голограммы, вынужден был признать, что зрелище действительно впечатляющее. Больше всего корабль-щит напоминал чудовищный летающий зонтик, изогнутую тарелку в половину имперского звездного истребителя в поперечнике. Нижнюю ребристую сторону тарелки усеивали трубы, по которым прокачивался охладитель, не дававший тарелке сгореть во время полета внутрь системы. На месте ручки зонтика располагалась толстая цилиндрическая колонна длиной в половину ширины тарелки, на конце которой торчали огромные ребра радиатора. В центре колонны, словно мелкое дополнение ко всей конструкции, находился приводивший ее в движение корабль-буксир.

— Великие небеса! — ошеломленно выдохнула Лея. — И оно способно летать?

— Ну да, хотя и с трудом, — ответил Хан, с некоторой тревогой глядя на приближающееся чудовище, которому вовсе незачем было подлетать столь близко — «Сокол Тысячелетия» был существенно меньше, чем огромные корабли-контейнеровозы, которые обычно приходилось сопровождать кораблям-щитам. — Лэндо говорил, что у них было проблем по горло с разработкой этих штук и почти столько же проблем, чтобы научить людей летать на них.

— Верю, — кивнула Лея.

Снова затрещал передатчик:

— Неизвестный корабль, говорит корабль-щит номер девять. Готовы вас принять, прошу сообщить ваш код дистанционного доступа.

— Еще чего, — буркнул Хан, нажимая кнопку передачи. — Корабль-щит номер девять, у нас нет кода доступа. Просто сообщите ваш курс, и мы будем держаться рядом с вами.

На мгновение наступила тишина.

— Очень хорошо, неизвестный корабль, — наконец произнес голос — как показалось Хану, с некоторой неохотой. — Курс два-восемь-четыре, скорость ноль целых шесть десятых световой.

Не дожидаясь подтверждения, гигантский зонтик начал удаляться.

— Держись его курса, Чуи, — сказал Хан второму пилоту. Это, естественно, не представляло проблемы, ведь «Сокол Тысячелетия» был куда быстрее и маневреннее любого корабля подобных размеров. — Корабль-щит номер девять, каково ожидаемое время прибытия на Нкллон?

— Вы куда-то спешите, неизвестный корабль?

— Как мы можем спешить, когда вокруг такой чудесный вид? — саркастически полюбопытствовал Хан, глядя на нижнюю сторону тарелки, заполнявшей почти все небо. — Угу, в некотором смысле спешим.

— Очень жаль. Видите ли, будь у вас код доступа, мы могли бы вместе совершить гиперпространственный прыжок и оказаться на Нкллоне примерно через час. Но в противном случае понадобится около десяти.

— Здорово, — поморщился Хан.

— Может, создать временный код доступа? — предложила Лея. — С-ЗРО вполне разбирается в компьютере «Сокола Тысячелетия», почему бы и нет?

Чубакка повернулся к ней и отрицательно рыкнул, не оставив места для споров — даже если бы Хан готов был спорить.

— Чуи прав, — решительно заявил Хан. — Доступ к нашей системе управления никто не получит. Никогда. Вам ясно, корабль-щит?

— Вас понял, неизвестный корабль, — ответил тот, похоже получая от данного определения некое извращенное удовольствие. — У меня в любом случае почасовая оплата.

— Отлично. Пусть все остается как есть.

— Разумеется.

Связь оборвалась, и Хан положил руки на пульт. Зонтик все еще дрейфовал в космосе, но не более того.

— Чуи, его двигатели еще не вышли из режима ожидания?

Вуки издал отрицательное ворчание.

— Что такое? — спросила Лея, снова наклоняясь вперед.

— Не знаю, — ответил Хан, оглядываясь вокруг. Зонтик заслонял почти весь обзор. — И все-таки мне это не нравится. — Он нажал кнопку передатчика. — Корабль-щит номер девять, из-за чего задержка?

— Не беспокойтесь, неизвестный корабль, — ответил голос. — Приближается еще один корабль, у которого тоже нет кода доступа, и мы собираемся взять вас обоих. Какой смысл посылать второй щит?

Хан ощутил неприятное покалывание в затылке. По какой-то странной случайности к Нкллону шел еще один корабль в то же самое время, что и они.

— У вас есть данные того корабля? — спросил он.

— Слушай, приятель, у нас даже ваших данных нет, — фыркнули в ответ.

— Спасибо за помощь. — Хан снова выключил микрофон. — Чуи, ты его уже засек?

Ответ вуки был короток и тревожен.

— Здорово, — проворчал Хан. — Просто здорово.

— Не поняла, — пробормотала Лея, глядя через его плечо.

— Он приближается с дальней стороны центральной колонны корабля-щита, — мрачно показал на дисплей Хан. — Держится между ним и нами, чтобы мы его не видели.

— Специально?

— Вероятно, — кивнул Хан, отстегивая ремни. — Чуи, возьми на себя управление, а я подготовлю пушку

1 ... 33 34 35 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан"