Книга Залив мечты - Джерри Уандер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня трудно напугать.
Берт обнял ее за талию и притянул к себе.
— Я люблю тебя, — хрипло сказал он. — И?..
— Я тоже тебя люблю.
— Дорогая, моя дорогая и любимая, — с облегчением выдохнул он и уткнулся лицом в ее грудь. — Так мы поженимся?
Конни всем телом ощутила его тело и почувствовала, что ее сердце забилось быстрее.
— Наверное… меня можно уговорить.
— Тогда я начну уговаривать прямо сейчас, — сказал Берт и подсунул ладони под бретельки ее сарафана.
Конни задержала его руки на своих плечах.
— На мне нет бюстгальтера, — запротестовала она.
Берт усмехнулся.
— Здорово. Сама знаешь, чье это словечко.
— Но мы в саду, нас могут увидеть… — Тут Конни сама усмехнулась. Ладно, ты прав. Где моя тяга к приключениям? Пошло все к черту!
— Ты красивая, — пробормотал Берт. — Но теперь, если мы не хотим оскорбить общественную нравственность, нам лучше пойти в дом. К тому же я взмок, убеждая тебя. И ты потная от своего галопа по лужайке. Лучше зайдем вначале в душ.
Конни усмехнулась.
— У тебя много замечательных мыслей, — сказала она.
Пока его губы вызывали потрясающие ощущения, лаская шею Конни, его руки стянули с нее сарафан. Почувствовав ладони Берта на своей обнаженной груди, она закрыла глаза и сжала зубы. От прикосновения его ласковых пальцев к затвердевшим соскам по ее телу вниз, к бедрам, побежали возбуждающие токи.
Рука Берта скользнула ей под трусики и погладила ягодицы.
Не переставая целоваться, они сходили на кухню и взяли бутылку вина и два широких бокала. Все так же целуясь, наполнили ванну водой и раздели друг друга. Затем вошли и сели в теплую, ароматную воду. Берт открыл вино и налил бокалы.
— Иди ближе, — позвал он.
Конни обхватила его ногами, сидя между его бедер. Берт передал ей бокал, но, прежде чем она пригубила, поднял свой бокал и коснулся им кончика ее груди.
— Холодно! — воскликнула Конни, когда на нее полилось холодное вино. Но потом улыбнулась. — Это месть за то, что было в лифте? Наверное, справедливо.
Наклонив голову, Берт лизнул ее влажный сосок.
— Нет. Это фантазия, которая преследовала меня с тех самых пор.
Конни прерывисто вздохнула.
— Ну и как, не хуже чем в мечтах?
— Даже лучше, — хриплым голосом ответил он, взял оба их бокала и поставил на выложенный плиткой пол.
— Я думала, мы вначале помоемся, — сказала она.
— Я тоже так думал. — Он задорно улыбнулся. — Но…
Его ладони легли на ее грудь, они ласкали, ощупывали, искушали. Конни замерла. Нервные окончания где-то в глубине тела напряглись до предела, и она крепче сжала Берта ногами. Он подался вперед и вошел в нее. Конни почти сразу же содрогнулась и закричала.
— Моя страстная леди, — проговорил Берт, но замер, сдерживая желание, которое бушевало в нем.
Когда она немного расслабилась, он снова двинулся вперед. Еще и еще… У Конни пылало все тело. Вскоре, к ее изумлению, она испытала второй оргазм, еще более яркий, чем первый. Почувствовав, как напряглось, а затем обмякло ее тело, любовник позволил себе последовать ее примеру…
— Я смог уговорить тебя? — спросил он.
Обняв его за плечи, Конни улыбнулась.
— Конечно, уговорил. Да, я выйду за тебя замуж.
— Когда? — спросил он, наклонившись, чтобы поставить губами на ее шее отметку, которая свидетельствовала бы, что эта женщина принадлежит ему.
— Может, сегодня?
Берт поднял голову.
— Сегодня мне нужно еще успеть на работу.
— Прости, прости.
— Может, как только вернемся домой?
— Еще одна прекрасная мысль.
Взяв бокалы, Берт налил вина и передал один Конни.
— За нас! — Он улыбнулся.
— За нас! — эхом повторила она, потянулась вперед и поцеловала его. Если ты не против, я хотела бы устроить настоящую старомодную свадьбу, пригласить друзей, моих братьев и всех родственников. И, конечно, твоих родителей.