Книга История О - Полин Реаж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О. не раздумывая сделала это. Она давно знала,что женщины куда более жестоки и беспощадны, чем мужчины, и еще раз получилатому доказательство. Но не страх заставил ее поблагодарить свою мучительницу, анечто совсем иное. Она давно заметила, но так и не смогла ни понять, ни найтитому причину, противоречивость своей натуры; она путалась в своих чувствах иощущениях: ей доставляло удовольствие думать о пытках и мучениях, уготованныхей, но стоило ей только на себе ощутить их, как она готова была на все, чтоугодно, лишь бы они прекратились; когда же это заканчивалось, она снова быласчастлива, что ее мучили. И так по кругу — чем сильнее мучили, тем большеепотом удовольствие. Анн-Мари, безусловно, понимала это, и поэтому нисколько несомневалась в том, что благодарность О. была искренней. Потом она объяснила О.,почему именно так должно было начаться ее пребывание в этом доме: ей нехотелось, чтобы девушки, попадавшие сюда, в этот мир женщин (а кроме самойАнн-Мари и постоялиц, в доме жила еще и прислуга — кухарка и две служанки,убиравшие комнаты и присматривающие за садом) теряли ощущение своей значимостии уникальности для иного мира, для мира мужчин. И поэтому она считала своимдолгом делать все возможное, чтобы этого не произошло. Отсюда и требование,чтобы девушки все время были голыми, и та открытая поза, в которой сейчаснаходилась О. Ей было объявлено, что в таком положении, с поднятыми иразведенными в стороны ногами, она будет оставаться еще часа три, до ужина.Завтра же, в свою очередь, она увидит на этом самом помосте кого-нибудь издевушек. Подобная методика очень эффективна, но требует уйму времени и большойточности, что делает совершенно невозможным ее применение, например, в условияхзамка Руаси. Впрочем, О. скоро сама это почувствует, а сэр Стивен вернувшись,просто не узнает ее.
x x x
На следующее утро, сразу после завтрака,Анн-Мари пригласила О. и Ивонну в свою комнату. Из большого секретера онадостала зеленую кожаную шкатулку, поставила ее на стол и открыла крышку.Девушки в ожидании стояли рядом.
— Ивонна ничего не говорила тебе? — спросилаона у О.
— Нет, — ответила О. и обеспокоенно подумала,что же такого Ивонна должна была сказать ей.
— Насколько я понимаю, сэр Стивен тоже незахотел ничего рассказывать тебе. Ладно. Вот те самые кольца, которые должныбыть надеты на тебя, согласно его желанию, — сказала Анн-Мари и, действительновытащила из шкатулки два небольших продолговатой формы кольца.
О. заметила, что они были сделаны из такого жематового нержавеющего металла, как и кольцо на ее пальце. Они были трубчатыми ипо виду напоминали звенья массивной цепочки. Анн-Мари, взяв одно из колец,показала О., что оно образовано двумя дугами в форме буквы «U», которыевставлялись одна в другую.
— Но это пробный экземпляр, — сказала она. —Его можно снять. А вот рабочая модель. Видишь, в трубку вставлена пружина, иесли на нее с силой нажать, она входит в паз и там намертво стопорится. Снятьтакое кольцо уже невозможно, его можно только распилить.
К кольцу был прикреплен металлический диск,шириной, равный, примерно, длине кольца, то есть где-то двум фалангам мизинца.На одной его стороне золотом и эмалью была выведена тройная спираль, другая жесторона была чистой.
— Там будут твое имя и имя и титул сэраСтивена, а также изображение перекрещенных плети и хлыста. Ивонна тоже носиттакой диск, на своем колье. Ты же будешь носить его на животе.
— Как же… — сказала растерявшаяся О.
— Я предвидела твой вопрос, — ответилаАнн-Мари, — поэтому и пригласила Ивонну. Сейчас она нам все покажет.
Девушка подошла к кровати и спиной легла нанее. Анн-Мари развела ей ноги, и О. с ужасом увидела, что живот Ивонны в нижнейего части проколот в двух местах — это безусловно было сделано для установлениякольца.
— О., прокол я тебе сделаю прямо сейчас, —сказала Анн-Мари. — Много времени это не займет. Куда больше мороки будет сналожением швов.
— Вы усыпите меня? — дрожащим голосом спросилаО.
— Нет, — ответила Анн-Мари, — только привяжупосильнее, чтобы не дергалась. Думаю, будет достаточно. Поверь мне, это кудаменее больно, чем удары плети. Не бойся. Иди сюда.
Через неделю Анн-Мари сняла О. швы и вставилаей разборное кольцо. Оно оказалось легче, чем думала О., но все равно тяжестьего заметно ощущалась. Кольцо пугающе торчало из живота и представлялосьорудием пытки. А ведь второе кольцо будет еще тяжелее, тоскливо подумала О. Чтоже тогда со мной будет?
Она поделилась своими тревогами с Анн-Мари.
— Конечно, тебе будет тяжело, — ответила ейженщина. Получилось как-то двусмысленно. — Но ты должна была уже понять, чегохочет сэр Стивен. Ему надо, чтобы любой человек в Руаси или где-нибудь еще,подняв твою юбку и увидев эти кольца и клеймо на твоих ягодицах, сразу понял,кому ты принадлежишь. Может быть когда-нибудь ты захочешь снять его кольца и,перепилив их, действительно сможешь это сделать, но избавиться от его клейма,тебе уже никогда не удастся.
— Я так полагала, — сказала Колетт, — чтотатуировку все-таки можно вывести.
— Это будет не татуировка, — сказала Анн-Мари.
О. вопросительно посмотрела на нее. Колетт иИвонна настороженно молчали. Анн-Мари не знала, что делать.
— Не терзайте меня, — тихо сказала О. —Говорите.
— Я даже не знаю, как сказать тебе это. Вобщем, клеймо тебе поставят раскаленным железом; выжгут его. Сэр Стивен два дняназад прислал все необходимое для этого.
— Железом? — словно не поверив своим ушам,переспросила Ивонна.
— Да, — просто ответила Анн-Мари.
x x x