Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Чемпион по разбиванию сердец - Дженнифер Фэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чемпион по разбиванию сердец - Дженнифер Фэй

419
0
Читать книгу Чемпион по разбиванию сердец - Дженнифер Фэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34
Перейти на страницу:

Жених рассмеялся и кивнул:

– Ну, давай.

– Хорошо. Повторяй за мной: «Да, дорогая».

– Да, дорогая.

– Это ты должен почаще произносить. Вот и все.

Лиззи улыбнулась:

– Отличный совет.

Гости засмеялись, а Стефано продолжал:

– На этом заканчиваются мои знания о женщинах, братишка. А теперь тост. – Он поднял бокал. – За Лиззи, за то, чтобы она всегда была рядом с моим братом. И за Данте. Не знаю, почему тебе так повезло, но ты отыскал себе замечательную женщину. Никогда не забывай об этом. Надеюсь, ваша жизнь будет полной счастья.

Данте поцеловал Лиззи, а Стефано в этот момент пронзило озарение. Он понял, что, отталкивая Джулс из страха однажды ее потерять, не сделает ее счастливой. Любовь – это прыжок в неизвестность. Без доверия нет любви. А он верил Джулс. Жизнь полна неожиданностей и может измениться в мгновение ока. Но его отец и брат не боятся этого, так почему он, осторожничая, отвергает ту, которая его любит?

И тут Стефано увидел, как Джулс идет к нему. Вот он – шанс завоевать любимую женщину. Да, он ее любит. Наконец он это понял. Это чувство росло в нем постепенно, а он, глупец, с ним боролся.


Джулс, стиснув зубы, изобразила на лице улыбку. Сейчас они будут танцевать. В последний раз она окажется в объятиях Стефано. Только бы не расплакаться!

И вот он уже стоит перед ней, а она не знает, что сказать. Снова попытаться заговорить о своих чувствах? Или смириться с тем, что между ней и Стефано не будет любви?

Когда они начали танец, Джулс удивленно посмотрела на Стефано – тот вел себя совершенно непринужденно. От его улыбки ее сердце екнуло. Однажды он станет прекрасным мужем для какой-то женщины. Но, увы, не для нее.

Звук его голоса отвлек от невеселых мыслей:

– Я хотел поговорить с тобой, но ты была занята – танцевала. Ты решила продолжить учебу в магистратуре? – Джулс кивнула, и ей показалось, что от этих слов глаза собеседника погасли. – Уверен, этот выбор сделает тебя счастливой.

Она пожала плечами:

– Посмотрим. А о чем ты хотел со мной поговорить?

– Да так… Хотел предложить подвезти тебя в аэропорт.

– Спасибо, но меня проводят Лиззи и Данте.

– Счастливого тебе пути.

Это просто убивало. Меньше всего Джулс хотелось распрощаться с этим человеком, и она выпалила:

– Ты на самом деле хочешь, чтобы я уехала?

Они замерли, забыв про танец. Стефано обхватил ладонью щеку Джулс, погладил ее и произнес:

– Я…

Но тут раздались громкие аплодисменты. Что еще такое? Джулс удивленно огляделась вокруг и залилась румянцем, обнаружив, что музыка уже закончилась и они с партнером стоят одни посреди зала.

Но ей так хотелось знать, что же собирался сказать ей Стефано. «Скажи. Скажи, что бы это ни было», – мысленно твердила она.

– Идем, Джулс! – окликнула ее сестра, помахав с противоположного конца зала. – Подошло время ловить букет невесты.

– Иди. Поговорим об этом позже.

Позже? Как она сможет думать о чем-либо другом, кроме того, какие слова он собирался произнести? Интуиция шептала ей, что Стефано хотел признаться ей в любви. Но вдруг это не так?

Джулс подошла к компании молодых женщин, ожидающих, когда невеста бросит свой букет, и подумала: «Уж мне среди них точно нечего делать. Меня не ждет впереди любовь и счастливая свадьба». Но, словно сама судьба решила преподать ей урок, букет невесты упал прямо ей в руки.

Все захлопали, а Джулс, не отрываясь, смотрела на Стефано, направляющегося к ней, и пыталась прочесть его мысли.

Глава 19

Стефано смотрел на Джулс, стоящую с букетом невесты в руках. Она словно хотела что-то сказать ему взглядом. Но что? На этот раз он должен понять ее правильно. У него больше нет права на ошибку.

Простила ли она его? Захочет ли дать ему еще один шанс? В памяти всплыли слова Джулс: «Живи настоящим». Нужно доверять ей и ее решениям, какими бы они ни были. И оставалось лишь надеяться, что она хочет быть с ним.

Стефано расправил плечи. Хватит откладывать свое признание. Он скажет Джулс, что любит ее, и пусть она сама делает выбор.

Но не успел Стефано приблизиться к ней, как Джулс позвали сделать снимок с букетом невесты. А потом ее приглашали то на танец, то опять фотографироваться.

– Чего ты ждешь, мальчик? – раздался рядом голос деда. Массимо переводил взгляд с внука на Джулс, угощающуюся пуншем. Как старик угадал, что Стефано ждет возможности поговорить? Неужели это так заметно?

– Я… не хотел ее отвлекать.

Старик придвинулся и произнес, понизив голос:

– Я видел, как она на тебя смотрит. Не упусти ее.

– Думаешь, она захочет иметь со мной дело после того, как я сам же все испортил?

Массимо кивнул.

– Спасибо, дедушка!

– Иди. Будь счастлив!

Джулс, не заметив, что Стефано направляется в ее сторону, подошла к новобрачным. Он последовал за ней и расслышал часть беседы Лиззи с сестрой.

– Что? Тебя не нужно подвозить завтра в аэропорт? Но почему?

– Ты знаешь, как я тебя люблю. Но я уже не первый раз пытаюсь сказать тебе кое-что. Кажется, другого подходящего случая я точно больше не найду. Настало время мне сделать свой выбор, а тебе – отнестись к нему с уважением. Я решила, что не буду учиться в магистратуре. Подожди, не перебивай. Знаю, ты уже внесла плату за обучение. Ту часть, которую тебе не вернут, я возмещу.

Лиззи выглядела скорее удивленной, чем расстроенной.

– Но почему? Я думала, ты хочешь помогать детям.

– Хочу, но не смогу быть социальным работником. Все эти инструкции – не для меня. Иногда они мне кажутся просто бессмысленными. Я найду другой способ помогать обездоленным детям. У меня уже есть кое-какие идеи.

– Я… Я и не знаю, что на это сказать. Ты уверена, что поступаешь правильно?

– Абсолютно. Это решение далось мне нелегко, и я очень долго над ним раздумывала.

– Тогда мне, наверное, остается только сказать, что я тебя люблю и всегда буду рядом, если понадоблюсь.

Сестры обнялись, и Стефано впервые за этот день искренне улыбнулся. Как здорово, что Джулс открылась сестре. Теперь пришел его черед для откровений. И плевать, что тут же стоит его брат. Надо излить Джулс свое сердце. Здесь и сейчас.

Он обратился к ней:

– Можно с тобой поговорить?

Она обернулась:

– Сперва я должна тебе кое-что сказать. Я приняла решение насчет тебя. Ты – докучливый и упрямый, но я все равно тебя люблю. И не сдамся, потому что думаю, что и ты меня любишь.

1 ... 33 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чемпион по разбиванию сердец - Дженнифер Фэй"