Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Фикс - Дэвид Бальдаччи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фикс - Дэвид Бальдаччи

941
0
Читать книгу Фикс - Дэвид Бальдаччи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 113
Перейти на страницу:

Подъехавший Богарт взял на себя общение с местной полицией. Декер, освободивший желудок от чизбургера, и Браун дали показания.

– Удивлен видеть вас здесь, – сказал Росс, подходя к ним.

– Вы бы знали, как была удивлена я, – ответила Харпер.

– После всего случившегося РУМО отправит вас в отпуск? – спросил Богарт.

– Вряд ли. Это не в наших правилах. К тому же произошедшее не вызывает никаких вопросов. Любое расследование подтвердит правоту наших действий. – Она оглянулась на Декера. – А что насчет него? Он разрядил свое оружие. Это отправит его на кабинетную работу?

– Вообще-то, должно было бы быть так. Но Декер – не специальный агент Бюро. Он восстановлен в должности следователя из отдела убийств полиции Берлингтона, штат Огайо. То есть он принесший присягу полицейский, обладающий правом производить арест с применением оружия, а Бюро как бы одолжило его. Так что надо будет разбираться.

– Правильно. Старая добрая бюрократия…

– Я так понимаю, вы хотели о чем-то поговорить с Декером. Не желаете поделиться этим со мной?

Браун оглянулась на подошедшего Амоса.

– Даже не знаю, есть ли чем делиться…

– Мы обсуждали совместные усилия по поиску истины, – сказал Декер.

– И я не дала никаких обещаний, – подхватила Браун. – Больше того, я предупредила, что в ФБР могут позвонить сверху и настоятельно предложить отстранить вас от дела.

Вопросительно подняв брови, Богарт посмотрел на Декера.

– Похоже, особого прогресса не видно.

– Я подумаю над этим, агент Богарт, – сказала Браун. – Сегодня Декер спас мне жизнь. Я ему обязана. А я не люблю быть перед кем-либо в долгу.

С этими словами она села в свою машину и уехала.

Джеймисон, стоявшая поодаль, поспешила к Амосу.

– Черт возьми, что все это значит? – набросилась на него она.

– Это ты о чем? – Декер отступил назад.

– Как о чем? С какой стати Браун заявилась в ресторан и захотела поговорить с тобой? Очевидно, она за тобой следила.

– Знаю.

– Что она сказала? – спросил Богарт.

– Браун хотела знать, продолжаю ли я заниматься делом Беркшир.

– И что ты ей ответил?

– Ничего такого, что можно было принять за определенный ответ на этот вопрос.

– В таком случае, возможно, она просто забрасывала удочку?

– Она производит впечатление человека, который предпочитает избыток информации ее недостатку, – медленно произнес Декер. – И я не могу винить ее в этом.

Джеймисон ошеломленно посмотрела на него.

– И это все, что ты хочешь сказать? Если б я провернула что-либо подобное, ты бы меня на части разрезал! Почему Браун заслуживает особого отношения?

Амос начал было что-то говорить, но остановился.

– Нам нужно найти Дэнни, – сказал он вместо этого.

Черты лица Алекс смягчились.

– Правильно. – Она шумно выдохнула; ее враждебность стремительно улетучивалась. – Томас сказал, где мальчик?

– Дома у одного из его друзей.

– Я спрошу у него, где именно. После чего отправлюсь за Дэнни.

Как только Джеймисон поспешно удалилась, Богарт сказал Декеру, понизив голос:

– Мы не можем идти этой дорогой. Это проблема местной полиции.

Амос посмотрел вслед Джеймисон, направляющейся к зданию.

– Но это также проблема Алекс. – Помолчав, он вздохнул. – Что означает, что это также моя проблема.

Опешивший Богарт посмотрел на него.

– Ты что, Декер, хочешь меня расчувствовать?

Засунув руки в карманы, Амос ничего не ответил.

– Ладно, в чем тут, по-твоему, дело? Первое, что приходит в голову, – это наркотики. Душок соответствующий.

– Возможно. И Амайя не хочет ничего говорить, поскольку сам глубоко завяз.

– Ты хочешь сказать, он ими торгует? – спросил Богарт.

– Занимает место в цепочке сбыта. Этот мир знаком мне гораздо лучше того, в котором я нахожусь сейчас. Торговцы наркотиками и уличная шпана против исполнительных директоров вперемешку с управляющими фирмами. Я словно попал на другую планету.

– Не бери в голову. Я проработал в этом мире почти всю свою жизнь и порой тоже не вижу в нем смысла… – Он помолчал. – Итак, ты полагаешь, что Амайя где-то облажался? Быть может, прикарманивал себе часть денег?

– Ну, сегодня ему явно не поощрительную премию вручали.

– Если он не станет сотрудничать, полиция мало что сможет сделать.

– Тогда я просто заставлю его сотрудничать.

– Ты полагаешь, у тебя есть средство добиться этого?

– И не одно, а целых одиннадцать, – ответил Декер.

– Ты имеешь в виду его сына Дэнни, – сказал Богарт. – Одиннадцати лет.

– На месте ребят, охотящихся за Томасом, следующей своей целью я выбрал бы мальчишку.

– Ты хочешь, чтобы я попросил местную полицию взять отца и сына под охрану?

– Мы живем в том же здании. Мы можем присматривать за ними.

– Послушай, мне бы не хотелось, чтобы вас с Джеймисон пристукнули из-за этого.

– Я тоже не хочу, чтобы меня пристукнули из-за этого. Но тут уж ничего не попишешь: такая у нас судьба.

– Ты имеешь в виду полицейский значок?

– Нет, твою мать, я имею в виду долбаное домовладение!

* * *

В конце концов Декер отправился вместе с Джеймисон за Дэнни. Увидев их в дверях квартиры друга, мальчишка побледнел, но они быстро заверили его в том, что с отцом всё в порядке. Поскольку машина была двухместная, Дэнни пришлось ехать у Амоса на коленях, пристегнутым вместе с ним одним ремнем. К счастью, ехать было недалеко.

– Они вернулись, – возбужденно пробормотал Дэнни по дороге домой. – Правда? Эти подонки?

– На самом деле это были два других подонка, но мы полагаем, они связаны с теми.

– Вы их схватили? – спросил мальчишка.

– Обещаю тебе, больше они не будут приставать к твоему отцу, – сказал Декер. – Но, возможно, вместо них придут другие.

– Так что же нам делать? – беспомощно спросил Дэнни.

– Нам нужно, чтобы твой отец все рассказал полиции, – сказала Джеймисон. – Без этого мы мало что сможем сделать.

– Я уже пытался уговорить папу. Но он упрямо отказывается. Просто твердит, что я не должен беспокоиться. Но я только это и могу – беспокоиться.

– Что ж, нам придется действовать более убедительно, – заметил Амос.

1 ... 32 33 34 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фикс - Дэвид Бальдаччи"