Книга Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Уостерн? — переспросил портье. — Да, он сейчас у себя. Я сообщу ему о вашем визите. Как вас представить?
— Просто скажите, что пришла его хорошая знакомая.
— К сожалению, мистер Уостерн в номере не один. Вам придется подождать. Извините, мисс, таковы правила нашего отеля.
— Неужели я похожа на преступницу? — Алекс сверкнула черными глазами из-под густых ресниц. — Уверяю вас, у меня нет в кармане бомбы. Можете сами посмотреть…
— Мы не обыскиваем посетителей. — Портье покрылся пунцовыми пятнами смущения. — Если вам срочно, поднимайтесь. Я сообщу мистеру Уостерну, что вы в пути.
— Благодарю, вы очень любезны.
Алекс остановилась перед лифтом. Ее не покидали сомнения. Правильно ли она поступает, собираясь довериться фактически малознакомому мужчине? Хватит паниковать! — сказала себе она. В конце концов, она не на казнь отправляется. Чарлз помог ей в трудную минуту. Будет самым настоящим свинством не поблагодарить его лично. Хуже всего, когда остаешься один на один со своей бедой и окружающим нет до тебя дела. Алекс хотела придумать какой-нибудь план дальнейшего общения с Чарлзом, но одернула себя. Пусть события идут как идут. Она ощущала в душе готовность к новым отношениям, к любви, до сих пор избегаемой всеми возможными способами.
Дверь номера была призывно распахнута. Наверное, портье сообщил о ее приходе. Алекс зашла в маленькую прихожую, ожидая появления хозяина. И только тогда услышала за стеной подозрительные звуки. Все еще отказываясь верить в очевидное, она толкнула дверь спальни и увидела Чарлза, целующегося с темноволосой женщиной. Любовники напомнили ей изголодавшихся диких животных — с такой неистовой страстью они катались по кровати. Вдруг Чарлз, очевидно заметив присутствие в комнате третьего, освободился из объятий своей подружки и растерянно уставился на Алекс. Его вид напомнил ей нашкодившего мальчишку.
— Здравствуй, я не знал, что тебя освободили…
— Да. — Алекс вызывающе вздернула подбородок. — Вот решила заглянуть к тебе, сказать спасибо. Извините, что помешала. До свидания.
— Подожди, не уходи. — Чарлз выскочил вслед за ней в коридор. — Ты неправильно поняла. Памела зашла забрать гонорар за расследование и накинулась на меня. Клянусь, я не давал ей ни малейшего повода.
— Конечно, я понимаю. Мне абсолютно все равно, что тут у вас происходит. Скажи, сколько я должна тебе за помощь? Сколько ты потратил на адвокатов?
— Деньги меня не интересуют. Я хотел сказать тебе…
— Мне надо идти, — резко перебила его Алекс. — Чек вышлю по почте. Не провожай. — Она пулей выскочила из номера, не давая Чарлзу возможности выразить протест. Как она и предполагала, он не бросился за ней по коридору. Ох уж эти англичане! Для них приличия превыше всего. Чарлз не посмел бы устроить скандал на публике. Алекс чувствовала себя полной дурой. Она собиралась довериться мужчине! Мужчине! Забыв о подлой сущности представителей сильного пола. Да, пребывание в тюрьме отрицательно сказалось на ее умственных способностях. Мало Алекс натерпелась в своей жизни от таких вот Чарлзов и ему подобных. Счастливый случай уберег ее от роковой ошибки.
— Мне очень жаль, что она ушла, — оправдывалась Памела, приводя в порядок прическу. — Если хотите, я разыщу миссис Оскар и расскажу, что пыталась вас соблазнить, а вы отвергли меня.
— Алекс вам не поверит, — раздраженно отозвался Чарлз. — Зачем вы это сделали? Я ведь не давал вам ни малейшего повода. Мое сердце занято, понимаете?
— Мне нравятся мужчины вашего склада: сильные, независимые, самоотверженные. Чем меньше внимания вы на меня обращали, тем больше я хотела завоевать вас. Со мной давно такого не случалось.
— Прекратите, прошу вас. Я пока говорю спокойно, но через пять минут начну кричать. Вы не представляете, что натворили. В один миг я лишился доверия любимой женщины, завоеванного ценой неимоверных усилий. Она больше не хочет меня видеть.
— Возможно, это судьба? — Памела сделала шаг навстречу своему собеседнику. — Стоит ли догонять отъезжающий поезд? На перроне осталось много красивых женщин, готовых по достоинству оценить ваши качества.
Чарлз попятился назад, на ходу доставая из кармана чековую книжку. За какие-то доли секунды поставил сумму, потом роспись и вместо ответа протянул Памеле.
— Вы можете отблагодарить меня по-другому, — не унималась она. — Наш первый поцелуй получился не слишком впечатляющим из-за того, что вы старались меня оттолкнуть. Но, уверяю, я умею доставить мужчине удовольствие.
— Уходите немедленно! Еще минута — и я зову охрану. Меня утомило ваше присутствие.
— Подождите, Чарлз! Скажите честно: неужели вас оставляет равнодушным ситуация, когда красивая, независимая женщина умоляет подарить ей немного любви и ласки? Признайтесь: я вам нравлюсь?
— Я думал о вас лучше, — устало произнес Чарлз. — Мне противно смотреть, как вы унижаетесь передо мной, забыв о гордости. Захлопните дверь, когда будете уходить.
Чарлз злился на самого себя. Ну зачем он пустил Памелу к себе в номер? Ей только и нужно было — остаться с ним наедине. Она попросила разрешения воспользоваться туалетом, а выйдя оттуда, набросилась на него с поцелуями. Ошеломленный подобной наглостью, Чарлз не успел толком отпихнуть ее, позволил завалить себя на постель. Ситуация выглядела довольно комично. Он, наверное, забыл бы о недоразумении, едва выставив Памелу за дверь, но судьба как будто нарочно сыграла с ним злую шутку.
Утром Чарлз получил информацию, что Алекс освободят после обеда. Он собирался купить цветы, взять напрокат машину, заказать столик в маленьком уютном ресторане — в общем, устроить пышную встречу. Ему хотелось отвлечь Алекс, порадовать, показать силу и глубину своих чувств. Тщательно спланированная программа развалилась из-за глупого, абсурдного недоразумения. Чарлз вспомнил хорошо известный факт, что практически совершенный в техническом отношении самолет может потерпеть крушение из-за птицы, случайно попавшей в турбину. С его любовью произошла похожая ситуация: искренние, светлые чувства перечеркнул дурацкий эпизод.
Чарлз спешил уйти из номера, боясь не сдержаться и задушить Памелу. Своими объяснениями она лишь подогрела в нем злость. Нет, даже находясь в процессе поиска своего идеала, он прошел бы мимо женщины подобного склада. Для Памелы завоевать очередного мужчину означает выиграть негласное соревнование с самой собой. Ею движет инстинкт охотницы, расставляющей капканы для очередной жертвы. Ну почему Чарлз сразу не дал ей решительного отпора? Все пресловутые манеры. Боялся обидеть женщину грубым разговором. Как показало их общение пять минут назад, Памелу трудно чем-либо задеть или оскорбить. Она поставила перед собой цель и желала добиться ее любой ценой.
Машина въехала на посыпанную гравием дорожку и остановилась у крыльца. Встречать жену вышел Джо в сопровождении Кортни. Он выглядел немного растерянным, ведь за последние сутки произошли поистине шокирующие события. По дороге на виллу Оскаров Алекс позвонила и предупредила мужа, что хотела бы забрать свои вещи. Она специально дала ему возможность избежать нежелательной встречи. Если Джо остался, это его выбор. Ее удивило лишь присутствие Кортни. Впрочем, гостью встретили радушно, поздравили со счастливым завершением неприятной истории. Пока служанка укладывала в чемоданы вещи Алекс, все трое прошли в гостиную.