Книга Аромат желаний - Эми Эндрюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рик покачал головой:
— Может, позже.
Стелла снова поцеловала его в плечо:
— Уверен? Я буду нырять голая.
Это уже было интересно. Он улыбнулся и поцеловал ее в губы.
— Искусительница, — пробормотал Рик. — Иди уже.
— Ладно, — рассмеялась она, снимая купальник и бросая его на бумаги Рика.
Он посмотрел ей вслед. Стелла удалялась, соблазнительно покачивая бедрами. Она повернулась и помахала ему рукой. Рик приподнялся, не выпуская бумаг из рук, и наблюдал, как теплые тропические воды проглатывают ее.
Десять минут спустя, подняв голову в очередной раз, он понял, что не может больше читать. Стелла была всего в нескольких метрах от него, так что он видел время от времени ее голую пятую точку, пока женщина лениво кружила под поверхностью воды, то ныряя, то выныривая, чтобы выпустить попавшую в трубку воду.
Всего в дюйме от него упал кокос. Он вытащил из рюкзака нож и расколол его.
Из моря вышла Стелла — прямо как в фильме о Джеймсе Бонде.
Только без одежды. Ее мокрые волосы прилипли к спине, а кожа сияла на солнце. Настоящая русалка.
Рик поднес кокос к лицу и вдохнул сладкий аромат. Мякоть пахла точно так же, как Стелла.
Запах, к которому он успел пристраститься.
Колокольчик на браслете звенел, и возбуждение мужчины нарастало с каждым ее шагом. Она подошла и бросила маску на песок. Во рту у Рика было суше, чем в пустыне.
— Интересно, женщин учат вилять бедрами или это включено в их ДНК? — поинтересовался он.
— Не понимаю, о чем ты, — ухмыльнулась Стелла, вытирая волосы.
— Неужели?
Рик нежно притянул ее к себе. Стелла рассмеялась, усаживаясь на мягкий песок. Губы и талия женщины были прохладными.
— Замерзла? — спросил он, целуя ее в шею, на которой блестели капельки воды.
— Немного.
— Посмотрим, что можно сделать.
Он улыбнулся и разделил расколотый орех на половинки. Рик вылил большую часть кокосового молока на ее живот и грудь. Его окутал аромат океана и Стеллы.
— Я хочу попробовать тебя на вкус, — прошептал Рик, едва касаясь языком ее сосков. Стелла выгнула спину, а он продолжал: — И здесь. — Его язык следовал за ручейком сока, бежавшего к ее пупку.
На вкус она была сладко-соленой, как смесь морского бриза и сладких кокосов.
— И здесь, — сказал он, выливая остаток молока между ее ног.
Отбросив орех, он нагнулся, скользя руками вверх, к ее груди, большими пальцами лаская соски.
Раздвинув бедра Стеллы чуть шире, он увидел то, чего раньше не замечал.
Маленькое розовое родимое пятнышко.
Такое же, как у леди Мэри.
Рик уставился на него, стараясь успокоить бешено стучащее сердце.
Значит, все-таки она — леди Мэри?..
Но ее сводящий с ума аромат, смешавшийся с благоуханием кокоса, сделал мыслительный процесс невозможным.
Рику следовало бы остановиться и вытянуть из нее правду. Но она так сладко постанывала, а аромат кокоса…
— Рик! — умоляюще простонала Стелла. — Пожалуйста!
Для расспросов еще будет время. Он закрыл глаза и дал женщине то, что она просила, целуя милое родимое пятнышко в форме клубники, точно как Васко, прижимая ее к песку и не отпуская до самой кульминации.
На следующее утро Стеллу разбудили странное ощущение в запястьях и дурное предчувствие. Но она тут же успокоилась, увидев Рика, стоявшего опершись одним коленом на матрас.
— Доброе утро, — сказал он, улыбаясь, и поцеловал ее.
Она ответила, но обнять его ей не удалось. Повернув голову, Стелла увидела, что ее руки привязаны к кровати какой-то тканью. Ноги тоже. Она лежала обнаженная и привязанная.
Ее сердце забилось от противоречивых эмоций. Неужели Рик собрался разыграть сцену из романа?
Стелла посмотрела на него:
— Ты же знаешь, что, в отличие от леди Мэри, я охотно попрошу секса и даже больше: скажу, как, когда и сколько раз я хочу.
Рик засмеялся, садясь на край кровати.
— Знаю. — И добавил невинно: — Ты совсем на нее не похожа.
Стелла опустила глаза на свои лодыжки:
— Это что, мой саронг?
Он ухмыльнулся:
— Извини, у меня закончились шелковые веревки. К тому же я подумал, что саронг не будет так давить.
Стелла на всякий случай дернула руками, но ей было известно, что моряки умеют вязать узлы.
— Как ты смог привязать меня, не разбудив? — поинтересовалась она.
Он пожал плечами:
— Ну, я долго возился, а ты спишь крепко.
— Так в чем дело, или тебе просто захотелось игр с привязыванием?
Рик посмотрел на нее. Изначально, обдумывая план, как добиться от Стеллы признания, он планировал тоже быть нагишом, но в последний момент надел шорты.
Он не совсем понимал, почему ему так важно услышать от нее, что она писала образ леди Мэри с себя. Рик часто гадал, думала ли о нем Стелла. Осознание того, что она фантазировала о нем, пока он приучал себя не вспоминать о ней, было более чем соблазнительным. Рик не хотел копаться в причинах своего любопытства, ему просто необходимо было знать правду.
Есть только один способ сделать это.
Он улыбнулся, вставая:
— О, причина есть.
Соски Стеллы набухли под его пристальным взглядом.
— Ты одет, — сказала она и надула губы.
— Пока да.
Сердце Стеллы забилось чуть быстрее от обещания, сверкающего в его глазах цвета тропических вод.
Рик обошел вокруг кровати — так же, как и Васко, — и самодовольно осмотрел каждый дюйм ее тела, задержавшись на груди. Он ходил взад-вперед и тянул время. Наконец мужчина остановился в изножье кровати и подбоченился.
— Я вчера обнаружил кое-что интересное.
— Правда? — Стелла пыталась говорить непринужденно и надеялась, что стук ее сердца не сотрясает кровать.
— Нечто интригующее, если не сказать больше, — продолжил он.
— Что-то об Иниго? — спросила она, наблюдая, как Рик упирается коленом в кровать и подползает к ней.
Он покачал головой:
— Нет. Кое-что о тебе.
— Даже так?
Рик протянул руку и погладил пальцами ее лоно. Стелла судорожно вздохнула и сжалась. Он улыбнулся:
— Тебе же это нравится.
Она закусила нижнюю губу и кивнула:
— Да…