Книга Избранные любовью - Эмералд Бакли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Триша заметила, как Роберт переглянулся с Персивалем.
– Скажи правду… – прошептала она. Губы Роберта искривились в странной улыбке, больше похожей на гримасу.
– Ты передала мне контроль над своей жизнью. Теперь ты можешь выходить замуж за кого угодно, все равно твоим состоянием буду управлять я.
Трише вдруг перестало хватать воздуха, казалось, потолок комнаты начал опускаться и давить на нее. Нужно бежать отсюда как можно скорее, поняла она.
– Хорошо. – Она едва узнала собственный голос. – В таком случае я никогда не выйду замуж.
– О, не стоит себя ограничивать, – неожиданно подал голос Персиваль. – Если не хотите получить наследство деда, просто держитесь подальше от холостяков из знатных семей.
– Перси, не вмешивайтесь! – рявкнул Роберт. – Вы не имеете права об этом рассказывать.
Персиваль, нимало не смутившись, резонно возразил:
– Не вижу смысла хранить тайну, если наследница, все равно не собирается вступать в права наследования.
– А вас, конечно, это устраивает, поскольку дает вам возможность и дальше жить здесь бесплатно, точнее за ее счет.
– Естественно.
– Что ж, счастливо оставаться, – прошептала Триша.
Она повернулась, медленно, двигаясь как сомнамбула, вышла в коридор и пошла прочь.
Роберт звал ее, но она не оглянулась. Триша шла и думала, что ноги ее больше не будет ни в этом доме, ни а этом городе. Она вернется в Лондон и начнет жизнь сначала.
Триша шла, не чуя под собой ног, ее глаза застилали слезы, оставалось только удивляться, как она ни разу не споткнулась.
Эндрю ждал ее, прислонившись к своему «бентли». Увидев лицо Триши, он тут же бросился открывать перед ней дверцу. Она молча села в машину.
– Куда теперь? – спросил Эндрю осторожно.
– Обратно в Эдинбург. Мне нужно собрать вещи.
– И что дальше?
Триша пожала плечами, не поднимая головы. Тогда Эндрю предложил:
– Отсюда всего пара миль до Уинфилд-хауса, может, заедем к нам? Мне кажется, тебе не помешает…
– Пожалуйста, Эндрю, отвези меня в Эдинбург. Если ты устал, можешь довезти меня до железнодорожной станции, оттуда я сама доберусь поездом.
Эндрю включил зажигание, развернулся и поехал к воротам. Мерное урчание мотора вскоре убаюкало Тришу: сказались усталость и перенесенное нервное напряжение. Проснулась она, только когда в салон автомобиля стал проникать шум большого города. Она выпрямилась, открыла глаза и увидела, что «бентли» подъезжает к дому, в котором находится квартира Роберта. Эндрю затормозил и огляделся.
– Его машины нет.
– Конечно. Даже всемогущий Роберт Кэссиди не может находиться в двух местах одновременно.
Триша взялась за ручку дверцы. Эндрю повернулся к ней.
– Послушай Триша, я не могу просто высадить тебя и уехать, я хочу убедиться, что с тобой все в порядке. Давай сделаем так: ты поднимайся, собирай вещи, а я подожду здесь. А потом мы поедем ко мне и ты поживешь у меня, пока не решишь…
– Извини, Эндрю, но если ты рассчитывал, что в благодарность за помощь я стану жить с тобой, то…
– Ничего такого я не имел в виду, – быстро сказал он.
– Я прекрасно понимаю, о чем ты думал, – мягко возразила Триша.
Она вышла из машины и пошла к дому. Эндрю догнал ее и схватил за руку. Триша посмотрела сначала на их соединенные руки, потом на красивого, высокого, хорошо одетого мужчину. И ничего не почувствовала, совсем ничего.
– Ты в него влюбилась.
Это был не вопрос, а утверждение. Из глаз Триши вдруг брызнули слезы.
– Извини.
– Не извиняйся, Эндрю. Ты во многом виноват передо мной, но не в этом. Спасибо, что подвез.
Триша мягко высвободила руку и ушла, не оглядываясь, хотя и чувствовала спиной взгляд Эндрю.
Поднявшись в квартиру, Триша первым делом прошла в ванную и умылась холодной водой. Потом нашла в аптечке таблетки от головной боли и выпила. И только после этого разделась и встала под душ. Ей хотелось, чтобы вода смыла не только усталость, но и все мысли, чтобы можно было ни о чем не думать.
Выйдя из душа, Триша закуталась в длинный махровый халат, достала свой чемодан, открыла его и бросила на кровать. А потом сама рухнула рядом и горько расплакалась.
Когда в дверях спальни возник Роберт, приступ плача давно прошел, слезы на глазах Триши высохли, а сборы шли полным ходом. Роберт был без пиджака и без галстука, две верхние пуговицы его рубашки были расстегнуты. Триша позволила себе задержать на нем взгляд всего на секунду и сразу отвела глаза. Роберт был мрачен и выглядел усталым, но Трише не показалось, что он сильно встревожился, застав ее за укладыванием чемодана. Последнее ее больно задело, впрочем, боль не отпускала ее с самого утра.
– Куда ты собралась?
– Пока в отель, а потом вернусь в Лондон, начну новую жизнь.
– И начнешь ее с того, что познакомишься с мужчиной, который поможет тебе забыть меня?
Триша пожала плечами.
– Это ты сказал.
Она зашла в гардеробную и принялась перебирать одежду, отбирая те вещи, которые покупала сама, на свои деньги. Когда Триша вернулась в спальню, Роберт стоял на прежнем месте, небрежно прислонившись к косяку и сложив руки на груди. Вся его поза, казалось, говорила: «Смотрите, как я спокоен».
– Я не стану тебя удерживать, – сказал он.
– Тем лучше.
Триша фальшиво улыбнулась и бросила на кровать ворох одежды.
– Но я не допущу, чтобы наши отношения закончились вот так.
– Потому что хочешь вернуть свои акции? – кротко спросила Триша, укладывая в чемодан костюм.
– Акции меня не интересуют.
– Тогда зачем ты устроил все так, чтобы вернуть себе контроль над ними?
– Чтобы тебя защитить.
Триша резко выпрямилась и повернулась к Роберту лицом.
– От кого, интересно? – К ее глазам снова подступили слезы, но Триша делала над собой героические усилия, чтобы не расплакаться. Только не сейчас, нужно уйти от Роберта с высоко поднятой головой, – а уж потом можно будет дать волю чувствам. – Если меня и нужно от кого-то защищать, то только от тебя. – Триша покачала головой, удивляясь собственной наивности. – Я тебе доверяла! Вопреки всему, что говорил Эндрю, я верила тебе и думала, что ты будешь со мной честен.
– Я и был честен. Настолько, насколько мог. Хочешь знать, с чего все началось, как случилось, что я вообще с тобой связался?
Обувь, я забыла обувь, подумала Триша, игнорируя слова Роберта. Она снова вошла в гардеробную и крепко зажмурилась, дрожа всем телом, потому что на самом деле ей очень, очень хотелось услышать, что мотивы Роберта были с самого начала честными и бескорыстными. Но что он может сказать в свое оправдание? Он такой же, как Эндрю, только умнее, а потому еще более опасен. Естественно, он скажет что угодно, лишь бы добиться желаемого. Пакет акций, вот что ему было нужно, а вовсе не она сама. Ну и еще, возможно, он хотел отомстить за своего отца, которого ее мать бросила больше двадцати лет назад.