Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опасный поцелуй - Шеннон Дрейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасный поцелуй - Шеннон Дрейк

228
0
Читать книгу Опасный поцелуй - Шеннон Дрейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 85
Перейти на страницу:

Тем временем Рэндолф спустился с козел и терпеливо ждал, когда Джимми откроет дверцу экипажа. Мэгги же не сводила взгляда с Джимми.

Наконец она посмотрела в окно и поняла, что Джастин дома. Распряженный экипаж стоял во дворе, а лошадей уже перевели на ночь в конюшню.

В окнах гостиной и в ее спальне горел свет. Мэгги удивило, что брат почему-то никуда не поехал, а остался дома. Ведь не так уж поздно вроде бы. Она же сама чувствовала себя изможденной и сломленной. Совершенно разбитой… Волосы спутаны. Одежда помята и запачкалась. И вообще вид у Мэгги неряшливый. А нервы вконец расшатаны…

Джимми смотрел на Мэгги, дугой выгнув бровь.

– Неприглядная история, предосудительный поступок и дурной вид, не так ли? – тяжело вздохнул он и выглянул в окно. – Рэндолф, – крикнул он вознице, – миледи следует пригласить к нам на рюмку-другую коньяку, а после мы отвезем ее домой и пожелаем доброй ночи.

– Понятно, сэр.

Рэндолф вновь взобрался на козлы и тронул вожжи.

– Вас устраивает мой план, миледи? – спросил Джимми у спутницы. – У меня в доме есть абсолютно все необходимое для того, чтобы вы смогли привести себя в порядок, подкрепиться и немного отдохнуть. Не беспокойтесь: когда вам захочется вернуться домой, мой экипаж, как и Рэндолф, будет к вашим услугам. Он доставит вас куда прикажете.

Мэгги закрыла лицо руками и со вздохом произнесла:

– Пусть будет так!

Городской дом сэра Джеймса стоял особняком. Он принадлежал к числу старых лондонских построек и архитектурно был выдержан в стиле тюдор. Причем редкая элегантность дома невольно наводила на мысль, что создавался он для какой-нибудь из любовниц короля.

Вокруг дома был разбит внушительный парк, тянущийся до самого Букингемского дворца.

Экипаж подкатил к дому со стороны заднего двора. Джимми помог Мэгги спуститься по ступенькам экипажа и провел через небольшой холл в просторную кухню, где горел свет.

– Гостевая комната расположена на втором этаже, – разъяснил Джимми. – Там вы найдете все, что может потребоваться.

Большая часть дома не была освещена. Мэгги подумала, что для содержания огромного дома Джимми нужно было очень много слуг. Но видимо, большинство из них давно расстались с хозяином или ушли в мир иной. Пока Мэгги увидела лишь небольшую часть дома, но жилище сэра Джеймса ее крайне заинтересовало. Поэтому по мере того, как Джимми проводил ее из комнаты в комнату, она старалась приметить как можно больше.

Гостиная, обставленная мебелью из мореного дуба, со столом, покрытым дамасской тканью, обогревалась огромным, чуть ли не во всю стену, камином. Полуоткрытая дверь вела в библиотеку, в центре которой стоял широкий письменный стол. Вдоль стен – шкафы и стеллажи с книгами. В глубине библиотеки – лестница на верхний этаж.

Поднявшись по этой лестнице, Мэгги очутилась в просторном холле.

– Здесь находится гостевая. – Джимми указал на дверь напротив лестницы. – А справа дверь ведет в мою спальню. Ну, когда будете готовы, я покажу вам остальную часть дома.

Мэгги молча кивнула и выдавила из себя:

– Благодарю вас!

Джимми улыбнулся ей и исчез за дверью своей спальни. Поколебавшись, Мэгги пошла в отведенную ей комнату.

Там все было очень мило. Во всяком случае, для гостевой. Но ведь Джимми живет один! По крайней мере Мэгги хотелось так думать. И уж конечно, коль скоро Джимми состоит на службе у королевы, он, несомненно, имеет немалый доход. Кроме того, он племянник лорда Чарлза… Впрочем, что вообще она знает о нем?

Над широкой кроватью раскинулся балдахин из дорогой ткани с белыми бельгийскими кружевами. В углу гардероб из светлого дерева. У стены секретер и туалетный столик. Дверь в дальней стене вела в комнату с ванной.

Умывальник с двумя кранами – для холодной и горячей воды. Мэгги с наслаждением воспользовалась им. Глянула на себя в зеркало и… и пришла в ужас. На нее смотрело косматое чудище. Шпильки растеряны. Надо причесаться аккуратно! Требуется расческа. Мэгги посмотрела на полочку под зеркалом. Там ничего не оказалось. Тумбочка около ванны тоже пуста…

Мэгги стояла, не зная, что делать. Вдруг вспомнила, что вроде бы видела расческу в ящичке туалетного столика у кровати.

Она вернулась в комнату, нашла расческу и принялась приводить себя в порядок. Однако вскоре возникла проблема, которая заключалась в том, что при всем желании Мэгги не могла вслепую зашпилить волосы на затылке. Поколебавшись, она решительно встала, вышла в холл и, подойдя к комнате Джимми, постучала.

– Да-да! – донесся голос из-за двери.

Мэгги осторожно приоткрыла дверь и заглянула в комнату. Джимми сидел на софе в дорогом восточном халате и потягивал из хрустального стакана бренди. Он повернулся к Мэгги и поставил недопитый стакан на столик. Джимми вопросительно уставился на нежданную гостью. А она, повернувшись к нему спиной, указала рукой на свой затылок:

– Извините, не будете ли вы так добры помочь мне?..

– Подойдите! – скомандовал Джимми.

Мэгги повиновалась и, подойдя к софе, снова повернулась к нему спиной.

– Боже мой, надо же было устроить у себя на голове такой ералаш! – буркнул Джимми.

– К сожалению, не только на голове! – усмехнулась Мэгги.

– Если бы вы вознамерились стать моей женой, а не Чарлза, я бы запер вас в спальне, подальше от посторонних глаз, и не выпускал…

– К счастью, я намерена стать не вашей женой!

– И слава Богу!

Наконец все найденные шпильки были аккуратно, одна за другой, закреплены в прическе Мэгги. Она чувствовала прикосновения его пальцев, и ей вдруг сделалось до того приятно, что она от удовольствия закрыла глаза.

– Откуда такое изощренное мастерство? – прошептала она.

– Какое мастерство?

– То, что вы сотворили!

Джимми огляделся по сторонам и буркнул:

– Мне нужна расческа!

Он отошел на пару шагов, пошарил по столику, затем заглянул в ящички и, найдя то, что требовалось, снова занялся прической Мэгги. Прошло еще несколько минут, и последний локон был уложен.

Джимми положил руки на плечи Мэгги и вдруг воскликнул:

– Боже мой, вы все еще дрожите! И это женщина, которая призывала проституток использовать презервативы!

Он заглянул в глаза Мэгги. Она опустила голову, и тут же вся масса только что уложенных волос рассыпалась по плечам, подобно низвергнувшемуся водопаду. Но Джимми подхватил их и водворил на место в прежнем порядке.

– Вам неплохо бы выпить бренди! – усмехнулся он.

– Бренди? Неужели это так уж необходимо? Я не опомнилась еще от шампанского!

1 ... 33 34 35 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасный поцелуй - Шеннон Дрейк"