Книга Спасательный круг - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты в порядке, детка?! – испуганно вскричала тетя.
– Кажется, да. Только чувствую себя идиоткой.
– Нигде не болит?
– Нет. – Она начала подниматься.
– Сейчас я помогу тебе.
– Спасибо, – пробормотала Келли. Но не успела она подняться, как почувствовала – по ногам что-то течет. И это была не дождевая вода! – Тетя Сибил! Воды отходят!
– Держись за меня, золотко! Я только позвоню водителю, чтобы ехал назад.
Через минуту водитель вернулся. Пока тетя объясняла, что им нужно прямиком ехать в клинику, Келли забралась на сиденье.
– Только не звоните Леандросу! Он сразу ударится в панику.
Келли уже начинала испытывать боли, отличные от тех, что бывали прежде. Живот стал как каменный. Начались схватки. Пока водитель мчал их в клинику, она достала телефон и набрала номер Леандроса.
– Келли?
– Привет, милый! Наши планы несколько изменились. У меня только что отошли воды, и мы сейчас снова в машине, на пути в клинику. Наши дети решили – наконец пора! – У нее задрожал голос. – Увидимся в клинике.
– Я буду через пять минут. – Телефон замолчал.
Леандрос в маске и халате сидел рядом с Келли и созерцал чудо – на свет появился их первый сын. На головке у младенца была шапочка черных волос, и врач, осмотревший его, сообщил вес ребенка и его рост. Напряжение в родильной палате достигло предела. Леандросу казалось – он не вынесет такого невероятного напряжения.
– А вот и второй, вдогонку за братцем! – Врач поднял младенца за ножки. И снова все услышали громкий крик, возвещавший о появлении на свет новорожденного. – Ваш второй мальчик такой же красивый и крепкий. Как себя чувствуете, мамочка?
Келли сквозь слезы радости улыбалась Леандросу:
– Боюсь, умру от счастья. Они оба правда в порядке?
– Они само совершенство, – прошептал он, осторожно наклоняясь, чтобы поцеловать ее.
Педиатр обернулся к ним:
– Вы родили двух здоровых близнецов. Поздравляю!
Малышей обмыли, запеленали и принесли Келли.
– Боже мой! – Слезы неудержимо заструились у нее из глаз. – Наши малютки… – Она поцеловала головки детей. – Они просто красавцы, вылитые ты!
Эмоции переполняли Леандроса, и ему пришлось вытереть глаза, чтобы получше рассмотреть новорожденных.
– А мне кажется, оба – твои копии. Но представь – мы с тобой росли единственными детьми, а они никогда не будут одиноки.
– Как чудесно… – Она вдруг закрыла глаза.
Леандрос испуганно взглянул на врача:
– Что с ней?
– Я сделал укол, и теперь она будет спать несколько часов. А вы можете пока пройти с детьми в детскую палату и получше с ними познакомиться.
Поцеловав спящую жену в зарумянившуюся щеку, счастливый отец смотрел, как медсестры кладут мальчиков в тележки. Потом он последовал за ними из родильной палаты в блок для новорожденных.
Следующие полчаса Леандрос самым внимательным образом изучал каждый волосок, каждый ноготок своих сыновей. Они с ними наконец! Сбылась их с Келли мечта.
Когда наконец Леандрос вышел в холл, то увидел там за стеклянными дверями родителей, дядю и тетю Келли, Фран и Ника. Их уже успел поздравить медперсонал родильного отделения. Мама, всхлипнув, бросилась обнимать его. А отец от переживаний даже не мог говорить.
Леандрос, наклонившись над креслом, крепко обнял Джима, потом заключил в объятия Сибил. На глазах у всех блестели слезы.
Фран не была исключением. Она крепко-крепко обняла его:
– Поздравляю! Вот и настал этот день.
Потом пришел черед Ника обниматься.
– Сибил сказала, ты взял отпуск? Он будет очень кстати, можешь мне поверить. С этими кормлениями каждые два часа! Страшно рад за тебя, старик!
– У меня такое чувство, словно это я их рожал. Даже представить не могу, что вытерпела Келли!
– Теперь она счастливо отдыхает.
– Да. – Он глубоко вздохнул. – Спасибо вам всем, что пришли.
– Разве мы могли не прийти? Вы уже придумали имена?
– Мы выбрали их сразу же, как только стало известно, что оба – мальчики. Мы решили, первый, кто родится, будет Николас Власиус Петралиа.
У Ника подозрительно заблестели глаза:
– Ты шутишь?
– Клянусь, нет! Келли стояла на этом как скала. Она любит тебя как брата. Надеюсь, теперь ты в этом не сомневаешься?
– Для меня это честь, – хрипло проговорил Ник. – А как назовете второго?
– Димитри Мило Петралиа, в честь ее дяди Джима, который был ей чудесным отцом. И в честь ее родного отца.
– А Джим уже знает?
– Мы сказали им на прошлой неделе, когда созвали их всех на обед.
– Итак, братья Петралиа – Ник и Димитри. Определенно звучит.
Леандрос был с ним полностью согласен.
– В один прекрасный день наши мальчики будут играть с вашей Деми!
– Да, растут они стремительно. Вы с Келли замечательно справились.
– Все благодаря ей одной – моему ангелу. Это ей пришла мысль о консультациях психолога, это она спасла наш брак.
Ник покачал головой:
– Вы в любом случае помирились бы. Но просто страшно подумать, что, не позвони она Фран и не пригласи ее в Грецию…
Леандрос похлопал друга по плечу:
– Ты встретил бы Фран при других обстоятельствах. Когда задумываешься над всеми этими «если», понимаешь – судьба существует.
В шесть часов Келли на цыпочках вошла в детскую, чтобы еще раз взглянуть на малышей. Дети поели и теперь сладко спали. У нее защемило в груди.
Они были самыми замечательными младенцами на свете!
Она оглядела каждого малыша, любуясь их личиками. Голубые распашонки подчеркивали темные волосы и оливковую, как у Леандроса, кожу.
Сегодня им исполнилось семь недель. И ей вспомнилось, как доктор Крир сообщил ей о ее беременности сроком в семь недель.
«Они сейчас как ягоды ежевики», – сказал тогда он. Эти дети придали ее жизни совершенно новый смысл.
Как выяснилось, справляться с двойней оказалось не таким уж тяжким делом. Теперь вся семья помогала Келли. Уже несколько выходных к ним приезжали Фран и Ник.
– Спокойной ночи, мои сокровища, – прошептала Келли. – Простите, что меня завтра не будет с вами, но у меня есть сюрприз для вашего папочки. Все эти недели он ухаживал за мной и за вами и теперь нуждается в особом внимании. Мы вернемся к вам уже вечером, а пока о вас позаботятся ваши бабушки. Уж как они этому рады! Но я буду скучать.