Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Право на счастье - Кэрол Мортимер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Право на счастье - Кэрол Мортимер

304
0
Читать книгу Право на счастье - Кэрол Мортимер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 39
Перейти на страницу:

— Но этого ты никак не можешь отрицать, — решительно заявил Натан и страстно поцеловал ее, требуя ее любви, полностью подчиняя своей воле.

Нет, этого она не могла отрицать, самой себе призналась Брианна и приоткрыла губы. Она обняла Натана, прижалась к нему. А она еще называла его Ледяным человеком! Он источал жар, пламя, бушующую страсть, и Брианна оказалась в самом эпицентре этого пожара!

Она запрокинула голову, чувствуя, как его теплые губы медленно целуют ее шею, постепенно опускаясь к вырезу платья, чтобы добраться до высоко вздымавшейся груди. Он лихорадочно гладил ее спину, изо всех сил прижимая ее к себе.

Его глаза потемнели, когда он взглянул в ее разгоряченное лицо.

— Я хочу тебя, Брианна. Хочу держать тебя обнаженную и теплую в своих объятиях, когда я…

— Мы не можем, Натан. — Брианна наконец сумела взять себя в руки и слабо запротестовала. — Я не могу пойти на это! — В ее глазах застыли слезы, когда она посмотрела на него.

Но Натан еще крепче обнял ее.

— Ты тоже хочешь меня. Я знаю! — простонал он.

Брианна проглотила комок в горле.

— Я никогда не отрицала этого…

— Тогда забудь обо всем и позволь мне любить тебя, — потребовал он.

Она так хотела, Господи, как она хотела этого!

— Я не могу! — Брианна, превозмогая боль, вырвалась из его объятий. — Я просто не могу, Натан. — По ее щекам покатились горячие слезы.

Казалось, Натан пришел в ярость, но сумел овладеть собой и неохотно выпустил Брианну из своих объятий.

— Я не собираюсь отпускать тебя, Брианна. Если для тебя так много значит, кто был твоим отцом…

— Ты знаешь, почему это имеет для меня значение, Натан! — упавшим голосом запротестовала она.

— Я обещаю, что докопаюсь до истины. Ее глаза округлились от удивления.

— И как же ты собираешься это сделать, если никому ничего не известно?

— Я не знаю! — От возбуждения он почти кричал. — Я только знаю, что должен это сделать!

Она покачала головой, вспомнив письмо Ребекки и то, что она сказала об отце своей дочери.

— Ты можешь причинить боль очень многим людям, предупредила она. — Ребекка не стала сама меня воспитывать, чтобы не доставлять страданий другим людям, а без меня ей незачем было жить.

— А разве мы сейчас не страдаем? Я собираюсь узнать, кто был твоим отцом, Брианна, и тогда ничто не будет мешать нам!

Брианна пристально посмотрела на него. По его решительному лицу она поняла, что он действительно собирался сделать это. А раз так, его уже никто не остановит!..

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Сколько, вы сказали? — Брианна смотрела на Питера Ландриса так, будто ей явился пришелец из космоса.

Его губы искривились.

— Полагаю, вы слышали, что я сказал, Брианна. — Он подошел к полке с напитками и плеснул в бокал солидную порцию бренди. — Выпейте, а затем мы продолжим наш разговор.

Брианна взяла бокал, ее рука слегка задрожала, когда она отпила глоток огненной жидкости.

Миллион фунтов!

Это превосходило все самые безумные фантазии!

— Эти деньги завещала вам Ребекка, — спокойно продолжал Питер Ландрис, снова садясь на свое место за столом. — Конечно, за эти годы к этой сумме прибавились проценты, что в целом составляет…

— Пожалуйста! — Брианна взмахнула дрожащей рукой, умоляя его замолчать. — У меня голова кругом идет от самой суммы, а вы говорите о процентах!

— Ребекка хотела, чтобы вы получили все эти деньги, — напомнил ей юрист. — Это ее дар вам.

— Ей деньги не принесли счастья, — с горечью заметила Брианна.

Питер Ландрис нахмурился.

— Зная Ребекку, могу сказать: она и не предполагала, что деньги помогут вам в этом. Просто хотела быть уверенной, что вы сумеете позаботиться о себе, если в этом возникнет необходимость.

С миллионом фунтов, конечно, можно позаботиться о себе! Это казалось невероятным, Брианна даже не могла представить себе такую огромную сумму денег.

Она специально назначила встречу с Питером Ландрисом во второй половине дня, в понедельник, в то время, когда Натана не будет. Но теперь Брианна пожалела, что Натана нет здесь. Ей нужен был кто-то, за кого она могла бы ухватиться. Когда на прошлой неделе они расстались, Брианна решила, что должна держаться от него подальше — так будет лучше для всех. Но как она скучала по нему!

— Вы поссорились с Натаном? — спросил, его отец, будто прочитав ее мысли.

Брианна настороженно посмотрела на него.

— Не совсем, — сдержанно ответила она. — А почему вы так думаете?

— С одной стороны, потому что вы не хотели встречаться со мной, когда Натан будет в офисе…

— А с другой? — Она не сводила с него настороженных глаз, чувствуя, что здесь есть что-то еще.

— Из-за поведения самого Натана. Мой сын за последние несколько дней стал непредсказуем, что весьма странно для него.

В самом деле странно, подумала Брианна, но, вспомнив внезапный гнев, который Натану едва удавалось сдерживать, когда он в прошлую среду подвозил ее домой, Брианна подумала, что, возможно, Питер Ландрис прав…

— А в чем это выражается? — Брианна постаралась задать этот вопрос самым небрежным тоном.

— Пожалуй, для его поведения сейчас больше подходит слово «взрывной». Мне сказали, что он сейчас свирепствует в суде, чего за ним не водилось. Так что же произошло между вами?

Но между ними как раз ничего не произошло, и, видимо, в этом и крылась причина напряжения, терзавшего Натана. Ничего не произошло, потому что она не позволила, но ей самой нисколько не стало от этого лучше!

— Я думала, вы обрадуетесь, узнав, что мы больше не встречаемся, — вызывающе сказала она Питеру, игнорируя его вопрос. То, что происходило между Натаном и ею, касалось только их двоих, а не его родителей!

Ландрис откинулся на спинку кресла.

— Почему вы так думаете? Она пожала плечами.

— Я дочь Ребекки…

— И внучка Джоан, — выразительно напомнил он.

— Точно!

Питер покачал головой.

— Моя связь с Джоан, возможно, была ошибкой, Брианна, но, и расставшись, мы сохранили дружеские отношения на всю жизнь, — хрипло произнес он.

— А что чувствовала ваша жена? — вызывающе спросила Брианна.

— Я думаю, через некоторое время вы лучше узнаете Маргарет. — Он говорил о своей жене с нежностью. — Я рассказал ей о Джоан перед свадьбой. О да, Брианна, я все ей рассказал, — повторил он, заметив, что Брианна смотрит на него с неподдельным удивлением. — Было бы несправедливо, если бы я поступил иначе. Я не мог жениться на Маргарет, скрыв от нее то, что произошло.

1 ... 32 33 34 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Право на счастье - Кэрол Мортимер"