Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Исправить ошибку - Эйлин Колдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Исправить ошибку - Эйлин Колдер

239
0
Читать книгу Исправить ошибку - Эйлин Колдер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 43
Перейти на страницу:

— Вот неплохой домик.

И он прочитал объявление вслух.

Домик действительно был неплохой, но когда Гай озвучил его цену, Беренис стало не по себе. А бывший муж с интересом понаблюдал за сменой эмоций на ее лице.

— Что скажешь? — поинтересовался он.

— Дороговато, — пробормотала она.

— Но это хороший район.

Она покачала головой, и он продолжил зачитывать предложения, соблазнительные, но совершенно нереальные в ее положении.

— Все это не для меня, — сказала наконец она, обрывая Гая на полуслове. — Маленькая квартирка — это все, что я могу себе позволить в настоящий момент.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Гай, поднимаясь из-за стола и направляясь на кухню за добавкой круассанов.

— То, что я сказала.

— Ну, Беренис, брось, ты наверняка можешь позволить себе и что-нибудь получше. Ты ведь много работала, так? И очень успешно прошла на Бродвее. Плюс это телевизионное шоу.

Беренис взглянула на него. Он стоял к ней спиной и наливал себе еще кофе. Она не знала, стоит ли ей рассказать ему правду о том, что агент ободрал ее, как липку. Или лучше просто оставить вопрос без ответа? Ведь если ему рассказать все, как есть, он, скорее всего, заявит: «А я ведь тебе говорил». И это будет омерзительно.

— Хочешь еще кофе? — спросил он, поворачиваясь к ней.

Она кивнула. Он налил кофе в чашку и поставил ее на стол перед Беренис.

— Так в чем же проблема? — спросил он мягко, усаживаясь на свое место.

— Проблема в том, что у меня сейчас нет денег, а студия не собирается меня переселять, — начала Беренис. — Я пробовала пойти по обычным каналам, но меня отправляли в другие отделы, а когда я шла туда, то оказывалось, что нужного человека нет, или он ничем не мог помочь, и меня направляли куда-то еще.

— Понятно. — Гай кивнул, отхлебнул кофе и откинулся на стуле назад.

— Я даже пыталась поговорить с кем-нибудь из верхушки продюсерской компании, но наткнулась на непробиваемую стену, от которой меня опять отфутболили куда-то в сторону. Слушай, а ты не знаешь, кто главный в этой компании? Такое впечатление, что никто этого не знает наверняка. Все, что мне нужно, — это имя того человека, который дергает за все ниточки.

— Я знаю много людей из верхушки компании, — неопределенно сказал Гай.

— Может быть, замолвишь за меня словечко, а? — Она поглядела на него с надеждой. — Чтобы меня определили в другое место?

— Может быть, — легко согласился он.

Беренис недоверчиво посмотрела на него, а потом улыбнулась. Надо было попросить его еще две недели назад. Похоже, он действительно знает кое-кого наверху. Он не может не знать.

— Будет очень здорово, если у тебя получится.

Гай отвел взгляд от Беренис и снова уткнулся в газету.

— Может быть, ты все-таки расскажешь мне, почему ты не в состоянии снять себе достойное жилье? — лениво спросил он.

— Ну, во-первых… — Она замялась, а потом вздохнула. — Я скажу тебе правду, Гай. Мой бывший агент, о котором ты однажды спрашивал меня, Рейни… Он меня буквально ограбил и даже оставил в долгах. — Она поглядела на него, ожидая слов: «Я же тебе говорил».

Но он ничего не сказал. Вместо этого спросил:

— А ограбил — это насколько? На чуть-чуть или намного?

— Совсем, — призналась Беренис. — Я знаю, что ты собираешься сказать, и прежде чем ты это сделаешь, скажу сама: да, это целиком моя вина. Да, я полная дура.

— Я не собирался этого говорить.

— Ну, а если бы сказал, был бы прав. — Она отодвинула стул от стола и обеими руками обхватила голову. — Просто в тот момент я толком не могла думать… — Она бросила взгляд на него. — У меня в голове была такая сумятица, и я в результате подписала контракт, который не стоило подписывать.

Она заметила, как потемнел его взгляд.

— Ты должна была сказать мне.

— И что бы ты сделал? — Она пожала плечами. — Кроме того, когда я поняла, что такое Рейни, деньги уже уплыли. А ты в то время как раз собирался стать моим экс-мужем. Едва ли я могла рассчитывать на внимание с твоей стороны. Ты и так согласился на очень выгодный для меня развод.

— И все равно ты должна была мне сказать. Я бы помог тебе, Беренис.

— Знаю, но, может быть, поэтому я тебе ничего не сказала. — Она встала из-за стола и прошла к раковине, чтобы помыть чашку. — Наши отношения мы разорвали, и мне надо было встать на свои ноги. Если хочешь правду, именно поэтому я не отвечала на твои звонки. Я не хотела, чтобы ты знал, какие глупости я натворила, пустившись в самостоятельное плавание.

— А я думал, ты не отвечала, потому что у тебя что-то началось с Биллом. Ты ведь с ним появлялась повсюду после того, как я уехал.

— А ты жил монахом, я полагаю? — проговорила Беренис язвительно.

Он покачал головой и тоже встал из-за стола.

— Нет. Не буду тебе врать. Были и другие женщины.

— Знаю. Я читала о них обо всех в газетах. Кстати, если верить газетам, ты уже женат на Чармиан или что-то вроде того.

Он подошел к ней почти вплотную.

— А мне казалось, ты такие вещи не читаешь. Извини, если я заставил тебя страдать.

Беренис пожала плечами, надеясь, что он не подойдет к ней еще ближе, потому что ее уже начала обволакивать предательская слабость.

— Ну, я думаю, мы оба доставили друг другу достаточно неприятных минут. — Беренис попыталась сделать так, чтобы это прозвучало грубовато. — Слушай, я не могу болтать целый день. — Она отодвинулась от него и начала собирать посуду со стола. — У меня много дел. И… сегодня прилетает Билл.

— Правда? — Гай прислонился спиной к раковине, наблюдая за ней.

— Да, и он пригласил меня на ужин.

— Очень мило.

— Да. — Она улыбнулась ему с преувеличенной радостью.

— Ну, если ты ужинаешь с другом Биллом, как насчет ланча со мной? — спросил он неожиданно.

Она подумала, а затем покачала головой.

— Это не пойдет на пользу моей фигуре, Гай.

— С твоей фигурой все в порядке, — произнес он протяжно и хрипло.

Что-то было такое в его тоне, отчего у нее внутри растеклось тепло. Но потом она подумала, что просто у Гая все сексуально. Он весь сама сексуальность, он источает ее, как яд. И именно поэтому ей нужно держаться от него подальше. Чтобы выжить.

— Спасибо, Гай, но мне некогда.

— Что, надо охотиться за квартирой?

— Да.

— Как знаешь, — протянул он лениво. — Только я обещаю замолвить за тебя словечко, если ты разделишь со мной ланч.

1 ... 32 33 34 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Исправить ошибку - Эйлин Колдер"