Книга Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой господин, почему вы рассказываете мне это?
Князь помолчал и показал ему арбалетный болт.
– Все остальные воины, раненные такими болтами, умерли.
– Я… Мне грустно это слышать.
– Я много слышал о тебе. О твоих подвигах в прошлых битвах. О твоих действиях у ворот Ху Го вместе с Ван Дэчэнем. О попытке найти тайный проход, во время которой ты сразился с ассасином и потом, в полумертвом состоянии, добрел до лагеря.
Баян нахмурился.
– Я не смог убить ее или найти проход, мой господин.
Асутай сунул арбалетный болт в карман на поясе.
– Это не имеет значения для меня. Я видел то, что было нужно увидеть.
– Мой господин?
– Ты войдешь в один из кэшиков[30] и станешь одним из моих личных охранников.
Глаза Баяна округлились.
– Мой господин, это большая честь для меня, спасибо вам. Но я ранен…
– Шаманы говорят мне, что твои раны исцелятся. И мне нужны такие люди, как ты. После того как мы объявим о смерти моего отца и его тело будет подготовлено к погребению, я отвезу его к горе Бурхан-Халдун[31], чтобы похоронить его рядом с Чингисханом и его предками. Ты будешь меня сопровождать.
Сквозь боль и истощение Баян не мог полностью осмыслить это предложение и не знал, как ответить на него. Но он медленно кивнул головой, пытаясь изобразить поклон, и просто сказал:
– Это больше, чем я заслуживаю.
– Ханы всегда награждают за заслуги, – сказал Асутай, поворачиваясь, чтобы уйти. – Ты доказал, что достоин этого. Я знаю, что могу на тебя положиться. А теперь отдыхай.
Сказав это, новый монгольский князь ушел, а Баян провалился в глубокий сон.
Шон направлялся к своей комнате Анимуса, с нетерпением ожидая, куда же он отправится сегодня. Приключение в Ирландии было трудным для него, возможно даже слегка травмирующим. Среди ночи ему приснился кошмар, в котором горел центр Эйри, и он все еще хотел узнать, что случилось с Брэндоном и его семьей.
Но Виктория и Исайя напомнили ему, что эти события происходили в прошлом, сотни лет назад. Их невозможно было изменить. Единственное, что можно изменить – это будущее, а какого будущего хотел Шон?
Будущего, где правят жестокие мятежники и хаос?
В котором страдают невинные люди?
Или он хотел, чтобы в мире царило спокойствие и порядок?
Шон даже не представлял, как ему ответить на этот вопрос.
Добравшись до своей комнаты Анимуса, он обнаружил, что большая часть компьютеров выключена. Перед открытой панелью у основания кольца на коленях стоял техник, проверяя какие-то механизмы.
– Где Виктория? – спросил Шон.
Техник поднял глаза.
– Привет, они хотят видеть тебя в центральном конференц-зале.
– Где это?
– В главном корпусе, – ответил техник. – Хочешь, чтобы я провел тебя туда?
– Не нужно, – сказал Шон. – Я знаю дорогу.
Он выехал из комнаты и двинулся в направлении главного корпуса. Это было первое здание, в котором они побывали, когда корпорация «Абстерго» привезла их в Эйри. Он быстро добрался до стеклянного коридора, потом проехал по теплому туннелю, мимо тенистых деревьев, и, наконец, оказался на другой стороне. Он вошел в главный корпус. Здание встретило его сверкающим полом и впечатляющим центральным атриумом с несколькими ярусами.
На пути к главному конференц-залу Шон встретил множество суетящихся людей. Виктория и Исайя уже были там. Они общались, и их беседа выглядела довольно бурной. Шон хотел бы знать, о чем они говорили. Виктория повысила голос, и Шон мог слышать ее приглушенный стеклом разговор. Исайя смотрел на нее с жестким выражением лица. Никто из них, похоже, не заметил Шона, поэтому он осторожно открыл дверь.
– …это несправедливо по отношению к нему! – воскликнула Виктория. – Мне не нравится, как ты его используешь…
– Использую его? – спросил Исайя. – Разве мы не используем их всех?
– И ты обнадеживаешь его этим протезным исследованием. А он становится слишком зависимым от Анимуса. Мне это не нравится.
– Вы говорите обо мне? – спросил Шон, уже зная ответ.
Оба повернулись к нему. Виктория выглядела смущенной. Ее взгляд перебегал от стола к стене, куда угодно, но только не на Шона. Исайя посмотрел прямо на него.
– Да, о тебе, – сказал директор. – Тебе стоит присоединиться к этому разговору.
– Ты серьезно? – спросила Виктория у Исайи. – После всего, что я только что тебе сказала?..
– Он, безусловно, достаточно умный и взрослый, – Исайя жестом пригласил Шона подойти ближе. – Виктория думает, что я возлагаю на тебя слишком тяжелую ношу.
– Она мне по плечу, – сказал Шон.
– Я знаю, он так думает, – возразила Виктория. – Но он…
– Я сейчас здесь, – сказал Шон. – Вам не нужно говорить обо мне в третьем лице.
Виктория поджала губы.
– Шон, в твоем возрасте ты, наверное, не задумываешься, что подвергаешься какому-либо риску, используя Анимус. Эта жизнь безгранична…
– Прошу прощения, – Шон поднял руку. – Вам лучше остановиться на этом.
Он указал на свое кресло-коляску.
– За последние несколько лет я точно понял, каковы мои ограничения. Я все еще пытаюсь выяснить, какой будет моя жизнь…
– Ох, Шон. – Виктория подошла и присела рядом с ним. – Несмотря на твое инвалидное кресло, ты полноценный, способный человек. Ты сможешь выбрать любую жизнь.
– Я слышал это раньше, – сказал Шон. – Грейс пыталась сказать мне что-то похожее на днях. Да, я понимаю, и ценю это. Но если «Абстерго» сделает протез, который вернет мне ноги, то я буду делать все для этого. И если Анимус помогает этому исследованию, в то же время давая мне возможность зайти в воспоминания других людей, я тоже это вынесу. Вам не нужно беспокоиться обо мне.
Виктория замолчала, встала и отвернулась.
– Хорошо сказано, – одобрительно кивнул Исайя. – Я ожидал этого от тебя.
Шон оценил уверенность директора в его силах.
– Техник сказал мне, что вы хотели меня видеть?