Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Девятая крепость - Эдуард Катлас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девятая крепость - Эдуард Катлас

463
0
Читать книгу Девятая крепость - Эдуард Катлас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 103
Перейти на страницу:

— Кого вы ждали? Кого вы ждали в этом месте? Когда? — Брентон тряс на ходу теряющего сознание допрашиваемого практически беспрерывно.

— Мы ждали барона. Он должен был привезти плату за работу и аванс на следующий рейд.

— Когда? Когда барон должен появиться? Сколько еще отрядов?

— На днях. Мы ждали его со дня на день. Всего было четыре отряда, но два остальных встречались с бароном в другом месте. Где, не знаю… Дай мне поспать, гном. — С этими словами пленник обмяк в руках у Брентона.

— Мертв, — Брентон поднялся и посмотрел на товарищей, — думаю, нам стоит дождаться барона с оплатой и пустить его благородную кровь.

— Убийство дворянина… — задумчиво протянул Шатун, — я, конечно, за, но нас могут и повесить.

— Если только дворянин не предал корону. Никто и ничто не сможет оправдать его. Его ждет смерть вот от этой секиры, — Брентон потряс своим оружием.

— Что мы скажем принцу и королю?

— Думаю, если мы выживем, то что-нибудь придумаем.

Дождь, шелестя по натянутым тентам палаток, выматывал душу и не оставлял других желаний, кроме как погреться у костра и обсушиться.

* * *

Барон и дюжина его охранников появилась на второй день. Все эти дни отряд спал по очереди, постоянно следя за окрестными лесами. И вот теперь наступала развязка.

Барон въехал в лагерь первым и спешился, махнув рукой охране, чтобы они оставались на краю лагеря и не приближались.

Посреди лагеря, у разожженного костра, сидел Мугра и помешивал что-то кипящее на костре.

— Где остальные, наемник? Вызови сюда своего командира! — Чувствовалось, что барон привык повелевать и привык, что его приказы исполняются мгновенно.

— Не знаю, господин барон. Смотря кого вы ищете. Если тех убийц, которым вы платили за смерти поданных нашего короля, то они лежат под деревьями. Кого вы ищете, барон?

Барон отступил на шаг и обернулся к охране:

— Это засада, убейте всех! — закричал он, но через мгновение к его горлу был приставлен нож Мугры.

Замешкавшиеся охранники уже окружались появившимися из леса воинами.

— Мы — специальный отряд короля. — Заявил Брентон вконец растерянным охранникам. — Бросайте ваше оружие, и, если вы не замешаны в творившемся беззаконии, вы останетесь живы. Охранники все еще стояли в нерешительности, тогда из леса вылетела стрела и воткнулась в землю прямо у их ног. Охранники медленно бросили оружие.

— Итак, барон, готовы ли вы ответить на несколько интересующих нас вопросов? — Мугра все еще держал нож на горле Фольфгана.

— Вы трусливые наемники орков. Но даже вы не посмеете ничего сделать вассалу короля. Вас найдут на краю света и четвертуют. Я сам сгною вас в пыточной камере. — Барон хрипел и брызгал слюной, багровея от бешенства и прижатого к горлу лезвия.

— Виктор? — Мугра вопросительно посмотрел на мага.

Вик молча подошел к барону и взглянул на его лицо.

— Он виновен, я могу сказать это и без магии. Но нам все равно нужно узнать, кто еще был в этом замешан.

— Это шип откровения, — показал Вик маленькую колючку стоящим в стороне пленникам, — Под действием этого шипа человек не может лгать.

С этими словами маг прижал шип под ухо сопротивляющегося и пытающегося вырваться барона и надавил.

— Зачем ты нанял людей, с которыми должен был встретиться в этом лагере? — начал допрос Мугра, немного ослабив хватку, когда почувствовал, что барон обмяк.

— Я их не… Я нанял их для того, чтобы они разорили несколько деревень в этих лесах.

— Сколько деревень они сожгли?

— Не знаю, около десятка, может, чуть больше.

— У меня вся родня здесь живет, — послышался шепот среди столпившихся пленников. — Кем надо быть, чтобы посметь убивать простых крестьян?

— Для чего ты оплачивал убийство жителей королевства? — Мугра не останавливал допрос, уже зная, как быстро действует яд шипа.

— Мне нужно было, чтобы король отдал эти земли мне. На севере этих лесов, в горах, есть богатые месторождения железа и серебра, я стал бы самым сильным бароном в королевстве, возможно, даже эрлом. А король тоже не вечен, его сынки изнежены. Может прийти время, когда я сам надену корону. Присоединяйтесь ко мне, и я сделаю вас богатыми.

— Ты же сказал, что он может говорить только правду? — удивленно обернулся к Виктору Мугра.

— Под страхом умереть он и сам верит, что так сделает. Правда о будущем — это всегда вымысел. Шип на это не рассчитан. — Мугра кинул, вновь вернувшись к допросу.

— Кто из твоей семьи знал о твоих планах?

— Никто, у меня нет сыновей, моя жена, потаскуха, была не способна родить мне сына. Она сдохла за это. — Кто-то среди охранников барона выругался. Видимо, официальная версия смерти баронессы отличалась от только что услышанной.

— Знали ли эти люди о том, какой заказ ты сделал наемникам?

— Нет, этому быдлу нельзя доверять. Все переговоры я вел сам. Они дали мне вассальную присягу, но даже не попытались меня защитить. Я их убью за их предательство. Убью, и вас убью, но сначала подсыплю отраву королю, и затащу в постель его сочную племянницу, тогда можно будет прикончить сынков короля, одного за другим. — Барон начинал бредить, поэтому Мугра остановил допрос.

— Как казнят людей с благородной кровью? — поинтересовался Брентон.

— Простолюдин вешают, дворяне имеют привилегию окончить свою жизнь на плахе, — буднично произнес маг.

— Будем соблюдать традиции, — с этими словами Брентон подскочил к барону, вырвал его из рук Мугры и швырнул на землю. Без малейшей паузы он занес секиру и снес Фольфгану голову. Голова подкатилась к ногам охраны барона и остановилась, ударившись о сапог впереди стоящего.

— Зачем? — Мугра удивленно воззрился на Брентона. — он бы сам сдох через минуту.

— Ну как же, он же дворянин. Все должно быть по правилам. — Брентон меланхолично протирал свое оружие. Затем он обернулся к пленникам:

— Вы можете поднять свое оружие. Вы должны немедленно вернуться во владения барона и рассказать обо всем, что произошло на ваших глазах, не пропустив ни одного слова. Еще две банды орудуют в этих лесах, их надо найти и уничтожить. Это понятно?

Стоявший впереди воин, видимо, начальник охраны, хмуро кивнул.

— Загоните ваших лошадей, но будьте на месте как можно быстрее. После того, как вы оповестите родственников барона, если такие у него имеются, вы должны взять свежих лошадей и поскакать в столицу. Все вы, все до единого. Думаю, король будет лично допрашивать каждого из вас. Если все так, как я думаю, король может отрубить ваши головы, и наши заодно. Но будьте честны с королем, расскажите ему все — это единственная ваша надежда. Пусть вы и не знали о зле, которое творил ваш хозяин, но вы не могли не догадываться, что дело нечисто. Отправляйтесь.

1 ... 32 33 34 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Девятая крепость - Эдуард Катлас"