Книга Когда погоня близка - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воспоминание ужаснуло её. Эприл пришлось восстанавливаться неделями, чтобы справиться с этой психологической травмой.
Неужели теперь всё начнётся сначала?
А если это так…
В прошлый раз Райли пришлось проявить железную выдержку, чтобы не убить Ламберта на месте.
Она сомневалась, что снова сможет контролировать себя в подобной ситуации.
Припарковавшись перед домом Лиама, она увидела, что это приятный, но немного обшарпанный дом в хорошем районе среднего класса. Райли выдохнула с облегчением, увидев Эприл в дверях дома. На вид девочка была живой и здоровой, но её глаза были широко открыты в тревоге.
Райли вылезла из машины и побежала к ней.
Эприл закричала:
– Мама! Слава Богу! Ты как раз вовремя!
Райли пронеслась мимо Эприл внутрь дома и в шоке увидела, что на полу, согнувшись пополам, лежит Лиам. На его лице красовались синяки.
Над ним стоял высокий накачанный мужчина. Его кисти были сжаты в кулаки. Райли сразу же заметила семейное сходство. Мужчина определённо был отцом Лиама. Его лицо было красным и злым, а чтобы почувствовать алкоголь в его дыхании, Райли даже не надо было приближаться к нему.
Теперь Райли поняла: это не Лиам представлял опасность для Эприл, а отец Лиама угрожал ему самому.
Мужчина посмотрел на Райли.
– Кто вы, чёрт побери? – прорычал он.
– Я мать Эприл, – ответила Райли.
Тут мужчина заметил Эприл, которая всё ещё стояла в дверях.
– Ах ты ещё тут! – заорал он. – Я же сказал тебе убираться отсюда, мелкая дрянь! Это не твоё дело!
Райли повернулась к Эприл.
– Он тебя трогал? – спросила Райли.
Дрожа всем телом, Эприл отрицательно покачала головой.
– Он просто пытался меня выставить, – сказала она. – А Лиама он дважды ударил и пнул. Я сказала, что вызвала помощь.
Мужчина ухмыльнулся в лицо Райли.
– Забирай свою прошмандовку и валите отсюда.
Он подошёл к Райли, схватил под руку и попытался вывести за дверь. Райли без труда стряхнула его руки. Придя в ярость, отец Лиама поднял руку, чтобы дать Райли пощёчину. Райли схватила его за запястье на середине движения.
Мужчина был поражён силой Райли.
Всё ещё удерживая левой рукой его запястье, Райли ударила его в челюсть, отпустила и стала смотреть, как он падает на пол.
От удара у Райли заныли костяшки пальцев. От боли она разозлилась ещё больше.
Она вспомнила, как растоптала в порошок психопата, который держал их с Эприл в плену. Тот человек мучил их, и Райли уничтожила его навсегда.
Она снова почувствовала, как бьёт его по голове камнем. Жаль, что у неё сейчас нет камня.
Но зато есть кулаки.
Ярость полностью захватила Райли. Она прыгнула на мужчину, лежащего на полу, села ему на живот и ударила кулаком по лицу.
Тут она услышала крик Эприл:
– Мама! Остановись! Хватит!
При звуках голоса дочери ярость Райли утихла.
Мужчина смотрел на неё в ужасе. По его лицу бежала кровь.
Райли знала, что если бы её не остановили, она могла спокойно убить его.
Она слезла с мужчины, пребывая в шоке от самой себя. Мужчина нетвёрдо встал на ноги. Со стонами и кряхтением, он доковылял до парадной двери и вышел.
Райли подошла к дверям и убедилась, что он ушёл прочь по тротуару.
Затем она повернулась и увидела, как Эприл помогает Лиаму подняться с пола и сесть в кресло.
– Ты позвонила в девять-один-один? – спросила Эприл Райли.
– Нет, – ответила Эприл. – Лиам не захотел. Вместо этого я позвонила тебе.
– Всё нормально, – сказал Лиам, потирая своё разбитое лицо.
– Это не нормально! – воскликнула Райли.
Райли теперь чувствовала возмущение из-за того, что Лиам и Эприл не вызвали полицию.
– Мне жаль, что ты увидела папу таким, – сказал Лиам, расплакавшись. – Он очень долго не пил. Он сдал после смерти матери, но после этого пришёл в порядок и не пил несколько лет. Теперь он снова начал. Но он выберется, я в этом уверен.
Райли присела на корточки перед Лиамом.
– Лиам, послушай меня. Ты должен что-то предпринять. Позвони в органы опеки. Твой отец опасен.
Всё ещё плача, Лиам покачал головой.
– Нет, это не так. Он скоро вернётся домой и проспится. Я поговорю с ним, когда он проснётся. Он меня слушает. Я уверен, что такого больше не повторится.
Райли чувствовала себя беспомощной. Отрицание было типичным для всех жертв насилия, а из личного опыта она знала, как тяжело убедить их посмотреть правде в глаза.
«Он этого не заслуживает», – подумала она.
Райли едва его знала, но он ей уже нравился. Она всегда хотела иметь сына – брата для Эприл. Но этого не случилось. Лиам же казался именно таким мальчиком, которого она всегда хотела бы воспитать.
Однако по закону подлости Лиаму не повезло с родителями. Райли не знала, почему мать Лиама ушла от отца, но, вероятно, у неё были на то веские причины. Её уход вызвал на свет худшее в её отце. И теперь Лиам оказался в отчаянной ситуации.
Эприл дёрнула Райли за руку. Райли наклонилась, чтобы послушать, что хочет сказать её дочь.
– Давай отведём Лиама домой, – сквозь слёзы прошептала Эприл. – Здесь ему небезопасно.
На мгновение Райли была готова согласиться. Но она знала, что такое решение нельзя принимать импульсивно.
Она повернулась к Лиаму и сказала:
– Я собираюсь позвонить в органы опеки.
– Нет! – резко сказал Лиам. – Пожалуйста, не надо, прошу вас! Дайте нам с папой ещё один шанс.
Райли снова села рядом с ним на колени.
– Тогда ты должен сам это сделать, Лиам. Ты просто обязан.
Лиам с тоской покачал головой.
– Задумайся об этом, – попросила Райли. – Пожалуйста, хотя бы подумай.
Лиам кивнул.
– Мы побудем здесь, пока не вернётся твой отец, – сказала Райли.
– Нет, – отказался Лиам. – Спасибо, но нет. Я… Мы с папой всё решим.
Тоска захлестнула Райли. Она ничего не могла сделать. Она встала и вместе с Эприл вышла из дома. Они сели в машину и поехали к себе.
– Мы должны что-то сделать, – сказала Эприл, всё ещё в слезах.
Райли тоже это понимала. Но какие у них варианты? Она задумалась.
Наконец, она сказала:
– Я сама позвоню в органы опеки, когда приеду домой.