Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Паруса «Голубой птицы» - Ева Ратленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Паруса «Голубой птицы» - Ева Ратленд

183
0
Читать книгу Паруса «Голубой птицы» - Ева Ратленд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 36
Перейти на страницу:


Вечеринка получилась веселой, как и все их сборища. Говорили все одновременно, подшучивая друг над другом. Но Джуди казалось, что вечер никогда не закончится. Возможно, она перестаралась. Она чувствовала ужасную усталость. Стараясь не показывать виду, смеялась и шутила вместе со всеми, особенно над Скотом и Лизой. Скот принимал ставки на пол будущего ребенка.

— Те, кто угадает, заберут выигрыш, который заплатят те, кто не угадает, — объявил он, не отрывая от Лизы обожающего взгляда.

И неудивительно, подумала Джуди. Лиза, светящаяся счастьем, выглядела как никогда милой.

Наблюдая за ними, Джуди чувствовала, как боль и тоска охватывают ее, сплетаются в комок и давят на грудь тяжелым камнем обиды. Когда она забеременела, не радовался никто. Никто.

Боже мой! Она завидовала. И обвиняла в этом сидевшую рядом счастливую пару! Ведь не они виноваты в том, что она запуталась. Что с ней? Может быть, это из-за приступов боли, которые пронзают ее спину? Или она беспокоится из-за того, что Джейк смотрит на нее оценивающим взглядом? Все ведь идет хорошо, правда? Все счастливы.

— Внимание! — объявила она. — Приготовьтесь. Десерт я испекла сама!

Сэди внесла торт, и Джуди положила всем по куску воздушного лимонного безе. Успех был огромный. Все мужчины попросили добавку.

— Превосходно! — объявил Джейк и послал ей через стол воздушный поцелуй.

Джуди покраснела. Поцелуй и похвала подействовали на нее опьяняюще, как бокал выдержанного вина.

Вечеринка продолжилась в гостиной, куда подали кофе с бренди, а разговор перекинулся на поездку Джейка во Флориду и гольф.

— Счастливчик! — разглагольствовал Скот. — Нежился себе на солнышке, пока мы, работяги, гнули спины в офисе за своими письменными столами.

— Да? А разве ты не был в Лондоне в прошлом месяце? — поинтересовался Джейк. — У меня такое ощущение, что ты все время куда-нибудь ездишь. На Бермуды или Французскую Ривьеру, в любое подходящее местечко, где можно организовать крайне приятную конференцию.

— Между конференц-залом и письменным столом не слишком большая разница, — заявил Скот. — Это все-таки работа.

— Тяжелая, должно быть, — с притворным сочувствием сказал Джейк.

— Ладно, когда мы отрабатываем удары в гольф, мы же не загораем. Я просто пытаюсь сказать тебе, мой мальчик, что есть разница между нами, работающими с десяти до пяти, и вами, богатыми бездельниками.

Раздражение Джуди росло по мере того, как продолжалась перепалка. Ей было все равно, кто победит в их глупых играх. Но ей не нравилось, когда они говорили, что Джейк всегда выигрывает, потому что не занимается ничем другим, кроме игры. Он делал гораздо больше. Он делал по-настоящему замечательные вещи, но относился к ним настолько легко, что никто их просто не замечал. И теперь вот сидит, как простофиля, и посмеивается, а Скот, Эл и даже Стэн навалились на него. Ей хотелось встряхнуть его.

— Это, должно быть, здорово, — сказал Скот, как бы подводя итог. — Просто сидеть и стричь купоны, пока мы работаем и двигаем нашу экономику вперед.

— Прекратите так говорить! — Она удивилась не меньше других, что кричит, вскочив и сжав руки в кулаки. — Джейк — не плейбой. Может быть, он не сидит за письменным столом, но его вклад в мировую экономику больше, чем у многих людей. Вы сами это говорили! Благодаря тому что он остановил слияние компаний, было сохранено двадцать пять тысяч рабочих мест. Работа для людей, которые должны кормить свои семьи, давать образование детям. Вы должны радоваться, что он богат. Потому что он добрый, и думающий, и благородный, и заботится о людях. Он как дирижер, который по мановению волшебной палочки претворяет в жизнь то одну, то другую идею. Не только для больших корпораций, но и для маленьких людей, у которых есть большие идеи, но нет поддержки… как тот инженер, который, может быть, создаст машины, работающие от электричества, и избавит нас от загрязнения окружающей среды. Или как те молодые ребята, у которых сейчас своя туристическая компания. Если бы не Джейк, они бы все еще продавали гамбургеры, а не создали компанию, которая уже нанимает сотрудников. — Джуди перевела дух. — И вот что я вам еще скажу. Вам надо радоваться, что он играет. Того инженера он встретил на турнире по гольфу, а ребят — на баскетбольном матче. Потому что он умеет слушать… даже подростка, который хочет играть в школьной баскетбольной команде. Джейк подтянул его по алгебре и… — От резкой судороги у нее перехватило дыхание. Она положила руку на спину и замолчала, внезапно испугавшись направленных на нее взглядов.

Что на нее нашло! Рассказывать о Джейке людям, которые знают его гораздо лучше, чем она, которые просто шутили. Что они подумают о ней? Все обиженно молчали.

Джуди виновато улыбнулась, чувствуя, что вела себя глупо.

— Ладно, ребята. Лекция закончена. Я просто хотела убедиться, что вы по достоинству цените моего мужа. — Она взглянула на Джейка. До этого он лениво возлежал на полу перед камином, но сейчас сидел прямо, уставившись на нее.

Она с облегчением услышала смех Стэна.

— Думаю, теперь вы все научитесь не говорить плохо о Джейке в присутствии Джуди.

— Правильно, — сказала Лиза. — Я рада, что ты здесь, Джуди. Я тоже старалась защитить Джейка.

Джуди улыбнулась, чувствуя себя немного лучше, довольная, что ей оказали поддержку.

— Мы не хотели его обидеть, миссис Мэйсон. — Скот покаянно склонил голову. — Но пусть он не слишком задирает нос. А то все так чертовски хорошо делает!..

Джуди улыбнулась ему.

— О, Скот… — Она согнулась от нового приступа боли. Это не мышечный спазм. Но еще не время! Нет даже семи месяцев. Боже! Неужели она потеряет своего ребенка?

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Весь оставшийся вечер Джуди провела как в тумане. Но старалась не подавать виду, смеялась и шутила вместе с остальными, не обращая внимания на повторяющиеся спазмы. Не желая смириться с мыслью, что это началось. Слишком рано. Она не хочет потерять своего ребенка! Нет!

Как об этом узнают? По времени… интервалы между приступами боли стали короче и повторялись уже каждые полчаса или немного реже. Но так не может продолжаться еще два месяца. Всего лишь два месяца! «Не надо, — про себя умоляла она ребенка, — держись, пожалуйста».

Гости уходили. Она стояла рядом с Джейком, раздавая прощальные улыбки и принимая благодарности. Чувствуя облегчение. Теперь она поднимется наверх, ляжет, и боль пройдет.

— Удели мне несколько минут, Джейк, — услышала она голос Эла. — Мне нужна информация о том законопроекте, который я собираюсь вносить.

— Конечно, — ответил Джейк. — Почему бы вам с Адой не остаться у нас на ночь? Утром мы бы…

— Нет, невозможно. Заседание комитета завтра рано утром. Нам нужно сегодня вернуться в Дувр.

— Черт побери, Эл, — недовольно проворчал Джейк. — Ты хочешь, чтобы все было сделано вчера. — Но, как Джуди и предполагала, согласился. — Ладно, пойдем в кабинет.

1 ... 32 33 34 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Паруса «Голубой птицы» - Ева Ратленд"