Книга В погоне за звездой - Джоу Энн Росс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я должна быть с ним.
Зак, догнав ее, схватил за руку.
— Что ты собираешься делать? Ехать в «Двойной выстрел»? Такси туда ходят не часто.
— Ты прав. — Она остановилась и вернулась в бар. — У вас есть грузовик? — обратилась она к владельцу-бармену.
— Да. А зачем?
— Я его у вас арендую.
— Что?!
Она порылась в сумочке, вынула две сотни долларов и подала ему.
— Вот двести долларов. Обещаю, я завтра вернусь. Мне обязательно надо быть в Тихом Заливе.
— Вы надеетесь приехать к целому дому? — Он взглянул на экран. — Может, к вашему приезду на его месте будет куча золы!
Джуд чуть не вскрикнула.
— Вот, — она подала ему часы. — Еще в залог.
Зак знал, что часы были символом ее успеха и она очень дорожила ими.
— Зачем, Джуд?
Проклятье! И почему только мужчины Вайоминга так упрямы?
— Дай ему свою камеру, Зак.
— Что?
— Я сказала, дай ему свою камеру. — И она взяла у него чемодан и положила его на стол. — Поверьте мне, — обратилась она к бармену, — это техника высшего класса, стоит кучу долларов. Все эти линзы гораздо дороже, чем ваш грузовик. Если мы не вернем его вам завтра к двенадцати часам…
— Пусть лучше к трем, — посоветовал Зак.
— Хорошо. Если мы не вернем ваш грузовик завтра к трем часам, вы сможете все продать, или заложить, или хранить — как захотите. Мне сейчас очень надо быть в «Двойном выстреле»!
— Ах вот оно что! Почему же вы сразу не сказали, куда вам надо? — Бармен взял из кармана ключ и протянул его Джуд. — Вместе с Лаки О'Нилом я ходил в высшую школу. Мы были в одной баскетбольной команде. Помню, как мы выиграли…
— Замечательно! — Ей было все равно, что они выиграли, — вид ключа окрылил ее.
— Моя машина — черный «чеви тахо», стоит за углом. Только поосторожней.
— Спасибо. — И она тут же поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. — Обещаю пригласить вас на свадьбу.
Невероятно! Джуд устроилась поудобнее на сиденье, включила радио и всю дорогу пыталась ловить новости.
— С ним все будет в порядке, Джуд, — уверял ее Зак.
— Я знаю, — она не могла допустить иной мысли, — но стога, но дом!..
При воспоминании о зимней ночи и пылающем доме Джуд прижала пальцы к закрытым векам. Ветер словно сорвался с цепи. Даже внутри грузовика слышались его дикие завывания. Где-то вдалеке на дороге полыхал огонь. Поля, мимо которых они проезжали, были выжжены до черноты. Дым становился все плотнее по мере их приближения к зоне пожара и мешал им видеть окрестности.
Джуд никогда в жизни не была так испугана.
— Ты бледна как привидение. Почему бы нам не вернуться обратно, и я…
— Нет, — она отрицательно покачала головой и сложила руки на груди, словно пытаясь удержать свой страх. — Мне надо быть с Лаки.
— Упряма как мул, — пробурчал Зак.
Джуд ничего на это не ответила. Она завороженно смотрела на языки пламени, которые реяли уже почти рядом с ними, превращая горизонт в живую картину дантовского ада.
Они проехали несколько миль, как вдруг неожиданно прямо над головой громыхнула грозовая туча. Молния осветила все вокруг, с неба стал падать град размером с гальку и барабанить по крыше картечью. Неожиданно дорогу им преградил отряд конных всадников. Зак резко затормозил. Машину круто развернуло. Визг тормозов заглушил стук града. Джуд вцепилась руками в сиденье и закрыла глаза.
— О господи! — выдохнула она.
Оба тяжело дышали, будто только что пробежали мимо пылающего поля. Джуд была очень рада, что не она за рулем.
— Слава богу, что мы не врезались ни в одного солдатика.
— Похоже, нас спас твой ангел-хранитель, — прошептал Зак.
— Я и правда не знаю, как это нам удалось избежать столкновения. — Они обменялись долгим взглядом.
— Ах, черт, — пробурчал Зак пять минут спустя, — как ты думаешь, Тайкун Мэри оплатит нашу безумную поездку?
Джуд посмотрела по сторонам.
— Подрули-ка к воякам.
— Слушаюсь, мэм, — сказал он и съехал на обочину дороги.
— Прости, я не хотела быть официальной.
— Понятно. — Он похлопал ее по руке. — Все будет хорошо.
Зак опустил стекло и обратился к офицеру:
— Здравствуйте. Мы очень торопимся, поэтому пришлось превысить скорость…
— Я остановил вас по другой причине. — Офицер был вынужден почти кричать сквозь шум дождя. — Мы блокировали дорогу наверх. Возвращайтесь назад.
— О нет! — крикнула Джуд. — Только не это!
— Джуд, — осадил ее Зак, — позволь, я это сам улажу. — Он посмотрел на офицера: — А что нам будет, если мы продолжим свой путь в Тихий Залив? Вы нас арестуете?
— Да, если вы пересечете линию, блокировавшую дорогу. Дым становится гуще, это опасно.
— Вы не понимаете, офицер, — вмешалась Джуд, желая рассказать все. — Мне необходимо попасть в «Двойной выстрел».
Его глаза подозрительно сузились, он внимательно посмотрел на женщину из-под коричневой фуражки.
— Вы едете на ранчо О'Нилов?
— Вы знаете О'Нилов?
— Я ходил в школу вместе с Кэти. — Он тепло улыбнулся. — И даже влюбился в нее в последнем классе. Но она уехала на восток в колледж. Кажется, теперь она замужем?
— Да. — Джуд старалась говорить спокойно и терпеливо, в то время как все внутри у нее клокотало. — Замужем и счастлива. У нее сын.
— Надо же. — Он покачал головой. — Малышка Кэти стала мамой.
— Замечательной, — уверила она его. — Так что по поводу ранчо?
— Так, так… — он задумчиво почесал затылок. — Поскольку вы оба друзья О'Нилов…
— О, больше чем друзья, — перебила его Джуд. — Я собираюсь стать членом их семьи.
— Не может быть! Вряд ли вы имеете в виду Бака…
Как ни устала Джуд, но даже она не смогла сдержать улыбку.
— Я собираюсь замуж за Лаки. И вы приглашены на свадьбу, офицер.
— Звучит заманчиво, — улыбнулся он, посмотрев на Зака. — Что же… Поскольку я не имею права останавливать машину, которая проехала задолго до того, как мы установили заслон, то…
— О, спасибо, офицер! — с облегчением простонала Джуд.
— Нет проблем! — Он козырнул. — Но пожалуйста, будьте осторожны. На большой скорости вам в любом случае на этой развалине не доехать до «Двойного выстрела».
— Обещаю ехать медленно, — ответил Зак.