Книга Высшая раса - Дмитрий Казаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сразу за поворотом после указателя обнаружился пост мотоциклистов. Оберстгруппенфюрер едва не закричал от радости, увидев вооруженных людей в милой сердцу форме, украшенной сдвоенными молниями.
Один из них лениво поднял руку, призывая машину остановиться. В движениях его сквозила такая уверенность, будто солдат точно знал, что люди, сидящие в тяжелом грузовике, да и сама машина не смогут повредить ему.
Дитрих приказал шоферу затормозить, а сам с удовольствием оторвал зад от нагретого за день и не очень удобного, если честно признаться, сиденья. Ноги, расслабленные после долговременного пребывания в кабине, слегка подогнулись, когда оберстгруппенфюрер спрыгнул на землю. Он едва не упал и, выпрямляясь, облегчил душу витиеватым ругательством.
В глазах солдата при виде трех звездочек на погонах не мелькнуло ни малейшего удивления. Он равнодушно осмотрел офицера и выбросил руку в греющем душу приветствии:
– Зиг хайль!
– Хайль, – ответил Дитрих.
– Герр оберстгруппенфюрер, – сказал солдат. Дитрих разглядел на его форме знаки отличия шарфюрера. – Должен спросить у вас, кто вы такие и куда следуете.
– Мы из лагеря в Поинге, – ответил Дитрих. – А следуем в Линц, на соединение с теми, кто, по слухам, продолжает там борьбу за свободу германского народа.
– Я должен вам верить? – шарфюрер поднял странные, какие-то белесоватые глаза, и боевому генералу вдруг стало страшно.
– Да, – нервно сглотнув, ответил он. – Я – Зепп[42]Дитрих. Кто-то из ваших командиров должен меня знать.
– Я вас тоже знаю, – сказал шарфюрер серьезно. – Поэтому не сомневаюсь в ваших словах.
– Откуда? – поразился оберстгруппенфюрер, и усталость вкупе с непонятным страхом вырвались потоком нервных, почти истеричных фраз: – Странно вы встречаете гостей! Вздумай по моему пути пройти американцы, они бы запросто застали вас врасплох!
– Совсем не так, – ответил шарфюрер без улыбки. – Ваша автоколонна была замечена сразу после Пассау.[43]А то, что сидящие в ней люди носят форму СС, мы узнали немного позже. Все дороги, идущие из Баварии, контролируются. Если где-либо появятся войска США, они будут встречены совсем по-другому.
– Хорошо, я верю, – покачал головой Дитрих. – А…
– Мне приказано лишь встретить вас, – прервал шарфюрер попытку оберстгруппенфюрера задать вопрос. – И проводить туда, где вам всё объяснят.
– Хорошо, – хмуро кивнул Дитрих.
– Чуть дальше дорога заминирована, так что следуйте точно за мотоциклами, – сказал шарфюрер и двинулся к своим солдатам.
Дитрих мрачно кивнул и полез в машину. Уверенность в себе тех, кто встретил его в Австрии, внушала некоторые опасения.
Верхняя Австрия, замок Шаунберг
28 июля 1945 года, 17:33 – 17:55
К удивлению Дитриха, который думал, что цель поездки – Линц, мотоциклисты свернули на север, не доезжая даже до Эффердинга. Под колесами грузовиков вместо ровного шоссе оказалась щетинящаяся колдобинами и ямами грунтовка. В кабину затягивало пыль, которая противно скрипела на зубах и оседала на коже, вызывая раздражающий зуд.
Замок появился из-за поворота – огромный, словно свернувшийся на берегу Дуная сказочный дракон. Исполинскими чешуйчатыми боками возносились стены, башни казались многочисленными головами чудовища.
У подъемного моста мотоциклы остановились. Отгоняя видение исполинского ящера, Дитрих выпрыгнул из кабины, и мгновенно рядом с ним оказался всё тот же шарфюрер.
– Герр оберстгруппенфюрер, – сказал он, – идите за мной.
– А мои люди? – набычившись, резко спросил Дитрих. – Что с ними?
– Они подождут здесь, – спокойно ответил шарфюрер. – В Шаунберг войдете только вы.
– Это название замка?
– Так точно!
Дитрих задрал голову, рассматривая древнее укрепление. Над ним, в пылающей жаром голубой высоте, лениво шевелилось знамя со свастикой. Привычный символ наполнил сердце решимостью.
– Хорошо, – сказал оберстгруппенфюрер и обернулся к машинам.
– Ждите меня, ребята, я скоро вернусь! – рявкнул он так, чтобы его хорошо услышали во всех грузовиках. – За старшего в мое отсутствие – Фишер!
Загрохотали открываемые ворота, из-за которых хлынула волна жара, как из печи. Там, среди каменных стен, сегодня не нашлось места прохладе.
Солдаты у ворот отдали Дитриху честь, и у того потеплело на душе. Словно вернулись старые добрые времена…
Во дворе замка его ждали. Девять человек выстроились в ряд, и лица некоторых выглядели смутно знакомыми.
– Хайль! – выбросил руку сопровождавший Дитриха шарфюрер.
– Зиг хайль, – ответил один из встречающих, с властным лицом. – Вы свободны.
Шарфюрер исчез, и оберстгруппенфюрер остался один напротив девяти человек, многие из которых были в форме СС. Но узнать никого Дитрих не мог, мешало, скорее всего, утомление, а может быть, глубоко засевшее убеждение, что этих людей не должно быть среди живых…
– Ну? – оберстгруппенфюрер первым не выдержал тишины. – Так и будем безмолвствовать?
– Почему же? – усмехнулся всё тот же человек. – Мы рады видеть вас, герр Дитрих, в замке Шаунберг.
– А кто вы, собственно, такие? – спросил оберстгруппенфюрер.
– Последний обломок Рейха, – проговорил другой, невысокий и круглолицый, как и первый – в гражданском. – Сражающийся за свободу германского народа!
– Неужели вы не узнаете меня, Зепп? – сделал шаг вперед еще один, в погонах бригаденфюрера.
– Ульрих Граф? – в замешательстве спросил Дитрих. – Это вы? Как такое возможно?
Одного из основателей НСДАП и участников Пивного путча оберстгруппенфюрер считал либо мертвым, либо находящимся в плену.
– Я, – кивнул тот с улыбкой. – Из тех, кого вы знаете, тут еще Карл Филер и бригаденфюрер Беккер, но он в войсках.
– Еще вы можете помнить меня, – вмешался в разговор сухощавый пожилой бригаденфюрер.
Дитриху пришлось некоторое время вглядываться, прежде чем смутная догадка о том, кто перед ним, возникла в голове. Слишком давно он не видел этого человека.
– Виллигут? Не может быть! – воскликнул он.
– Всё может, – с улыбкой сказал Граф. – Вы еще в этом убедитесь.
– Я рад вас видеть, господа, – проговорил Дитрих. – Но кто у вас главный?
– Я, – сказал уверенно тот, кто заговорил первым. – Мое имя – Фридрих Хильшер.