Книга Горячий парень - Лесли Мэримонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но у тебя не было никаких сексуальных связей, – осторожно заметил Бен. – С момента развода – никаких. У тебя не было ни одного мужчины. Почему, Дани?
– Ах, вот чего ты хочешь? Чтобы я вывернулась перед тобой наизнанку? Да ты ничуть не лучше Жиля! Он тоже заставлял меня рассказывать ему обо всех, кто был до него. Я, наивная дурочка, думала тогда, что эта болезненная страсть все знать – свидетельство его безумной любви. Какая же я была тогда глупая.
Дани с размаху уселась в кресло, глядя на Бена злыми глазами.
– Но с тех пор я сильно поумнела. Ни о ТЫ СЛЫШИШЬ, НИ ОДИН ИЗ ТЕХ МУЖЧИН, КОТОРЫЕ были у меня после Жиля, не хотел моей любви и не интересовался моими мыслями или чувствами. Им был нужен только секс. С Кристофом все обстояло несколько иначе. Но и ему не нужна была моя любовь. Я думаю, муж который бы ждал от меня любви, просто существует в природе. Ты, кстати, не первый, кто пытался разузнать о моем прошлом через агентство. Все это уже было в моей жизни. Вы все друг друга стоите.
Все пропало, подумал Бен. Она меня не простит. Но все равно, прежде чем уйти, пусть ответит на все вопросы.
– Ну и как же обстояло дело с Кристофом? – спросил он сухо. – Чем, интересно, он отличался от остальных?
– К твоему сведению, Кристофу была нужна не я, а наследство.
– Какое еще наследство? – остолбенел Бен.
– Это долгая история, – отрезала Дани, вставая. – А мне надо идти.
– Ничего, у меня есть время, – ответил он тут же, преграждая ей дорогу. – Имей в виду, я не отпущу тебя так просто. Поэтому садись и рассказывай.
* * *
– Устроиться на работу в американское модельное агентство ей помог Жозеф, тот самый Жозеф, который когда-то познакомил ее с Жилем. Она прилетела в Америку очень испуганная, несчастная и почти не знающая английского языка, – объема школьной программы, достаточного во Франции, явно не хватало в Нью-Йорке. Работать здесь оказалось гораздо тяжелее, но дома никто не ждал. И ей надо было заплатить за пребывание в больнице и операцию – отсрочку ежа дали совсем небольшую. Чтобы не думать обо всем, что случилось с ней во Франции, Дани с головой ушла в работу, по вечерам посещая курсы английского языка. Другие девушки-модели ее недолюбливали, считая холодной и надменной. За полгода своего пребывания в Америке она так и не сумела ни с кем сблизиться.
А у Дани к концу дня просто не оставалось ни моральных, ни физических сил на болтовню, тем более – на откровения о своей прошлой жизни. Она не встречалась с мужчинами и не испытывала в этом необходимости. Иногда Дани казалось, что в ее жизни уже никогда не найдется места мужчине. С подобного рода привязанностями она покончила навсегда.
Вот почему в первый момент их знакомства Кристоф Шануар не произвел на нее ни малейшего впечатления.
Это произошло на вечеринке, устроенной организаторами Осеннего показа мод в Бостоне. После демонстрации мод участников и самых почетных зрителей пригласили в зал, где был сервирован шведский стол.
Дани стояла в стороне от основной толпы, крутя в руках бокал с вином и рассеянно разглядывая туалеты гостей, когда к ней подошел невысокий пожилой мужчина.
– Вы позволите познакомиться с вами?
Он улыбался, и Дани вежливо улыбнулась ответ, кивнула головой, уверенная, что знакомство их закончится через несколько минут крайнем случае – через полчаса.
– Даниэль.
– Кристоф Шануар. Я в восторге от вас, мисс Даниэль, вы показались мне самой прекрасной девушкой не только в этом зале, но и во всей жизни.
Ее улыбка стала слегка напряженной.
– Благодарю вас за комплимент.
– Ну что вы, какой комплимент. Я говорю чистую правду, мисс. Или мадемуазель? Мне показалось, что вы говорите с легким акцентом. Возможно ли, что вы француженка?
– Да, я француженка, – ответила Дани с легким вызовом.
Упоминание об акценте было ей неприятно. Она столько времени потратила на то, чтобы усвоить американское произношение. Она хотела забыть все свое прошлое – страну, язык, людей. Хотела полностью измениться, стать совершенно другим человеком.
– Так мы с вами соотечественники! Какая приятная неожиданность! И давно вы здесь живете? Расскажите же мне немного о себе.
Господин Шануар говорил очень любезно, но в голосе его и во всем облике чувствовалась спокойная властность, которой почти невозможно было противиться. Удивляясь самой себе, Дани в общих словах рассказала о том, чем занималась во Франции, как приехала в Америку, как ей здесь жилось. В довершение ко всему, не переставая мысленно удивляться, она дала Шануару номер своего телефона.
Он слушал Дани очень внимательно, кивая головой, почти не перебивая и, похоже, домысливая то, о чем она умалчивала. Временами он бросал на девушку какие-то странные взгляды, значение которых она не могла понять. Что-то в нем было не так, в этом господине Шануаре.
Когда вечер закончился, он не сделал никакой попытки напроситься в гости, не стал приглашать Дани в ресторан, но пообещал, вскоре позвонить. Совершенно озадаченная поведением господина Шануара, она ответила, что будет ждать звонка, хотя в душе вовсе не была уверена в том, что это общение стоит продолжать.
Откуда здесь взялся этот французский господин? Да еще среди знатных гостей и почетных членов агентства. Он не похож ни на модельера, ни на фотографа, ни на журналиста. Бизнесмен? Дани ломала над этим голову всю дорогу домой. Но дома мысли сбились, потекли по накатанной дорожке, и таинственный господин Шануар отошел куда-то на задний план, а потом и вовсе исчез.
Звонок раздался через неделю. К этому моменту Дани уже почти полностью забыла о существовании загадочного поклонника.
– Мадемуазель Дани? Вы еще помните меня? Надеюсь, вы не откажетесь поужинать со мной сегодня вечером? – Словно почувствовав, что она колеблется и ищет повод отказать ему. Шануар внезапно добавил: – Не отказывайтесь, Даниэль. Вас ждет очень приятный вечер и весьма любопытный разговор.
У Дани почему-то стало тревожно на душе. Но отказаться она уже не могла.
– Хорошо, – сказала она тихо. – Где мы встретимся?
– Я заеду за вами в восемь. Будьте готовы к этому времени.
И положил трубку.
Что за разговор? Что ему нужно? Он не похож на обычного ухажера. Может, у них есть во Франции какие-то общие знакомые? Вряд ли.
Господин Шануар значительно старше нее, и совершенно очевидно, что он не имеет никакого отношения к миру моды.
Даниэль сгорала от лихорадочного любопытства весь день. Когда Шануар заехал за ней вечером, она уже готова была на все, лишь бы поскорее узнать, о чем пойдет разговор.
Господин Шануар привез ее в небольшой, тихий, но дорогой ресторан. Столик у стены, отделенный от остального зала кадками с экзотическими растениями, был идеальным местом для конфиденциальной беседы.