Книга Лучшая подруга - Донна Клейтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь оставалось самое трудное.
– Однако потом я все же продолжала поддерживать с ней отношения. Я понимала, что моя любовь не угасла. И все годы… – Рэйчел закрыла глаза, чувствуя, что язык прилип к небу. Она может. Она обязана! Она заговорила вновь, но голос ее теперь звучал совсем тихо:
– Все годы я любила вас, все сильнее и сильнее. – И наконец она нашла в себе силы сделать последнее признание. – Я и сейчас люблю вас.
Туман застилал ей глаза.
– Поэтому я прошу об отставке, Я не могу больше работать с вами, Слоан.
Других объяснений не требовалось. Он был достаточно умен и тонок, чтобы понять значимость для нее ежедневных встреч с ним.
Слоан едва заметно улыбнулся. Она и предположить не могла, что он будет улыбаться. Неужели его не удивило ее признание? Она покраснела, ей было стыдно, тяжело. Она чувствовала непереносимую боль, словно в сердце ей вонзился нож.
– Я позвал вас сюда, – сказал Рэдклифф, чтобы поговорить обо всем, что я узнал от вас вчера в офисе. Вы дали мне совет простить и забыть все, что случилось.
Рэйчел почувствовала, что ей не хватает воздуха. И все же странно, почему он никак не реагирует на ее признание? Понял ли он то, о чем она говорила? И вообще, интересуют ли его ее чувства? Или его совершенно не заботит, что она любит его столько лет?
– И я подумал, что вы правы. – Он подошел совсем близко, так что она ощутила на лице его дыхание. – Не могу утверждать, что я простил Оливию. Но я уже не испытываю гнева оттого, что она лгала и манипулировала мною. Она подарила мне сокровище. Трех дочерей. Они моя единственная радость. И их рождение было самым счастливым моментом моей жизни.
Он приблизился вплотную к ней.
– Но это только одна сторона нашего разговора.
Его улыбка, растерянная и загадочная одновременно, тревожила Рэйчел. Она все больше и больше теряла контроль над собой.
– Я хотел поговорить с вами наедине, – продолжал Слоан, – и теперь наконец могу это сделать.
Теперь я знаю, каковы ваши чувства ко мне, – Он улыбнулся еще более странной, непостижимой улыбкой.
Рэйчел испытывала и страх, и жгучее желание.
– Но перед тем как я все скажу, – произнес он, – я хочу, чтобы вы знали, о чем я думал последние пару дней. Об Оливии. О ее болезни. И о вас. Обо всем, что вы для меня сделали.
Рэйчел и не думала, что услышит такое, но открытая улыбка подтверждала его слова.
– Вы сделали для меня больше, чем можно выразить словами. Для меня и моих дочерей. И не меньше, чем о них, вы заботились обо мне. Я люблю вас, Рэйчел. Люблю.
Действительно ли он произнес эти три слова?
Слоан обнял ее за талию и привлек к себе.
Рэйчел не сопротивлялась.
– В ту ночь, когда я поцеловал вас.., под Новый год…
– Девочки сделали для этого больше, чем вы можете себе представить, – Рэйчел наконец обрела дар речи, – но об этом они вам сами расскажут.
Он покачал головой.
– Они наверняка схитрили.
Она кивнула, улыбаясь.
– Именно так…
Слоан рассмеялся, звонко и громко.
– Тогда я поцеловал вас – и совершил самый потрясающий поступок в своей жизни. Я понял, насколько сильно хочу вас. И все, что вы рассказали об Оливии, только убедило меня в том, что я действительно больше не испытываю никакого чувства вины. – Он поднял глаза. – О, я по-прежнему буду сожалеть о ее смерти. Навсегда останется чувство, что можно было поступить иначе.
Но остатки любви исчезли. Я сделал все, что мог, чтобы спасти ее. И вы сами это подтвердили.
Он взял ее руки и прижал к своей шее. Она жаждала его прикосновения.
– Сейчас наше время, – прошептал Слоан. Время счастья и исполнения желаний. Время любви. Правда?
Она ответила прерывающимся от радости голосом:
– Я так долго мечтала об этом. Надеялась на это. Жаждала этого. Я так тебя люблю.
– И я люблю тебя.
Их губы встретились. Они любили друг друга. Ничто больше не могло разлучить их.
Осень окрасила Филадельфию в яркие цвета. И Рэйчел выбрала именно такую гамму для своего свадебного наряда.
Стоя у порога зала бракосочетаний, Слоан прошептал ей:
– Я самый счастливый мужчина на свете.
Рэйчел вздрогнула от удовольствия.
– Я никогда не видел более очаровательной невесты.
Она улыбнулась в ответ на его комплимент.
– А я никогда не видела такого красивого жениха. – И тихо прибавила:
– И такого привлекательного.
Софи, Сидни и Саша кинулись к отцу, их лица светились счастьем, когда они обнимали его.
Девочки выглядели очень красиво в темно-красных длинных платьях. Их покрой был почти взрослый и очень женственный. Но радовались они, скорее, как дети.
– Я даже не представляла, что вы такая красивая, Рэйчел, – сказала Сидни.
– И я тоже, – добавила Саша.
– Мы все, – заключила Софи.
Первыми прибыли Грег и Джейн. Грег держал на руках маленькую Джой, которая весело лепетала все, что ей запомнилось из разговора взрослых. Рэйчел радовалась за Джейн, пополневшую и ставшую более спокойной во время беременности. Меньше чем через два месяца они ждали появления малыша.
Пока Грег поздравлял Слоана, Джейн подошла к Рэйчел и, коснувшись ее щеки, сказала:
– Я желаю тебе счастья на всю жизнь.
Она высказала то, что сама желала себе.
Затем подъехали Диана и Трэвис, Джош и Джаред. Мальчики в костюмах с галстуками выглядели как настоящие джентльмены.
Трэвис и Диана поженились прошлой весной, и свадебная церемония была потрясающей. Бабушка Дианы приехала из Колгика, чтобы благословить их союз. И Рэйчел до сих пор не могла забыть пожилую женщину при всех ее шаманских регалиях.
Диана получила лицензию терапевта, практиковала в их клинике. Все были удивлены ее способностями.
– Твои глаза светятся от счастья, – сказала Диана.
Рэйчел обняла подругу.
– Именно так я себя и чувствую.
Трэвис поцеловал Рэйчел в щеку, а Джош и Джаред вручили ей и Слоану подарки.
Слоан обнял невесту.
– Я знаю, что должен хоть несколько слов сказать гостям, – признался он, – но я просто счастлив тем, что завоевал тебя.
Гости разразились приветственными возгласами. Рэйчел чувствовала, как ее возбужденное настроение мгновенно преображается в страстное желание – оно непременно будет удовлетворено в свой срок. Предвкушение любви, которая останется с ними на всю жизнь, было лучшей частью благословенного для них дня.