Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обмануть судьбу - Джулия Тиммон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обмануть судьбу - Джулия Тиммон

257
0
Читать книгу Обмануть судьбу - Джулия Тиммон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 38
Перейти на страницу:

– Ты что, разговаривал с Фемидой? С Джулианой Стиллер… гм… Уоррен? – спросил он, ощущая, как по груди пьянящим теплом разливается благодарность, жажда скорее начать иную жизнь, любовь к Синтии и море прочих окрыляющих чувств.

Эдвард озадаченно взглянул на него, потом вдруг усмехнулся.

– С Фемидой по долгу прежней службы мне приходилось сталкиваться не раз. Но чтобы разговаривать… – Он покачал головой. – Да, кстати… – Его лицо вдруг стало сосредоточенным, каким делалось всегда, если речь заходила о работе. – Как твои дела? Нашел общий язык с подчиненными?

Энтони вздохнул, что не ускользнуло от внимания Эдварда.

– Дела идут неплохо. С подчиненными?.. Нельзя сказать, что все гладко, но, думаю, еще неделька-другая – и проблем не будет. Прошло не так много времени.

Эдвард кивнул.

– Я тут подумал, – произнес он, потирая гладко выбритый волевой подбородок, – что тебе не вполне подходит эта работа. Может, попробуешь себя в чем-нибудь еще?

Вечер изобиловал сюрпризами.

– На меня поступили жалобы? – растерянно спросил Энтони. – От клиента или сотрудников?

– Ни от кого, – ответил Эдвард. – Тобой, наоборот, вполне довольны. Просто мне вдруг пришла в голову такая мысль… Может, я, конечно, ошибаюсь. В любом случае предлагаю и тебе хорошенько об этом поразмыслить. Меня ты не подведешь, даже если решишь, что должен уйти из компании. Советую тебе отдохнуть, привести в порядок мысли.

– Я совсем недавно был в отпуске, – недоуменно пробормотал Энтони.

– Верно, но прошедший месяц был слишком насыщен событиями. Чтобы прийти в норму, тебе необходимо набраться сил.

– Эдвард, ты не представляешь себе… – Энтони замолчал. Слов хотелось сказать столько, что было невозможно решить, какие выбрать сначала, какие оставить на потом.

Эдвард поднял руку.

– Не стоит. – Он помолчал и посмотрел Энтони в глаза со всей серьезностью. – Всегда помни: ты мне как сын. Вы расстаетесь с Эрнестин, но мы с тобой должны поддерживать отношения до самого конца. Обещаешь не забывать старика?

– О чем ты говоришь, Эдвард! – Энтони прижал руку к груди, показывая, насколько глубоко его уважение и привязанность к спасителю и товарищу отца.

– Смотри же! – шутливо пригрозил пальцем Эдвард.

Энтони на миг закрыл глаза, медленно провел руками по лицу.

– Как все неожиданно, быстро, непостижимо… Подожди-подожди… – Он нахмурился, потер лоб. – Но ведь я должен сам поговорить с Эрнестин, найти слова… Не желаю взваливать всю тяжесть объяснений на одного тебя. Не хочу прятаться за чужой спиной, быть трусом…

– Я тоже все раздумывал, как нам лучше поступить. И решил, что поговорю с Эрни сам, а прежде подготовлю почву. Так будет лучше для нее, уж я-то знаю свою дочь. Будь она менее, гм, своенравна и капризна, тогда, конечно, вы объяснились бы один на один, без моей помощи. – С губ Эдварда слетел вздох. – Ты вовсе не трус – я давным-давно это понял. Отец гордился бы тобой. И я горжусь. – Не желая разводить сантименты, он снова закрутил головой. – А квартирка эта что надо, уж я-то в них толк знаю. Послушай-ка, если не можешь ее терпеть, продай мне. Я бываю в Нью-Йорке по делам, и Эрнестин она нравится – все уши нам с Роуз о ней прожужжала. – Он снова вздохнул. – Балую я ее ужасно, так?

Энтони пожал плечами и потупил взгляд.

– Но ничего не могу с собой поделать. Наверное, я и виноват в том, что она такая у нас выросла. Я и Роуз. Ладно. Теперь уже ничего не изменишь. – Эдвард шлепнул рукой по колену. – Ну так что насчет квартиры? Договорились?

Энтони кивнул. В эти минуты он был настолько ошеломлен и счастлив, что был готов не продать Эдварду квартиру, а подарить и дать в придачу всю сумму, которую пришлось за нее выложить.

– Конечно.

– А тебе я посоветовал бы купить дом. Где-нибудь на окраине. Пока ты агент по недвижимости и прилично зарабатываешь. В сравнении с квартирой, даже самой роскошной, дом куда лучше. Особенно когда есть семья, дети… Ты еще молод, и все у тебя впереди.

Эдвард как будто рассматривал подоконник, но Энтони понял по выражению его лица, что старику известно гораздо больше, чем можно предположить. О прошлом, настоящем и даже о будущем…

10

Если бы день рождения был у Патрика или у Лайзы, Синтия нашла бы предлог, чтобы не поехать на праздник. Ожидания же малыша Джонни обмануть не могла. Наверняка он давно знал, кто пожалует его поздравить, строил в своей детской головенке некие планы и, конечно, полагал, что появление каждого гостя будет не таким, как всегда, а чудесно-праздничным.

Мысль подарить Джону Берти Синтия отвергла, как только та пришла ей на ум. Во-первых, Берти еще в машине, когда они ехали от Элоизы, превратился для нее в доброго друга, во-вторых, и так был вынужден привыкать ко второй хозяйке. В-третьих, Джон ухаживать за котом пока не умел, а Лайза и Патрик не слишком-то любят животных.

Синтия раздумывала, что подарить мальчику, всю эту неделю (и всякий раз радовалась, что есть серьезный повод не думать об Энтони). А в пятницу поехала в игрушечный и книжный магазины и накупила всякой всячины, в том числе клоунский нос и колпак.

Когда аккуратно причесанный и наряженный Джонни подбежал к ее машине и она вышла к нему со старательно нарисованной физиономией веселого клоуна, с подарочными коробками и блестящими шариками в руках, мальчик залился счастливым смехом и захлопал в ладоши.

– Кто это, Джонни? – притворяясь изумленной, спросила подошедшая к сыну Лайза.

Джон покрутил головой с песочно-желтыми пушистыми, почти как шерсть Берти, волосами.

– Не знаю. Еще один клоун. Приехал меня поздравить. Как тебя зовут, клоун? – Он устремил на Синтию взгляд горящих глаз.

– Меня зовут Син! – воскликнула Синтия, покачивая головой так, что блестящая кисточка на колпаке запрыгала и засверкала в солнечном свете.

Джон снова засмеялся, потом вдруг резко замолчал, нахмурил бровки и принялся сосредоточенно рассматривать «тойоту» Синтии.

– А почему ты на этой машине? Это же машина Синтии… – Он подошел к гостье вплотную, вгляделся в ее лицо и вдруг счастливо закричал: – А-а-а! Ты Синтия! Синтия-клоун!

Она опустила на землю коробки, взяла в одну руку узкие ленточки шариков, второй подхватила Джонни и закружила с ним на месте.

– Правильно! Молодец! Сегодня я Синтия-клоун! Приехала к тебе, чтобы отпраздновать твой день рождения!

В эту минуту зазвонил ее сотовый. Она вручила шарики Джонни, опустила его на землю, попросила Лайзу открыть вместе с сыном коробки, взяла с переднего сиденья сумочку и достала телефон.

– Алло? – произнесла она, тяжело дыша.

– Синтия? – послышался из трубки голос, от которого у нее пошла кругом голова.

1 ... 32 33 34 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обмануть судьбу - Джулия Тиммон"