Книга Глаз осьминога - Серж Брюссоло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неужели так и произошло с командованием «Блюдипа»?
После того как Зигрид ушла с капитанского мостика, ей захотелось непременно пойти и поведать о своих приключениях Гюсу. Рыжеволосый парень, едва она заговорила, широко раскрыл изумленные глаза. И челюсть у него отвалилась от удивления.
— Ты хочешь сказать, что осмелилась зайти на капитанский мостик? — спросил он, прерывисто дыша. — И никто тебя не остановил? Ты смеешься?
Зигрид рассказала в подробностях все, что увидела в зоне управления подводной лодкой. Гюс слушал ее молча и все сильнее бледнел.
— Если все это правда, то мы пропали, — прошептал парень наконец. — Значит, капитан уже выжил из ума. Вот почему его давно не видно. В таком виде командира нельзя показывать экипажу, и Каблер прячет его. Но сам Каблер тоже состарится, как остальные. Тупицы-офицеры держали нас на расстоянии — нас, подростков, новую смену. Отказывались признать, что однажды им придется передать командование более молодым. Они думали, что очень умные. А вот теперь выжили из ума! Понимаешь, что это означает? Даже если они и захотят передать нам свои знания, то уже не смогут. Потому что все забыли. Руку даю на отсечение, что «Блюдип» уже больше года находится на автоматическом пилотировании.
Зигрид задумалась, рассказать ли Гюсу и о смотровом окне, но тот казался таким раздраженным, что она решила ничего ему не говорить.
— В Адмиралтействе их наверняка предупреждали, — ворчал ее друг, — а они, несмотря ни на что, решили, что неуязвимы. Вообразили, что закончат плавание до того, как состарятся. Глупцы!
Вернувшись в свою каюту, Зигрид бросила взгляд на висевшее над умывальником зеркало, ища признаки преждевременного старения на своем лице. Но на нее по-прежнему смотрела девочка лет двенадцати-тринадцати.
Вдруг дверь за ее спиной резко распахнулась — вошел Давид, одетый в форму прапорщика. И его явно душил гнев.
— Что ты там делала? — заорал он. — Ты не имела права без разрешения проходить в капитанский отсек!
— Не кричи, — сказала Зигрид. — Никто меня не видел. И потом, там все в таком состоянии, что мое присутствие не такой уж и риск.
Лицо Аллорана исказила ярость, но молодой человек сжал губы, сдерживая себя.
«Давид изменился, — подумала девушка. — Это уже не тот мальчик, с которым я играла в прятки в трюме. Он выглядит намного… старше».
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — задыхаясь, процедил парень. — Ты обязана с уважением относиться к тем, кто нами командует. Они принесли себя в жертву ради нас. На протяжении долгого время офицеры пили таблетки молодости, чтобы быть в форме и замедлить старение, но теперь платят за это сторицей. Время выставляет им свой счет. Возраст разом обрушивается на их плечи. Они подвержены приступам мгновенного старения. Это длится несколько дней, а потом они, поскольку они принимают много лекарств, приходят в себя. Моя работа заключается в том, чтобы заставить их пить таблетки. Без меня старость поглотила бы их. Наши командиры мученики, герои… Тебе не понять.
— Кто будет управлять подводной лодкой, когда они умрут? — спросила Зигрид.
Давид опустил глаза и отвернулся.
— Тебя это не касается, — прошипел он. — Все продумано.
Но девушка была уверена: ее бывший друг врет.
— В любом случае, — проворчал Аллоран, выходя из каюты, — никогда больше не ходи туда. Или… Или же я буду вынужден принять по отношению к тебе карательные меры.
Добрую часть ночи Зигрид вертелась в койке. А когда удалось наконец-то сомкнуть глаза, ей приснилось, что она превращается в воду. У нее вдруг не стало больше сердца, не стало легких — ее внутренние органы растворились. Тело было как сосуд, наполненный морской водой.
Воспоминание об этом сне преследовало девушку весь следующий день. Она вздрагивала от малейшего журчания в животе. Нужно было как-то собраться и взять себя в руки, но получалось с трудом.
А ближе к вечеру Гюс позвал ее на склад под предлогом инвентаризации карманных фонариков. А там зашептал ей на ухо:
— Мы с несколькими ребятами решили действовать. Ведь и речи не может быть о том, чтобы оставить все, как есть! Мы связались с одним из младших офицеров с капитанского мостика, он согласен показать нам, как управлять подводной лодкой. Потому что понял: дело идет к катастрофе. Тот парень будет обучать нас тайно, в зале для бокса. Хочешь пойти с нами? Столько всего надо выучить! И лучше сразу распределить обязанности.
— Но это же заговор! — прошептала Зигрид.
— Конечно! — начал раздражаться Гюс. — А что ты хочешь? Такова единственная возможность выбраться отсюда. У того парня мозги еще не раскисли, и он хорошо к нам, юнгам, относится. Если мы начнем обучение сейчас, то, по его мнению, через полгода сможем начать действовать. Ну что, ты с нами?
Зигрид думала только о смотровом окне, перспектива участия в заговоре ее не вдохновляла. Сдержанность подруги привела Гюса в ярость.
— Ты боишься? — словно бросил он ей вызов. — Да ты просто боишься! Ты обыкновенная трусиха! И в конце концов станешь такой же, как Давид!
Девушка даже не пыталась защищаться.
А для себя решила: нет, нельзя делиться секретом с другими. Иллюминатор — ее собственность, она никому не даст смотреть в него.
Вернувшись в каюту, Зигрид бросилась на койку. Она побоялась рассказать о своем открытии Гюсу еще и потому, что не была полностью уверена, сможет ли снова найти дорогу к каюте с окном в подводный мир. В любом случае, ей хотелось бы поведать о своей находке лишь Давиду Аллорану. Только ему. К сожалению, настоящий Давид был теперь далеко. Сегодняшний Давид на стороне командования и защищает впавших в маразм офицеров, находя тысячу оправданий. Скоро он отрастит усы, как у лейтенанта Каблера, и станет выглядеть совсем нелепо!
В самом низу морской бездны
Начиная со следующего дня Зигрид не сиделось на месте. «Я должна вернуться туда, — думала она, — и как можно быстрее».
Дозорная была в увольнении, а значит, ее отсутствие могло пройти незамеченным. Когда ее не увидят в столовой, все подумают, что она попросилась «спуститься на землю» и проводит свой короткий отпуск в зоне отдыха. Если никто не станет проверять, так ли это, то дело может выгореть. Отношения с Гюсом после вечернего разговора стали прохладными, а старший матрос не обращал на нее никакого внимания. Так что не стоит и раздумывать. Надо лишь взять фонарик, вещмешок и потихоньку проскользнуть в узкий проход дополнительного коридора.
«Я туда и обратно! — поклялась она себе. — Только туда и обратно!»
Схватив свои вещи, Зигрид пробралась на цыпочках по стеночке по узкому коридору до того места, где ответвлялись вспомогательные туннели. И нырнула в темноту с лихорадочной поспешностью, ужасаясь при мысли, что не сможет найти каюту, где находилось смотровое окно. Но вроде бы она запомнила дорогу… И даже нарисовала карту…