Книга На крыльях любви - Джилл Шелвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Очень.
– В таком случае я хотела бы видеть управляющего.
– Я и есть управляющий.
Прекрасно. Чудесно. По раскаленной полуденной жарой дороге Мел покатила назад в Норт-Бич. Стоило ей появиться в дверях, ее окликнула Дайми.
– Первая линия. Юрист.
Их глаза встретились, и сердце Мел перестало биться, мир замер, краски потухли.
– Возьму у себя в офисе, – сказала она ничего не выражающим голосом, мгновенно впав в апатию.
Миновав коридор, она остановилась у стола и уставилась на телефон так, будто перед ней изготовившаяся к броску кобра.
«Пора становиться взрослой», – мысленно сказала себе Мел и сняла трубку.
– У меня новости, – сообщил Грег.
Мел боялась вздохнуть, ноги сделались как ватные.
– Слушаю.
– Наверное, тебе лучше сесть.
Правильно. Мел рухнула в кресло и пробормотала:
– Уже. Выкладывайте.
– Сделка передачи собственности юридически законна, и документ, что на руках у Бо Блэка, подлинный.
В офис ворвалась Дайми. Единственного взгляда на Мел было достаточно, чтобы все понять и без сил опуститься на стул.
– Салли передала права на Норт-Бич, – продолжил Грег, – вместе со всем имуществом за исключением того, что находится в арендованных частными лицами ангарах, Эдди Блэку. После его смерти все, чем он владел, переходит к его единственному наследнику – Бо Блэку.
– Как давно это было? – спросила Мел.
– Десять лет назад.
Десять лет она работала на Бо Блэка. Более того, все это время Салли знала и молчала: молчала каждый раз, когда Мел ей звонила; когда снимала деньги со счетов; когда интересовалась, как идут дела.
– Как вы это обнаружили? – хрипло спросила Мел.
– Записи в городском архиве. Кстати, было не так уж сложно выяснить: любой может поднять архивы и получить ответ.
Мел подумала об электронном сообщении и письме, которое не давало ей покоя.
– Можно ли выяснить, что именно я рылась в записях?
– Да. В наше время, когда компьютерные подключения запросто отслеживаются…
Мел кивнула, хотя Грег и не мог ее видеть, и с трудом произнесла:
– Спасибо.
Отключившись, уронила голову на стол, не в силах что-нибудь сказать, а Дайми растерянно проговорила:
– Должна же быть причина. Может, Эдди ей угрожал, еще что-то…
– Возможно.
– Обязательно.
Бо все еще отсутствовал, но Мел понимала, что рано или поздно ей все равно придется с ним встретиться. Ожидание было для нее пыткой. Следующие несколько часов она чувствовала себя больной – пульс был неровный, да еще то и дело бросало в пот.
Итак, сделка законна.
Жизнь, какой Мел ее знала, изменилась навсегда. Но она же боец, черт возьми! В арсенале Мел имелась масса улыбок, и сейчас она наклеивала их на лицо одну за другой, стоило кому-нибудь взглянуть в ее сторону. «Все прекрасно», – говорили ее улыбки. И она собиралась использовать их вместо маски до тех пор, пока не будет знать точно, что, черт подери, произошло и почему.
Новое электронное письмо пришло незадолго до закрытия. Мел тупо смотрела на единственную строку: «Прекратиилибудетхуже». Как всегда, основной текст отсутствовал, но на сей раз строка «Тема» оказалась заполненной: «Я серьезно».
Мел почувствовала, как по спине ползет холодок, и поняла, что сумела подобраться к чему-то слишком близко. Но к чему? Она не имела понятия.
Мел ждала Бо до половины шестого, дольше высидеть не могла, потом, собрав свои вещи, покинула офис. Дайми уже не было: уехала домой гораздо раньше, даже не предупредив. И сердце Мел болезненно сжалось. Конечно, она любила Салли, но для Дайми эта женщина была божеством, поэтому принять случившееся ей гораздо труднее.
С той минуты как позвонил Грег, мозг Мел не находил покоя, терзаясь бесконечными «если». Если бы Бо не отправился в армию, если бы добрался до отцовских бумаг раньше, если… если… если…
По любому из этих сценариев ей и всем остальным пришлось бы распрощаться с этим местом давным-давно.
Сделав главный вывод, Мел была ошеломлена. Итак: вовсе не она распоряжалась тут все это время, не она была хозяйкой – как аэропорта, так и собственной жизни.
На парковке она встретила Эрнеста. При ее приближении он взглянул на часы:
– Что-то вы рано.
– Уже половина шестого.
– Для вас рано.
– Но я же не проспала два часа рабочего времени в кладовой.
– Может, вы спали с открытыми глазами.
Что называется, угодил в самую точку.
– Тебе когда-нибудь приходилось отслеживать маршрут электронного письма?
Сняв кепку, Эрнест почесал немытую голову и вперил в Мел пристальный взгляд своих глаз-бусинок.
– Да, я вам говорил, что работал с этим. А что?
– Мне пришло еще одно письмо.
– Хм…
– Что это значит?
– То, что очень не хотел бы оказаться на вашем месте.
– Ну так что: поможешь?
– Посмотрим. – Подтянув штаны повыше, Эрнест направился было к зданию аэропорта, но остановился. Только вот что: лучше бы вы для начала прекратили делать то, что делаете. Они бы так не бесились.
Действительно, прекратить стоило, только вот знать бы, что именно?..
И тут Мел осенило: конечно же, разыскивать Салли и проверять законность сделки.
Чувствуя себя уязвимой, точно чашка китайского фарфора, Мел села в машину, купила по дороге пиццу и поехала домой к Дайми.
Открыв дверь, та бросила взгляд на коробку с пиццей и вздохнула:
– Ты же знаешь, как я отношусь к углеводам.
– Она с тонкой корочкой.
– Что ж, тогда ладно. – Дайми демонстративно огляделась по сторонам. – Хотя бы его с собой не привела.
– Кого?
– Его. Ты знаешь. Этого негодяя Бо.
– Дайми!
– Извини, – буркнула та не очень искренне.
На Дайми было бледно-желтое открытое платье, не скрывавшее прекрасных линий гибкой фигурки. Девушки уселись на пляже, зарывшись босыми ногами в песок, и, глядя, как разбиваются о берег волны, уплетали пиццу, запивая пивом: Дайми – легким, а Мел – крепким.
Дайми потягивала пиво очень деликатно, как будто это был чай, и браслеты на ее запястьях мелодично позвякивали. Рот немного кривился, и она то и дело брезгливо отряхивала с пальцев воображаемые крошки.