Книга Поцелуй - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь Софи провела у Тедди, в его постели, а утром всталаочень рано, и к тому моменту, когда он проснулся, была уже готова к отъезду ваэропорт.
– Ты уезжаешь? – сонно спросил он. – Я тожехочу с тобой. – Но от слабости он не мог даже подняться. Прошедшая ночьдалась ему нелегко, Тедди давно уже не выглядел так плохо.
– Я скоро вернусь, – прошептала Софи и поспешновышла из комнаты. Она хотела попрощаться с отцом, но тот уже уехал в свой банк.Билет она купила накануне, номер в «Клэридже» также был зарезервирован. Деньгиот поездки в Португалию еще оставались, в какой больнице лежит мать, былоизвестно – в больнице Святого Фомы. Водитель отца ждал ее внизу, и черезполчаса она была в аэропорту.
Ровно в полдень по местному времени самолет приземлился вХитроу. Машина из «Клэриджа» доставила ее прямо в больницу. Хотя Софи былахорошо одета и чувствовала себя вполне' взрослой, сейчас она всем казаласьребенком, взирающим на мир большими испуганными глазами.
В отделении ее с улыбкой встретила дежурная медсестра. КогдаСофи назвала себя, другая сестра повела ее прямо в палату, где лежала Изабель.Дверь напротив была открыта, лежавший там мужчина все время смотрел в коридор.Собственно, у него не было выбора: его положили на бок, а повернуться он немог.
На цыпочках войдя в палату Изабель, Софи сделала несколькошагов и замерла: она была потрясена увиденным. Лицо матери было смертельнобледным, голова забинтована. На лице респиратор, по всему телу датчики итрубки. Со слезами на глазах Софи подошла к кровати и долго стояла рядом, держамать за руку, пока, наконец, одна из сестер не догадалась пододвинуть ейкресло, и тогда девушка села. Непроизвольно она начала говорить с Изабель,надеясь, что мать все-таки сможет ее услышать. Она говорила ей о том, как еелюбит, умоляла не умирать. Но Изабель не подавала никаких признаков жизни.Единственное, что двигалось, – это респиратор и светлячки на мониторах.Все оказалось еще страшнее, чем представляла себе Софи. Было трудно поверить,что мама выживет.
Она просидела так еще долго и отошла от кровати Изабельтолько в четыре часа. Мужчина из палаты напротив снова смотрел на нее. Сестрысказали ему, кто такая Софи, но он и сам об этом догадался – перед ним былаюная Изабель.
– Софи! – позвал мужчина, и девушка вздрогнула,удивляясь, что ее здесь кто-то знает по имени. Медленно подойдя к дверям, онаостановилась на пороге.
– Да, это я, – нерешительно сказала она, все ещенаходясь под впечатлением от состояния Изабель.
– Меня зовут Билл Робинсон. Мы друзья с вашей матерью,я был с ней в той машине, – сообщил он, словно извиняясь. – Мне оченьжаль, что так случилось. – Не отрывая от него взгляда, Софи кивнула. Онане помнила, чтобы мама когда-либо упоминала его имя, но Робинсон показался ейприятным человеком. Он, видимо, тоже сильно пострадал в аварии, хотя в отличиеот Изабель все же находился в сознании, и его жизни как будто ничто неугрожало.
– Как вы себя чувствуете? – по-прежнему не заходяв палату, осторожно поинтересовалась Софи. Она так и не поняла, кто он такой ипочему был вместе с ее матерью.
– У меня повреждены шея и позвоночник. Но вашей мамедосталось гораздо больше, чем мне, – печально проговорил он. – Я бывсе отдал, чтобы поменяться с ней местами, Софи. Если бы мог, я бы отдал за неежизнь.
Его слова тронули девушку. Но каким образом Робинсон и еемать могли подружиться? Ведь мама никуда не выходит.
– Как Тедди это воспринял? – спросил Билл. –Ему сказали?
– Отец вчера вечером сообщил ему об этом, –ответила Софи. Удивительно: он их всех знает, а они его нет. – Он оченьрасстроен. Вчера вечером у него повысилась температура, но он все равно рвалсясюда. Из-за него мне завтра придется вернуться домой. Я хотела бы задержаться,но я нужна ему. – Она уже заняла место Изабель, и у Билла слезы на глазанаворачивались – так она была похожа на свою мать.
– Могу ли я для вас что-нибудь сделать? – Ончувствовал себя таким же беспомощным, как и она. Прошлого уже не изменишь, апридет Изабель в сознание или нет, зависело только от Бога.
– Нет, спасибо, у меня все в порядке, – ответилаСофи, но вид у нее был очень печальный.
– Где вы остановились?
– В «Клэридже».
– Там мои жена и дочери. Если у вас возникнуткакие-нибудь проблемы, позвоните им. – Как только он это сказал, к палатеподошли Синтия и девочки. Билл представил всех друг другу, и Софи тут жезаявила, что ей пора идти, – она не хотела им мешать. Дочери Билла ей вобщем-то понравились. Машинально отметив про себя, что Джейн примерно одного сней возраста, она вежливо попрощалась со всеми и пошла к выходу. Позднее онавернется, чтобы снова увидеться с матерью, больше ей ничего не нужно.
– Это ее дочь? – тихо спросила Синди.
– Да. У нее еще есть сын, но он очень болен. –Ничего не ответив, Синтия принялась наводить порядок в палате – больше ей нечембыло заняться, а девочки разговорились с отцом.
Завтра они собирались уезжать в Париж. Там они пробудутнеделю, а обратно поедут через Лондон и снова навестят его. Билл считал такойрасклад очень удачным и от души желал им весело провести время. С женой ондоговорился о том, чтобы сообщить дочерям о разводе на обратном пути – нехотелось портить им впечатление от Парижа. Сегодня же вечером Синтия собираласьсвозить девочек на ужин, используя его членство в баре «У Гарри». Одно упоминаниеоб этом заведении вновь напомнило Биллу об Изабель.
Позднее вечером он снова думал о ней, когда в больницувернулась Софи. На этот раз она все же зашла в его палату.
– Как вы себя чувствуете, мистер Робинсон? –вежливо осведомилась она.
– Все по-старому, – улыбнулся он. – А вы?
В ответ Софи пожала плечами, но глаза ее блестели от слез.При одном только взгляде на мать сердце ее разрывалось. Никаких признаковулучшения не замечалось, никто не мог сказать, очнется ли она когда-нибудь. Каксообщили Биллу сестры, Изабель могла пролежать так не один год и умереть, неприходя в сознание. Ему это казалось крайне несправедливым. Впервые послеаварии Билл подумал о том, что лучше бы он тогда умер, а она осталась бы жива.
– А как вы познакомились с моей мамой? – Софиподошла к его кровати. Она не переставала думать об этом с того момента, когдаон заговорил с ней сегодня днем. Отец не упоминал о том, что в машине был ещекто-то, и девушку мучила эта загадка.
– Мы познакомились довольно давно, в американском посольствев Париже. – Ему внезапно захотелось поговорить об Изабель, и он был рад,что Софи дала для этого повод. – Несколько раз в году мы встречаемся заленчем, а иногда разговариваем по телефону. Она мне много рассказывает о Теддии о вас.
Софи хотела спросить его, любят ли они друг друга, но,поскольку оба состояли в браке, посчитала этот вопрос бестактным. Но отчего жемама никогда не упоминала его имени?