Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Как заполучить принцессу - Карен Хокинс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как заполучить принцессу - Карен Хокинс

515
0
Читать книгу Как заполучить принцессу - Карен Хокинс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:

– Спокойно, Мойя…

Лили прерывисто вздохнула и схватилась за плечо.

– Я упала.

– Видел. Жаль, что не успел вас поймать. Не двигайтесь. Что болит?

– Только плечо. Я как раз собиралась сесть. – Она попыталась перекатиться на бок, чтобы встать, но охнула от боли.

Лицо Вольфа, теперь освещенное солнцем, стало суровым.

– Я велел вам не двигаться.

Лили сжала зубы и кулаки и пробормотала:

– Все в порядке. Дайте мне несколько секунд.

– Позвольте я посмотрю. – Он потянулся к ее руке.

Она инстинктивно дернулась и тут же вскрикнула, потому что плечо пронзила боль.

Принц длинно и тихо выругался. Значения слов она не знала, но общий смысл поняла.

– Дайте посмотреть плечо, – потребовал он. – Я должен проверить, не сломано ли оно.

Она ответила жестким взглядом.

– Я знаю, что делаю. Мы с моими людьми часто играем в поло и такие увечья – дело довольно обычное.

– Поло?

– Да, в него играют верхом на лошадях, гоняют мяч клюшками. Игра очень сложная и часто приводит к падениям и увечьям.

– Я не собираюсь раздеваться здесь, посреди поля, – вздохнула Лили.

– Но…

– Нет.

– Ах, все эти правила загонят меня в могилу! Прижмите руку к боку. И вам не следует лежать на сырой земле.

Она послушалась и прижала локоть к боку. Вольф нагнулся и, обняв ее за талию, так что здоровое плечо упиралось в его грудь, осторожно поднял ее на руки.

Всегда найдется что сказать в пользу мужчины, который может нести человека, не причиняя ему ни малейших неудобств. Эта способность может пригодиться в самых различных ситуациях.

Он нес Лили абсолютно легко. Когда она уткнулась в его широкую грудь, ее ноздри приятно защекотал пряный и чувственный аромат его одеколона, отчего ей захотелось прильнуть к Вольфу покрепче.

Она так скучала! Так скучала по нему…

Он осторожно уложил ее на ограду, затем наклонился и поднял пальцем ее подбородок. Лицо его при этом было серьезным.

– Ну вот. Здесь вам будет лучше. Не так сыро.

Лучше. Намного. Лили осторожно шевельнула рукой. Боль немного утихла, хотя у нее не было сомнений, что синяк останется огромный.

– Не думаю, что рука сломана.

– Бедная Мойя! Надеюсь, что нет.

По какой-то причине это имя рассмешило Лили.

– Я не бедная Мойя. И хотелось бы, чтобы вы перестали так меня называть. Меня зовут Лили.

– Мне нравится «Мойя». – Он провел пальцем по ее подбородку, коснулся нижней губы. – Когда я увидел, как вы упали… – Его взгляд потемнел. Он коснулся ее шеи теплой рукой. – Больше не пугайте меня так. Вы мой свет.

– Не стоит произносить подобные вещи.

И все же она была рада, что он говорит это ей, а не Эмме. При мысли об Эмме Лили нахмурилась.

– Теперь вы расстроенны.

– Я не расстроенна.

– Расстроенны. Прекрасны и расстроенны. – Его глаза сверкнули. – Только не утверждайте, что вам не нравится, когда я повторяю, как вы прекрасны. Я не поверю.

Она откинула с глаз прядь волос, сообразив, как много шпилек потерялось при падении.

– Я слишком растрепана, чтобы быть прекрасной.

Вольф хмыкнул и снова приподнял ее лицо.

– Вы, Мойя, прекрасны. Я люблю серебро ваших глаз, червонное золото волос, упрямый маленький подбородок… – Его взгляд скользнул ниже, задержался на ее грудях. – Всю вас. С головы до ног.

Подобно языку холодного пламени, его взгляд вызывал в ней озноб. Лили не смогла бы отвести от него глаза, даже если бы захотела… а она не хотела. Напротив, она хотела приподняться и завладеть его губами. Провести ладонями по широким плечам и…

«Немедленно прекрати!»

Она опустила глаза.

Почему, о, почему он так ее чарует?! Что-то изменилось с той минуты, как Вольф поцеловал ее в библиотеке, и Лили начинала верить в то, что изменилась она сама.

– Мне следует вернуться в замок. Я смогу ехать верхом, если поможете мне сесть в седло.

– Если рука сломана, вы вряд ли сможете управлять лошадью. – Он протянул руку и вытащил из ее волос травинку. – У вас на носу грязное пятнышко.

Она тут же потянулась к носу, но при этом механически подняла ушибленную руку.

– Ой… Оно немеет!

Лили потерла плечо.

Улыбка Вольфа исчезла.

– Мойя, я…

– Пожалуйста, только помогите мне сесть в седло. Уверена, что сумею добраться до замка.

– Я соглашусь, только если позволите мне осмотреть ваше плечо.

– Хорошо, – кивнула она со вздохом.

Вольф одной рукой взял ее за локоть, а другую положил на плечо.

– Это займет всего секунду.

Он начал медленно поворачивать ее руку, и как только Лили поморщилась, остановился.

– Где болит?

Она показала на место ушиба.

– Похоже, там синяк.

– Резкой боли нет?

Она покачала головой.

– Просто ноет вся рука целиком. Не какое-то определенное место.

– Хмм… – Он отпустил ее руку и присел на корточки. – Думаю, вы правы: ничего не сломано. Но вернуться в замок одна вы не в состоянии. Рука ослабела, и вы мало что сможете сделать, если лошадь понесет. Я поведу вашу лошадь в поводу.

Лили огляделась, но других животных, кроме своей кобылки, не увидела.

– Вы пришли пешком?

– Мой коттедж на другом берегу реки. – Он встал и протянул руку. – Едем. Посмотрим, сможете ли вы двигаться.

Лили встала, и Вольф обнял ее за талию, чтобы она не упала. Он был совсем близко, и ей так хотелось положить голову ему на плечо! Она закрыла глаза, наслаждаясь объятиями принца. Для такого большого, сильного мужчины его прикосновения были удивительно нежны. Конечно, когда речь шла о ней.

Когда он поцеловал ее в лоб, она прижалась к нему и почувствовала тепло его дыхания на своей коже.

Ей не стоило поощрять Вольфа. Но казалось таким естественным быть с ним! А потом, возможно, это прекрасное чувство не имеет отношения к Вольфу. Может, есть нечто утешительное в тяжести любой мужской руки.

Ей стоит к этому привыкнуть.

Лили неожиданно осознала, что атмосфера между ними изменилась. Ушли мир и покой момента. Их место занял палящий жар. Ее кожу кололо иголками, словно он касался ее куда более интимно, чем на самом деле. Лили снова вернулась мыслями к поцелую в библиотеке. С того самого дня она не переставала мечтать о новых поцелуях Вольфа.

1 ... 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Как заполучить принцессу - Карен Хокинс"