Книга Сыграем в молодоженов? - Робин Уэллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше, спасибо. Но мне, пожалуй, надо все же отдохнуть. Вы с Ричардом прекрасно справляетесь с работой. Мне не о чем беспокоиться. Не могу передать, какой груз вы сняли с моих плеч.
— Я очень рада. — Это действительно было так. Кейт искренне полюбила эксцентричную даму. — Спасибо за приглашение.
— Не стоит, дорогая.
Кейт положила телефонную трубку, взяла книгу и задумалась. Какой же повод найти, чтобы вынудить Ричарда раздеть ее? Что сделать, чтобы совет, данный в книге, сработал?
И тут в голове ее возникла неожиданная идея. Но нет, засомневалась Кейт. Она не способна на это. У нее не получится.
А вдруг получится?
Нет. Нужно быть смелой, бесстыдной, раскованной, а у нее эти качества отсутствуют. Она не сможет.
Или все-таки сможет? Тогда Ричард…
— А что я теряю? — произнесла вслух Кейт. Сердце уже было потеряно. Так почему бы ей не попытаться возместить эту потерю и не завладеть сердцем Ричарда?
* * *
Кейт понадобилось четыре дня, чтобы осуществить свой план. Предстояло подобрать подходящее белье, платье и вернуть кошку мистеру Винсенту. Затем надо было выбрать момент, чтобы остаться с Ричардом наедине.
Такая возможность выпала в среду вечером, когда из офиса ушел последний служащий. Собрав всю свою волю, Кейт вошла в кабинет Ричарда. Он был поглощен чтением ежемесячного аудиторского доклада. Кейт ждала, пока он не поднял глаза.
— Шеф-повар устраивает дегустацию новых блюд и хочет, чтобы мы их попробовали, — сказала она. — Я согласилась и обещала, что вечером мы придем в ресторан. Ты не против?
— Не против. Мне нужно поработать с полчаса, а потом я буду свободен.
— О'кей. Я пойду наверх и переоденусь.
Полчаса спустя Кейт вновь появилась в кабинете. На ней было закрытое узкое черное платье ниже колен, красиво облегавшее тело.
— Готов? — спросила она.
Ричард поднял глаза, и сердце его неистово забилось. Оба они почувствовали возбуждение.
— Новое платье? — тихо спросил он.
— Да.
— Красивое.
— Спасибо.
— Что ж, нам пора идти в ресторан, — сказал Ричард, поднимаясь из-за стола.
Он подошел к Кейт, и тут она схватилась за голову.
— Боже! У меня кружится голова. Мне плохо. Мне кажется, я… — Кейт красиво упала прямо на руки Ричарда (именно так, как было задумано и отрепетировано).
— Кейт! — Ричард осторожно положил ее на пол и опустился рядом с ней на колени. Одной рукой он держал ее руки, а другой похлопал ее по щеке. — Кейт! Что с тобой? Ответь!
Она медленно открыла глаза.
— Я вызову «скорую помощь», — волнуясь сказал Ричард.
— Нет! Отнеси меня наверх.
— Тебе нужен врач.
— Нет, нет. Все дело… в корсете.
— В чем? — Взгляд его блуждал по Кейт, как будто он не понимал, о чем идет речь.
— В корсете, — повторила она.
— Ты носишь корсет? — спросил он, широко раскрыв глаза. — Какого черта?
— Чтобы красиво выглядеть в этом платье.
— Господи, Кейт, тебе нужен корсет так же, как мне лифчик.
Кейт едва сдержала улыбку.
— Ты можешь подняться?
— Не знаю.
— Ничего. Я отнесу тебя по черной лестнице.
Все то время, пока Ричард с Кейт на руках поднимался на третий этаж, она, уткнувшись лицом в его шею, с удовольствием вдыхала его аромат.
— Отнеси меня на кровать, — прошептала она, когда они добрались до апартаментов.
Ричард вошел в спальню и положил Кейт на цветное одеяло. Приглушенный свет лампы на бюро создавал в комнате уютную, романтическую атмосферу.
— Помоги мне, — едва слышно сказала она.
— Каким образом?
— Помоги мне сесть и расстегни платье.
Боже! Ощущая в виске биение пульса, Ричард взял Кейт за руки и приподнял ее. Он вспомнил ее обнаженной, вспомнил, как они занимались любовью, и эти воспоминания с новой силой возбудили в нем желание. Подойдя к Кейт сзади, он дрожащей рукой расстегнул молнию на платье.
Под его шелком он увидел что-то гладкое, черное, в кружевах.
— Боюсь, мне понадобится твоя помощь, чтобы снять этот корсет, — сказала Кейт через плечо.
— А как же ты умудрилась забраться в него?
— Извиваясь. Но сейчас у меня так кружится голова, что я едва ли сумею выбраться из него таким же образом.
У Ричарда самого уже кружилась голова.
— Что мне делать?
— Помоги мне встать.
Он сделал то, что она просила. Платье упало к ее ногам, и теперь Кейт стояла перед ним в корсете. Красивую высокую грудь поддерживал кружевной топ. Внизу к корсету были пристегнуты черные чулки, отделанные кружевом. Весь ансамбль дополняли крошечные черные трусики. Кейт, чрезвычайно сексуальная в этом наряде, привела Ричарда в невообразимое возбуждение.
— Корсет слишком узкий. Мне тяжело дышать, — сказала Кейт прерывающимся голосом.
— В этом ты не одинока, — пробормотал Ричард.
Кейт едва заметно улыбнулась. Атмосфера в спальне накалялась.
— Где ты его купила?
— В магазине, который мне порекомендовала Птичка. Они специализируются на нижнем женском белье в старом стиле. Тебе нравится корсет?
Нравится? Что за вопрос! Можно ли спрашивать голодного человека, смотрящего на бифштекс, нравится ли он ему, если этот человек не может его попробовать?
— Да… очень симпатичный, — тем не менее ответил Ричард.
— Расстегни его.
Ричард недоуменно смотрел на Кейт.
— А как это делается?
— Сбоку маленькие крючки. — Кейт слегка повернулась, приблизилась к Ричарду и показала ему длинный ряд крючков и петелек.
Ричард глубоко вздохнул. Откуда начать? Если начать сверху, он коснется ее груди, если снизу — бедра.
Самое безопасное — начать с середины. Он очень долго возился с первым крючком. Пальцы не слушались его. Ему казалось, что Кейт дрожит, но он не был в этом уверен, так как дрожали и его пальцы. Ричард наклонился, чтобы получше разглядеть крючки, а волосы Кейт коснулись его щеки. Он поднял глаза и увидел, что она наблюдает за ним. У Ричарда перехватило дыхание. Он выпрямился.
— Кейт, — хрипловато сказал он.
— Да?
— Дорогая, мужчина не в силах устоять перед таким искушением.
Кейт устремила на него страстный взгляд, заставивший забурлить его кровь.