Книга Миражи - Эприлинн Пайк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тамани прыгнул вперед, со звучным треском пнув его ногой вголову. Тролль, спотыкаясь, отступил. Тамани отскочил в сторону, уклонившись отнеуклюжего удара.
— Челси! — резко сказала Лорел. — Держи футболку! ЗажимайЮки рану!
— Не могу! — Челси попыталась выбраться из машины. — Мненужно... там Райан!
Лорел схватила ее за руку.
— Если ты туда полезешь, то только привлечешь к немувнимание. Оставайся здесь и помоги мне. Это лучший способ защитить его.
Челси в ужасе вытаращила глаза, но кивнула.
— Теперь бери футболку.
Челси молча повиновалась.
— Юки! — Лорел взяла ее за щеки, пытаясь привести в чувство,но Юки по-прежнему смотрела блуждающим взглядом, — Достань телефон. ПозвониКлеа! Какой смысл от нее скрываться, пусть лучше вызовет помощь.
Лорел вскочила на заднее сиденье и выхватила из сумочкистеклянный шар. Зажав его в кулак, она выпрыгнула из двери и помчалась ккапоту. Возле передних фар кто-то обхватил ее за талию и бросил на землю. Впадении она швырнула шар к ногам Тамани, и он разлетелся вдребезги.
От земли поднялся густой дым, окутывая Тамани и троллейпеленой и приглушая свет фар. Убедившись, что дым валит столбом, Лорелразвернулась и двинула локтем своего обидчика.
Дэвид застонал и перехватил ее руку, заслоняясь отследующего удара.
— Это я, — сдавленно прошептал он. — Не хотел, чтобы онитебя заметили.
— Извини, — шепнула Лорел и снова всмотрелась в дым. Загустой завесой ничего не было видно. Она прищурилась, надеясь, что зельеподействует.
Из облака, пошатываясь, вышла фигура. Тамани. Он схватилсяза капот и с силой пнул двух троллей, ковылявших следом. Пока они не встали, онуспел поднять перед собой два кинжала и описать одним широкую дугу, прочертивна теле тролля кровавую полосу. Второй тролль исчез в дыму, и Тамани повернулсяк остальным.
— Почему они сопротивляются? — Лорел охватила паника. В шаребыла сыворотка, действующая животным на радужку и временно ослепляющая —безвредная для фей. — Они должны были стать беспомощными! Дэвид, мне нужночто-то сделать!
Она попыталась встать, но Дэвид удерживал ее, словно втисках.
— Что? Погибнуть? — прошептал он. — Поверь мне, лучшее, чтоты можешь сделать, — это не шевелиться.
Хотя он был прав, Лорел чувствовала себя предательницей. Онапрячется в надежных объятиях, а Тамани сражается за свою жизнь. За их жизнь. Онвертелся волчком, делая выпад за выпадом; кинжалы свистели в воздухе, вонзаясьв плоть врагов. Тамани действовал молниеносно, но Лорел знала, что иначенельзя: пара ударов тролля — и он погиб. Схватка не длилась и полминуты, нопоказалась ей вечностью. Наконец один из троллей с протяжным воем рухнул наземлю. Остальные со всех ног помчались в лес.
Лорел высунулась из-за колеса, ожидая следующего нападения,однако все было спокойно.
Она заглянула в машину. Челси до сих пор зажимала Юки ссадину,не отрывая глаз от Райана, неподвижно лежащего на капоте. Тамани согнулся,упершись руками в колени, и пытался отдышаться.
— Тэм! — отчаянно позвала Лорел, вставая на ноги.
Тамани мельком взглянул на нее.
— Дэвид! — крикнул он, поднимая убитого тролля, — Помогимне! Быстро!
Дэвид помчался к нему и схватил тяжелое тело. Вместе ониоттащили его на обочину и спрятали под забором.
— Разберусь с ним позже. — Тамани побежал назад к машине. —Теперь этого.
Лорел впервые как следует рассмотрела то, что прыгнуло им намашину. Оно было мертво. Глядя на безжизненные глаза, бесформенный нос и жидкиеспутанные волосы, Лорел невольно содрогнулась. Тварь была в обносках и большепоходила на животное, чем на человека, — как Бес, которую Барнс держал на цепи,словно собаку.
— Низший тролль, — сказал Тамани. — Жертва. Его подбросилипод колеса на верную смерть. Дэвид, помоги мне, — Он схватил мертвого тролляпод мышки, а Дэвид взялся за короткие толстые ноги, отвернувшись от мерзкогозрелища, а может, и запаха.
Когда они вернулись к машине, Райан тихо застонал ипопробовал перевернуться.
— Просыпается. — Лорел сжала локоть Дэвида. — Надо посадитьего в машину, пока он ничего не понял.
Дэвид схватил Райана в охапку, стащил с капота и неуклюжевтолкнул на заднее сиденье.
— Что произошло? — спросил Райан, держась за затылок.
Лорел почти физически ощутила, как все затаили дыхание.
— Авария, — нерешительно сказала она, — Ты ударился головой.
— У меня будет синяк? — простонал Райан. Закрыв глаза, ончто-то неразборчиво пробормотал и снова потерял сознание.
Все снова оживились. Тамани заглянул в машину.
— Ты как? — торопливо спросил он Юки.
— Она в порядке, — сказала Челси. — Уже позвонила Клеа. Ну,может, немного не в себе.
Тамани вздохнул и отвернулся.
— Дэвид! — позвал он.
Тот в оцепенении пялился на полуобнаженную Челси.
— Дэвид! — сказал Тамани громче, трогая его за плечо. Дэвидвздрогнул и залился краской.
— Немедленно убирайтесь отсюда, пока никто не явился, —прошептал Тамани, чтобы Юки не слышала.
— А ты куда? — спросила Лорел.
— Мне нужно их выследить. А ты поезжай домой!
— Но машина...
— Она в порядке. — Тамани протянул ей ключи, — Прошу тебя,уезжай. Забери всех к себе. Там вы будете в безопасности.
Он уже собрался уходить, когда Лорел схватила его за руку.
— Тэм, я...
В голове Лорел взорвались молнии. Она упала на колени ивскинула руки к вискам. Мозг словно пронзали тысячи игл. Она попробовалазакричать. Удалось? Неизвестно. Любые звуки заглушал непонятный рев.
Все закончилось так же внезапно, как и началось.
Лорел осела на землю, ошеломленная резким исчезновениемболи. Ее била дрожь, она вся взмокла — впервые в жизни. Кто-то звал ее поимени. Дэвид? Тамани? Она попыталась ответить, но губы не слушались. Глазазаволакивала черная пелена, которой не хотелось сопротивляться. Лорелпочувствовала, как кто-то подхватил ее на руки, потом ее веки сомкнулись, и онапровалилась во тьму.
Тамани в ужасе бросился к Лорел и осторожно осмотрел ее. Ницарапины.
— Дэвид! — Он побежал к багажнику и поспешно вставил ключ. —Посади ее на заднее сиденье.
— Ее нельзя трогать. — Дэвид опустился на корточки рядом сЛорел.