Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Не обязан жениться - Люси Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не обязан жениться - Люси Монро

447
0
Читать книгу Не обязан жениться - Люси Монро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35
Перейти на страницу:

– Вы чувствуете так же, как они. Вы же остались с ним.

– Конечно. Мой сын однажды станет королем. Ему понадобятся мои наставления. А ведь есть еще Демьян. Родители бросили его ради собственных амбиций. Я нужна ему не меньше, чем Максу.

– Значит, для вас главное – дети.

– Разумеется.

– В этом я с вами согласна.

– Поэтому вы хотите выйти замуж за Максима?

– Да.

– Вы любите его.

– Всей душой.

– И поэтому вам так трудно? В ваших прекрасных голубых глазах я вижу боль и страдание.

– Он никогда не полюбит меня. – Эти слова, как тяжкий камень, придавили душу Джиллиан. – Это чувство не вырастает из ничего.

– У вас будут ребенок, общие интересы, совместный опыт… Разве это ничего?

– У вас с королем Федиром все это было. Но он так и не полюбил вас.

– Его сердце уже было занято.

– Это не главное.

– Вы так думаете? Не уверена, но полагаю, вы правы. Но тогда… ночами, когда мы пытались зачать ребенка… он выкрикивал ее имя.

Казалось, это интимное признание королева сделала неожиданно для себя.

– О боже… Если бы Макс сделал нечто подобное, вряд ли ему удалось бы сбежать из кровати без серьезных травм.

– И правильно, – рассмеялась королева. – Может, хороший пинок и Федира привел бы в чувство.

– Может, и так.

– Я думаю, вы ошибаетесь.

– В чем?

– По поводу чувств моего сына к вам.

– Это не так. – Джиллиан всем сердцем мечтала об этом. Но, увы, она знала правду.

Над Балтикой стемнело. Впервые Воларус предстал перед ней множеством огней, рассыпанных в непроглядной черноте ночи.

Джиллиан уже знала, что Воларус представляет собой целый архипелаг. Большинство граждан этого маленького государства обитают на главном острове. На мелких же островках, малонаселенных и по большей части бесплодных, работают шахты по добыче редких минералов, высоко ценящихся на мировом рынке.

Кроме того, главный остров мог похвастаться весьма внушительной горой, вершина которой была покрыта вечными льдами, а у подножия раскинулась столица Воларуса в окружении ферм, славившихся количеством и качеством своей продукции. Хотя теплый сезон на Воларусе был не слишком продолжителен, остров славился солнечной погодой, помогавшей фермерам выращивать завидные урожаи.

* * *

Джиллиан стояла на верхней ступеньке трапа.

На землю уже упала ночь, и темнота была совершенно непроглядной. Как на ее родной Аляске. Видны были лишь огоньки, обозначившие посадочную полосу, за ними простиралась чернильная тьма.

У трапа их ждали три автомобиля – два джипа с огромными неулыбчивыми охранниками и шикарный длинный лимузин с двумя флажками Воларуса на крыше. Шофер ждал пассажиров у распахнутой задней двери.

Джиллиан спустилась по трапу вслед за королевой. И тут на взлетной полосе показался серебристый спортивный «мерседес» – такой же, только черный, Макс водил в Сиэтле. Взвизгнув шинами, машина затормозила неподалеку от самолета.

– О боже, – проговорила королева. – Кажется, Макс узнал, что я решила составить вам компанию в полете.

Джиллиан не успела ответить: водительская дверь «мерседеса» распахнулась, и Макс, выскочив из машины, бегом бросился к ней. Поглощенный одной лишь Джиллиан, он, однако, предпочел не услышать приветствия матери.

К удивлению Джиллиан, королева лишь улыбнулась, увидев, как Макс порывисто сжал невесту в объятиях и приник к ней в долгом поцелуе. Она с энтузиазмом ответила ему. Теперь, когда она наконец оказалась в объятиях любимого, все волнения о будущем рассеялись, как по волшебству.

Наконец Макс оторвался от ее губ и, продолжая обнимать, посмотрел ей в глаза с необычайным волнением:

– Как прошел полет?

– Отлично.

– Я не знал, что тебе составят компанию. – Присутствие матери он все еще игнорировал.

– Я тоже.

– Все было в порядке? Она не?… – Макс бросил на мать взгляд, подобного которому Джиллиан не хотела бы ощутить на себе никогда в жизни. – Она не пыталась отговорить тебя выйти за меня?

Было ясно: если Оксана и впрямь пыталась сделать нечто подобное, сын навсегда порвет с ней отношения.

– Нет, конечно, Макс! Я всего лишь хотела поближе узнать эту милую женщину, на которой ты собираешься жениться.

Действительно, часть пути они болтали, как две подружки. Под конец королева уговорила Джиллиан немного вздремнуть и разбудила ее как раз вовремя, чтобы Джиллиан могла причесаться и почистить зубы до посадки и быть в форме при встрече с Максом.

– Если она чем-нибудь обидела тебя… – Снова тот же убийственный взгляд. Джиллиан стало обидно за королеву: она ведь хотела сыну счастья!

– Макс, она хочет, чтобы ты был счастлив.

– Я буду счастлив жениться на тебе.

– И стать отцом, конечно, – спокойно проговорила Оксана.

Макс вздрогнул, будто не ожидал, что мать узнает правду от кого-нибудь, кроме него. Неужели он рассчитывал, что Демьян скроет от королевы столь важный факт?

Оксана была права. Макс явно мыслил не так ясно, как обычно.

– Все в порядке, – покачала головой Джиллиан. – Твоя мать рада, что у нас будет ребенок.

Макс внимательно посмотрел в лицо Джиллиан, словно подозревая, что она что-то недоговаривает. Затем он столь же пристально взглянул в глаза королевы.

– Как ты можешь сомневаться? – нахмурилась та.

Не ответив матери, принц вновь повернулся к Джиллиан:

– Она тебя не обидела?

– Я, конечно, удивилась, увидев ее в самолете, – призналась Джиллиан.

– Но ты не расстроилась? – озабоченно спросил Макс.

– Нет, – чистосердечно ответила она.

– Хорошо.

– Максим, в самом деле! – с болью в голосе воскликнула Оксана. – Теперь Джиллиан будет считать меня монстром!

Макс вздохнул и с виноватым видом повернулся к матери, продолжая, однако, прикрывать собой Джиллиан, словно защищая ее.

– Не будет, не бойся.

Королева тихо засмеялась:

– А я-то боялась, что уничтожила в тебе способность любить.

Макс напрягся:

– Любовь – это…

Но Оксана не дала ему закончить фразу:

– Любовь – это огромное счастье, если любящий бескорыстен.

Максим хотел что-то сказать, но королева покачала головой:

– Боюсь, глядя на нас с отцом, ты видел лишь эгоистичную любовь. Возможно, если бы ты пообщался с графиней, ты бы узнал, сколько самоотречения может быть в этом чувстве.

1 ... 34 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Не обязан жениться - Люси Монро"